Mamy w bazie wiele obiektów i mimo istnienia pewnych zasad i standardów są jeszcze kwestie, które wymagają poprawy, zwłaszcza że związane one są w wyświetlaniem informacji, co może skutkować postrzeganiem naszej mapy.
Pierwszy problem dotyczy nazw, które zaczynają się małą literą. Wyjąłem z bazy wszystkie nazwy punktów, linii i relacji zaczynające się właśnie małą literą. Jest ich ok. 26700. Część z tych nazw jest poprawna, tzn. np. dla takich przypadków, jak skrót od słowa aleja (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/skrot-od-aleja;9653.html), czy w przypadku nazw niektórych sklepów (https://sklepyabc.pl/). Jednak wydaje mi się, że poza szczególnymi przypadkami, resztę powinniśmy pisać z wielkiej litery. Poniżej ww. zestawienie. https://www.dropbox.com/s/v7aa5xjbzqgcmug/z_malej_litery.ods?dl=0
Być może część z tych przykładów można potraktować skryptem zmieniającym wielkość pierwszej litery a część trzeba poprawić ręcznie. Dlatego zachęcam do pomocy w rozsądnym przejrzeniu i poprawieniu tych nazw.
Druga sprawa, o której chciałem wspomnieć, także związania z wyświetlaniem, to przypisywanie nazw do “oczywistych” obiektów, takich jak śmietniki, lampy, ławki, itp. Wydaje mi się, że chyba tu także powinniśmy określić dobry zwyczaj, że jeśli coś faktycznie nie ma nazwy, to nie przypisujmy mu jej na siłę. Potem mamy na mapie lampy, które nazywają się lampy albo śmietniki, które nazywają się śmietniki. Moja propozycja jest taka, żeby już istniejące nazwy z takich obiektów usuwać. Co o tym sądzicie?
“al.” jest poprawne, ale w osm rozwijamy skróty i dodatkowo przyjeliśmy, że w nazwach ulic są one wielką lilterą. Tak więc “Aleja”.
Dlaczego? Wielką literą piszemy własne, przy czym określenia rodzajowe pisze się małą. Nazwa parku może brzmieć “park AAAA” lub “Park AAAA” w zależności od tego, czy słowo “park” jest składową nazwy własnej czy nie.
Do tego jest w osm mnóstwo nazw opisowych, a nie własnych, typu “ruiny zamku”, i zmiana na “Ruiny zamku” nie byłaby poprawna.
name=“Śmietnik” itp. można spokojnie usuwać, natomiast w przypadku sklepów/usług już tak łatwo nie ma, bo name=“Fryzjer” dla shop=hairdresser może być poprawną nazwą i to uwidocznioną na szyldzie.
OK, skoro takie zasady obowiązują, to nie ma problemu. Reasumując, przy nazwach zwyczajowych w OSM nie ma dowolności i piszemy je zawsze z małej litery. Dzięki maraf24 za wyjaśnienie.
Jeszcze w temacie skrótów. Wiadomo, że skróty w nazwach w OSM powinniśmy rozwijać. Na forum wyczytałem, że nie dotyczy to wszystkich, np. PCK czy ZHP, itp. Zauważyłem jednak, że skróty w nazwach kościołów najczęściej nie są rozwijane - często można spotkać św. lub pw. Tak jest poprawnie? Wydaje mi się, że nie. Ale ze względu na liczbę takich przykładów zacząłem mieć wątpliwości.
Odruchowo, to bym tych skrótowców nie rozwijał. Ale po chwili zastanowienia mam jedną uwagę: trzeba sie umówić , czy rozwijamy, czy nie i dopasować do tego wszystkie poszczególne przypadki. A to po to, żebym wyszukując nie musiał zgadywać, czy akurat w interesującym mnie obiekcie zostało wpisane “im.”, czy “imienia”, bo jak nie zgadnę, to nie znajdę.
Na zasadzie, że cmentarz to rzecz, pewien Ukrainiec pokasował moje “nazewnictwo” (name:pl=Cmentarz) i teraz nie da się wyszukać w OSM wielu cmentarzy na Kresach.
A w name:pl było tylko literalnie “Cmentarz” czy coś w stylu “Cmentarz polski w miejscowości xyz”?
Bo jeśli to drugie to powiedziałbym że to już nazwa własna i zmiana usuwająca te dane byłaby do wycofania.
A tak z drugiej strony-zawsze w overpasie można zadać wyszukiwanie landuse=cemetery…
Nominatim bez problemu wyszukuje cmentarze z tagiem landuse=cemetary po wpisaniu słowa cmentarz. Po to są Special Phrases.
name=Cmentarz to taki sam rodzaj “nazwy” jak name=Park dla leisure=park lub name=Las dla landuse=forest.
Słusznie pokasował.
Obrysowuję cmentarz i nazywam “Cmentarz”. Nie wiem jaki to cmentarz, więc nie chcę wymyślać dla niego nazwy. Włączam nawigację i bez tej nazwy cmentarza mi nie wskaże. Dopóki nawigacja nie ogarnia takich obiektów, to ja będę nazwę dopisywał.
Czy obrysowując dom mieszkalny też dodajesz mu nazwę “Dom mieszkalny”? Pewnie nie, bo oznaczają go kategorią building=residential. Więc czemu analogicznie nie czynisz z obrysem cmentarza?