Крим, name, name:uk, name:ru

Давайте покажем наше уважение к Kengaru, как к человеку, и будем ему писать по-русски, на языке, который он понимает лучше. У него трудности с украинским языком.

Переведу andygol:

В общем, народ. Кто-то из товарищей, подозреваю, что Vetrov, как более опытный, решил вместо того, чтобы писать пропоузал, писать в DWG на меня лично. Ну что ж, мне есть что ответить. Привожу полную копию своего ответа, отосланного пару минут назад Frederik Ramm aka woodpeck.

Sorry for the long answer, but I’m using this opportunity for explaining our position. Also I’ll copy my answer to the relevant forum post mentioned below.

This is half true.

In majority they are in Russian. Most of the people speak Russian or Tatar in Crimea. Thus since the government switched to Ukrainian they were not speedy in changing the physical tables, and another reason being that these are quire poor cities, as the primary business there is tourism but it feeds pockets of individuals, not the local governments.

Still of course they are enforced by the law to have all new signs in Ukrainian. A glimpse through the panoramas revealed this:

in Yalta:
http://maps.yandex.ru/?ll=34.686384%2C44.394734&spn=2.581787%2C0.429305&z=9&l=map%2Csta%2Cstv&ol=stv&oll=34.15154725%2C44.48331988&oid=&ost=dir%3A84.67781033529897%2C3.6329134519735296~spn%3A60.145116485895805%2C28.215668674813777

it says: “вул. Щербака” and “вул. Будівельників” in Russian it would be “ул. Щербака” and “ул. Строителей” respectively.

In Simferopol:
http://maps.yandex.ru/?ll=34.121895%2C44.958131&spn=0.161362%2C0.026570&z=13&l=map%2Csta%2Cstv&ol=stv&oll=34.07970762%2C44.9689687&oid=&ost=dir%3A-116.53314959713462%2C1.388712696610034~spn%3A53.227793344151856%2C24.53969099466476

it says: “вул. Л.Українкі” in Russian it would be “ул. Л.Украинки”

I can find other road signs if needed.

Taking above in mind, I would say that majority of signs in Ukraine are in Russian. Neverhteless in all official documents and in the passports they are all in Ukrainian, being officially in that language.

Now let me go and explain myself.

First, neither me, nor other major members of OSM community in Ukraine are against Russian (Russian is my mother tongue). In 2009, when first mappers in Ukraine appeared, it was decided that the map of Ukraine needs to be created in 3 languages, Ukrainian, Russian and English. However at the same time it was decided to put Ukrainian in name key since it is the only official language of the country. This decision among other is described here:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0#.D0.9D.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8_.D0.BE.D0.B1.27.D1.94.D0.BA.D1.82.D1.96.D0.B2

From time to time some pro-Russia people join the project and start to mass-rename things into Russian, especially in eastern part of Ukraine, which mostly speaks Russian (I am personally from this part, and I see this every day). There is a lot of politics in this regard.

OSM is not a place for being engaged in any politics, so we were patiently explaining this to the newcomers. We are explaining that OSM is not the map on .org site, but is a GeoDB. We are directing them to osm.ru site which among other things renders map in Russian in Kosmosnimki layer. In 2 years since I am with the project there were several of such attempts, particularly by users qaosm, Vetrov and now user Kengaru joined the crowd.

All of the reverts were always discussed in this forum thread (it is in a mix of Ukrainian and Russian):

http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=12367

We were publicly explaining that OSM is not a place where everyone sets the rules, and that if the users think that the 2009 convention was not very thought out, there are proper ways of changing it, that is through a proposal.

These are the most notable posts:

http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=165369#p165369 (in Russian)
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=165382#p165382 (in Ukrainian)
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=165435#p165435 (in Ukrainian, first call to write a proposal)
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=165569#p165569 (in Russian, another call to write a proposal and explanation that we do not map for a renderer)
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=166503#p166503 (in Russian, this is where I step in, as the guys requested this, and immediately call for a proposal)
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=166709#p166709 (in Ukrainian, now we come up with specific offer how to deal with the situation)

etc, etc.

The arguments are simple. If we will not write decision to use Russian in Crimea and reflect in on the Wiki, there will be constant edit wars, as the people who join the project will periodically ‘fix’ the map in Russian into Ukrainian according to what is written on the Wiki. Moreover, there are several helper services, for instance one implemented by olehz, which ease mapping names in all three languages throughout the country.

Unfortunately no one of the guys who started this care to write a proposal. They just prefer to silently do their changes, just as Vetrov did recently. As such their conduct is considered to be vandalism in osm-ua and is subject to prompt reverts.

