office=government ohne building=* ?

Halllo,

wie ich gerade in der Wochennotiz gelesen habe, gibt es jetzt den neuen Schlüssel office=government.
Im Wiki ist unter “Tags die in diesem Zusammenhang gebraucht werden” building=* nicht aufgeführt.

Wird hier building=* nicht mehr benötigt bzw. welcher building-Wert sollte hier verwendet werden ?

Ich würde es auch begrüssen, wenn der 2.Satz (In these offices, staff work directly for the government and carry out tasks to administer facilities, operate registries and licensing bureaus, regulate lands and/or people, etc. ) auch noch übersetzt würde.

Wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:office%3Dgovernment

Grüße aus Oberschwaben
Peter

Ja, darüber steht auch im Proposal nicht wirklich viel und genau das hat Dieterdreist ja auch bei seiner Ablehnung angemerkt.

Also ich gehe davon aus, dass office=* eine Funktion beschreibt, ähnlich wie amenity. Deshalb würde ich nun folgendes taggen:


building=office
office=government
government=ministry

Nur ist das wieder sehr problematisch, da building=office seinerseits eigentlich mal für/als commercial verwendet wurde, zumindest laut building

Dann wird es eigentlich noch undurchsichtiger, da auf building als useful combination durchaus office steht, aber bei office keine useful combination mehr mit building?!

Für mich ist das zuerst ein Building. Und dieses wird zur Zeit als Office genutzt. Also erfasse ich beides.

Gruss
walter

Und wie wir neulich (Widerspruch bei tourism=chalet ?) festgestellt haben ist auch tourism so ein Kandidat dafür, das man sich, da die meisten tourism-Values ein eigenes Rendering-Symbol bekommen haben, ach nicht wirklich sicher ist, ob man es nun mit oder ohne building erfassen kann/soll/muss.

Und da ist es meiner Meinung nach noch schlimmer geendet.

Die meisten Hotels werden als


building=hotel
tourism=hotel

getaggt, aber z.B. bei tourism=chalet taggt fast niemand die outline noch zusätzlich als building=chalet.

Auch da müsste es wohl so sein, building=tourism zu taggen und dann eben näher spezifiziert noch tourism=*

Diese Angelegenheit (Zweckbestimmung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und das Gebäude als Bauwerk) sollte man nicht unbedingt in einem Topf werfen. Die tourism tags sind meißt als node getaggt, natürlich darf hier auch das ganze Gebäude mit dem Zweck (tourism=hotel) getaggt werden, wenn’s dann so auch ist. Bei office=government genau das gleiche. Mitunter möchte man ja auch nur Gebäudeteile oder Stockwerke mit diesem tag ‘besegnen’. Also ist das tag völlig neutral und überlässt es dem user, wie er es an dem Gebäude anbringt. Für mich völlig ok. Wenn jetzt jemand das building vergisst, wird ihm das schon auffallen. Ich glaube kaum, das hier wild drauflos getaggt wird ohne Kontrolle des Rendering. Im übrigen gibt es in der englischen Beschreibung für office=* nicht das Wort ‘Gebäude’. Ist mal wieder unkorrekt übersetzt worden.

Anh.: Habe die deutsche Übersetzung mal angepasst. “-Gebäude” mal fälschlicherweise belassen, dafür fehlt der Hinweis für building nicht mehr.

Office=* muss ja nicht immer für das ganze Gebäude gelten. Da wäre dann ein node im building angemessen.

Ich plädiere ja sowieso auf Gebäude möglichst nichts zu legen, wird alles zu unübersichtlich und wird noch schlimmer, wenn man mit Höhe etc. oder gar building=parts anfängt. Und selbst in einem Gericht gibt es oft mehr offizielle Stellen, die man bennen kann. Was mir aber auffällt ist das amenity=public_building, welches zumindest in JOSM als öffentliches Gebäude bezeichnet wird, das ist also etwas doppelt. Entweder man versteht public als öffentlich zugängig oder eben als Sitz einer Behörde.