Подготовил предложение, но, думаю, на корявом английском, т.к. языком владею плохо…
Поправьте кто-нибудь, пожалуйста. В список предложенных пропозалов пока не переносил, т.к. сначала лучше текст дорихтовать.
А может и сразу комментарии будут.
у меня вопрос наоборот: что обозначается тегом: hires=yes , еще там же есть name=* и source=*
слово конечно переводимое, но кто и кого нанимает? (поиск на форуме как всегда оставляет желать лучшего)
Конечному пользователю все эти объекты целиком бесполезны. note — заметка, если что не так или вообще. Типа «это покрытие бинга, не удалять». Для описания, что это такое, description — самое то.
еще вопрос, у меня подобный возникал не раз, про совмещение, но вот решил задать на конкретном примере:
Есть магазин с семенами, саженцами, удобрением, шлангами и т.д. очень большой выбор… т.е. все для сада: shop=garden_centre
но так же в нем продают газонокосильки, культиваторы и т.д. и т.п., причем не мало, а это: shop=doityourself (в wiki расшифровывается этот тег как “Специализированный магазин по продаже инструментов для садоводства и самостоятельного ремонта жилища.”
а можно ли как то объединить их??? типа “shop=garden_centre; doityourself”