Eugene

Молодець _sev — гарно написав,
але Фредерік поки що тільки рекомендує не переробляти назви українські в російські та навпаки

Мда, дуже неприємно бачити таку поведінку - замість компромісу відкрита ворожнеча.
+1 на підтримку _sev

Мне тоже.
Как я понял, братва ещё в 2009 году решила писать name украинским языком и name:ru русским. Причём по всей Украине. Причём, как я вижу, даже во Львове люди не обламываются и дописывают русские названия в name:ru.
И тут приходит фраер, который всех вертел на фаллосе. И начинает всё делать так, как у него левая пятка зачесалась.

Да не, “братва” могла всё, что хочешь написать по праву первого кто напишет. Редактировать же ни кто потом не даст. Так и повелось, типа исторически сложилось или же кто первый того и тапки. Народ в Крыму и частности в Севастополе ни кто как то и не спрашивал. Эта история абсолютна похожа на ту, когда 3 алкаша разделили Союз и один из них сказал, что все будут разговаривать на украинском (с какого то перепугу). Ну так вот тогда я вообще ни чего поделать с этим не мог, ну как и большинство граждан страны. Сейчас дело обстоит иначе. Сев, говорит, что были всяческие прения и кто то чего то там решил. Я чего то не нашёл активных прений и решений. Так, одиночные, вялые высказывания и келейно вынесенное решение, распространяющееся на всех.

Ага? только эта “братва” нарисовала 99% страны ручками, а потом д’Артаньяны прискакивают, и первые правки, это переименование дорог, которые они не рисовали или точек для городов, которые они не ставили.

Я повторю, товарищи. Вы путаете понятия. Карта на osm.org, это не OpenStreetMap, это ркндер, причём рендер, большей частью заточенный под Британию и Америку. Для бывшего СССР Космоснимки представляют гораздо более правильный и приятный рендерер, ещё и на русском языке. Идеально было бы, чтобы тега name (без указания языка) не было в принципе.

Вообще то правками пока Вы и занимаетесь, до этого большая часть Крыма и практически весь Севастополь были на русском. Сев, сгоняйте в Севас и гляньте, что там да как. Поищите там улицы на украинском, названия автобусных маршрутов, магазинов… с людьми пообщайтесь. Абсолютно за весь Крым не скажу, но там приблизительно та же история.

Я давал ссылки в ответе Фредерику на указатели улиц на русском языке в Крыму, найти больше не проблема. У вас в паспорте на каком языке прописка?

Что касается правок. Вы не рисовали улицы, которые переименовывали. Весь ваш вклад в проект, это штук пять зданий, массовые переименования и 4 сообщения в этой ветке. Не уверен даже что это именно вы написали в DWG. Иначе говоря, вы специально пришли сеять раздоры в проект, попыток сделать что-либо полезное или хотя бы конструктивное пока не видно.

Kengaru, вы действительно не понимаете, что язык названия в теге name не зависит от того, на каком языке говорят в Севастополе, или вы просто троллите тут нас всех? Половина Украины разговаривает на русском языке, а проблемы с name почему-то только в Крыму.

Есть правила, принятые сообществом. Если вы хотите их поменять - для этого есть механизмы, никто же вам не запрещает. Выше в топике даже написано, что нужно сделать, чтобы правила поменять, только никто этим не занимается, проще войны правок устраивать, ага. Так вот, пока правила не поменяны по вашей (кого-то другого) инициативе, давайте их придерживаться.

Я пока не писал ни куда, если Ветров решил пожаловаться на Ваши правки это его решения. Я его поддержу. Вы знаете, мне до фонаря на тех дебилов, которые в угоду чего либо сделали государственный один язык. Мои родители говорят на русском, друзья. В детском саду я тоже на русском говорил и воспитатели, в школе та же история.

Тут я пока бессилен, что либо изменить госкаток прошёлся по всем моим докУментам и меня не спросил.

Хотел поправить в вики про язык, да как то не смог. Так что механизмы существуют пока только для избранных, первыми занявшимися OSM и кичащимися своими заслугами.

Ну не было пока тут народу из Севаса и Крыма. Войны я не хотел и пока не занимался. Кстати русские названия были с 2011 года и ни кого не трогали. Так, что все ваши ссылки на единообразие не выдерживают критики. Вы катком прошлись по полуострову и пытаетесь загнать всех в резервацию других ресурсов. Мне нравится основной ресурс.

Ну так меняю правила. Южнее Перекопа все имена на русском. Придерживайтесь новых правил, граждане.

