Granice administracyjne - ujednolicenie

Mogę dodać do raportu administracyjnego sprawdzanie nazwy relacji i nazwy węzła. Jeśli będzie rozbieżność to raport się zrobi żółty.

Ponawiam prośbę o przejrzenie / skomentowanie / uzupełnienie:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Poland/Podzia%C5%82_administracyjny#Mapowanie_jednostek_administracyjnych_TERYT_.28plik_TERC.xml.29_na_tagi_i_relacje_OSM

Przeglądam sobie BIP Krakowa i jest tam projekt zmiany nazwy ulicy i nadania nazwy skwerowi, i zastanawia mnie jeden fragment:

“Nadaje się nazwę Skwer Wielkiej Armii Napoleona /wg PESEL Wielkiej Armii Napoleona/[…]”. Ktoś wie o co chodzi z tym PESEL?

Czy nie byłoby prościej, zamiast:

miasto na prawach powiatu dać "powiat miejski"? tak jak: gmina miejska, gmina miejsko-wiejska, obszar wiejski.

Dobry pomysł.
Ułatwi korekty.

To jest nazewnictwo z TERYT (“miasto na prawach powiatu”) - nie wiem co chcemy mieć w OSM (i też w sumie nie mam zdania) - powiat miejski czy miasto na prawach powiatu…

dosłownie znaczy to, co jest napisane :slight_smile:
Czyli jeśil ktoś zamieszka przy Skwerze Wielkiej Armii Napoleona, to będzie miał wpisane “Wielkiej Armii Napoleona”. System ujednolicenia nazw w bazie PESEL

A w jakim polu miałoby to lądować? Jest w ogóle taka potrzeba? W ‘name’ wystarczy IMHO sama nazwa miasta w tym przypadku.

W tej chwili funkcjonują następujące nazwy (oprócz samej nazwy miasta):

powiat Toruń
powiat grodzki Radom

Dodatkowo jest powyższa propozycja Władysława Komorka żeby było “powiat miejski”.

W jaki sposób wybrać co jest “poprawne”?

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 7 sierpnia 1998 r. w sprawie utworzenia powiatów mówi o “miastach na prawach powiatu”, czyli wersja zgodna z TERYT. CHoć ja sam widziałem jeszcze wersję “miasto-powiat Łódź”, więc każdy region ma inaczej ;]

@Paweł W chwili obecnej czegoś takiego jak Powiat Grocki niema, jest to stara/potoczna nazwa miast na prawach powiatu

Ja pisałem o tym co znalazłem w OSM. Powiat grodzki występuje np. tutaj:

http://www.openstreetmap.org/browse/relation/451516

Z tego co widzę, czegoś takiego jak przysiółki niema w TERYT, to są jakieś lokalne “adresy”?

Przysiółki w TERYT to elementy w pliku SIMC.xml gdzie RM ma wartość 03. W OSM powinny być mapowane jako place=hamlet.

Bardziej mi chodziło iż w TERYTcie znajdę iż w jakiejś gminie/powiecie są np 4 przysiółki z,x,c,v

Masz na myśli przysiółki o tej samej nazwie w jednej gminie/powiecie? Proszę jaśniej, ja jestem prosty chłop ze ślunska :slight_smile:

Tak, znajdziesz.

http://www.stat.gov.pl/broker/access/definitionTree.jspa;jsessionid=6B331EF52C34F9601B8CCE27303AC47E

Wybierz Polska/Śląskie/Myszkowski/Niegowa/Trzebniów(wieś)

Niegowa → 2409032

Integralne części miejscowości:

0139376 Ostrężnik przysiółek
0139382 Podgaj przysiółek

Tu umieściłem podsumowanie tej długiej dyskusji.

Jedyna zmiana, którą proponuję pod dalszą dyskusję jest dodanie tagu teryt:type opisującego słownie typ jednostki administracyjnej - np. w celach statystycznych, rozróżniania przy wizualizacjach (mapa powiatów grodzkich, obszary wiejskie gmin mieszanych, sołectwa, etc.)

http://www.merkato.polineo.pl/podzial_administracyjny_PL.html

Na uwagi do schematu, oraz zasad mapowania nazw terytowych na admin_level czekamy do godziny 20.00, po tym czasie wątek na forum zostanie zamknięty, zasady przeniesione na wiki.

Co do zasad nazewnictwa relacji, proponuję dla powiatów grodzkich nie dodawać “miasto na prawach powiatu”, dla wszystkich typów gmin jednolicie “gmina xx”.

Co to jest region i subregion?

A ten typ nie wynika dla gmin i wyżej z teryt:terc - miasto na prawach powiatu?
Może przyjąć wartości zgodne z TERYT i rozszerzyć o brakujące: “dzielnica” / “sołectwo” / “wieś” itp?