Вообще-то разговаривать на русском (немецком, японском и т.д.) языках у нас никто не запрещает. Или за вами ходит мент с палкой и бьёт по голове за каждое русское слово? Ведь нет же!
Кроме того, в Крыму ещё и крымские татары обитают. Но их язык вы почему-то не защищаете. Да и греки, небось, не прочь вспомнить, что где-то там недалеко и их колонии были :slight_smile:

Тем не менее, Крым являестя частью государства Украина. С государственным украинским языком. Поэтому и в name договорились писать на украинском. Заметьте, никто вам не запрещает указывать русские названия. Для этого есть тег name:ru

Пишу может быть и со своей колокольни, но выскажусь. Сам я из России, украинского языка не знаю вовсе (лучше ничего не писать, чем писать непонятно что…), но был удивлен состоянием карты Севастополя в ОСМ, поэтому начал потихоньку дополнять её. Псокольку в самом городе (да и как на ЮБК впринципе) я не встречал украиноговорящих жителей, то без зазрения совести вношу названия на русском языке. Считаю что дублированные названия на разных языках это очень хорошо, ибо карта международная (и прошу оставить кухонную геополитику вне открытого сообщества ОСМ), но есть проблема с невозможности выбора языка рендера. Если этого не сделать, то войны и споры будут продолжаться вечно, а от этого пострадают только конечные пользователи.

Ну как же нету? Раз, многоязычное, 278 языков, два, на русском, три, на русском, белорусском английском. И никто не мешает поднять свой рендерер хоть на китайском.

Главная – это демо. оттуда дажя тайлы тянуть можно только с ограничениями.

Для чого взагалі ця дискусія. Таке враження що дехто просто не розуміє концепцію ОСМ. Це ж не просто рендер мапніка, це БД, котру наповнюють. Сам маплю Тернопільську область, згідно встановлених правил name: додаю українську назву, окрім того додаю name:ru російську назву та англійську щоб товариші в яких з українською погано, могли без проблем зорієнтуватись і на заході нашої країни.

Підтримую _sev’а в цьому питанні. Думаю правила неймінгу по всій країні мають бути єдиними, в т.ч. і для Криму

Народ, из-за того, что кучка дебилов сдала один язык государственный вопреки мнению граждан, не даёт вам право единолично устанавливать те же ограничения. Я на своей территории и говорю на своём языке. Совершенно очевидно, что в OSM процветает украинский национализм и под благовидным предлогом навязывается мифическая договорённость о языке. Если всё так прекрасно с базой и всякими рендерами то какая проблема ими воспользоваться для вас? Ещё раз - в Крыму, Симферополе и тем более Севастополе подавляющее большинство граждан разговаривают на русском.

Заметьте, вам также ни кто не запрещает указывать украинские названия. Для этого есть тег соответствующий.

Kengaru, про Тулу и свой самовар я вам ничего рассказывать не буду. Лучше прочитайте всю эту ветку с самого начала.

Если у вас есть желание внести какие-либо предложения, в ОСМ существует система подачи, рассмотрения и утверждения «предложений» (proposal). Для тех кто не знаком с английский и другими иностранными языками участники из российской части сообщества перевели инструкцию на русский.

То что вы пытаетесь партизанскими методами добиться своих целей — это неуважение ко всем остальным участникам проекта. И не нужно говорить о келейности и т.п., на момент принятия соглашения об использовании языков в наименовании объектов, в Украине активных участников было не боле 2-х десятков, а тех кто читал форум, а тем более вики, и того меньше.

Если у вас есть проблемы и вопросы с самим процессом оформления и внесения предложений, обращайтесь, вам всегда помогут, я в том числе.

Употреблять «дебилов», «алкашей» и прочее некрасиво, особенно в отношении незнакомых и старших. Вы либо невоспитаны, либо весьма юны.

Простите, что? Когда это Крым стал вашей собственностью? Это территория Украины, на которой действуют законы Украины. А ваш язык, согласно недавно принятому Верховной Радой, законопроекту всего лишь язык нацменьшинства.

Национализма нет, есть договоренность и здравый смысл. Уже сколько раз говорилось: не устраивает ситуация — пишите пропозал, начинайте обсуждение. Это так сложно?

Ещё раз — в Украине, и в том числе в Крыму, государственным языком является украинский. А ваши сведения о подавляющем большинстве как минимум некорректны. Вы так активно радеете за русский, что совсем забыли о татарском. А татар в Крыму никак не меньше русскоговорящих. Вот только что-то я ни разу не слышах возмущений от них.

Ну ладно, вот вам в пример Россия.
На территории России проживает множество разных народов. Однако, на карте в тег name везде пишут только на русском. Даже в Дагестане и Чечне, где русскоязычных граждан раз, два и обчёлся.

Так чё не идёте на русскую ветку форума и не требуете писать name в Чечне по чеченски и т.д.?

Комментарий к статье http://news.liga.net/news/world/702929-vlasti_goa_ochistyat_kurort_ot_rossiyskikh_rayonov.htm