Тюмень и область

name = Ветеринарная лечебница
amenity=veterinary

Это уже есть. Имя не помешает. Только его лучше в name, а не в inscription

“Ветеринарная лечебница” - это не имя собственное.

А вы откуда это знаете? Вы были в Сумкино? В стране полно продуктовых магазинов, которые так и называются незамысловато - “Продукты”, вывеска у них такая. Не вижу причин для хозяев не назвать свою ветлечебницу “Ветеринарной лечебницей”.

Мне не надо быть в Сумкино, чтобы понять, что название не выглядит как

Всё таки надо включать голову, чтобы не клюнуть на сучок в заборе прочитав надпись.
Если нет имени, то значит нет, не надо ничего придумывать.

Вот вам фотка из самого Сумкино:

https://yandex.ru/maps/11175/tobolsk/?clid=1955454&win=153&ll=68.327116%2C58.107098&z=16&l=pht&photos%5Boid%5D=img_407789202%3A3682609&photos%5Bid%5D=urn%3Ayandex%3Afotki%3Ampartner-toloka%3Aphoto%3A3682609

Баня, которая называется просто “Баня”. Это местная традиция такая.

А вот и лечебница:

http://tobolsk.moyaspravka.ru/company/sumkinskaya_veterinarnaya_lechebnica_ip_erohin_s.g.

Она (сюрприз) так и называется “Сумкинская ветеринарная лечебница”. Что пишем в name?

В name пишем название.

Так я это и предлагал с самого начала

Это будет названием. Так же как и “море” - не название, а “Черное море” - название.

Mir76, вот если б она была “Ерохинской ветеринарной лечебницей” тогда другое дело :slight_smile: имя должно быть уникально для некоторого района.

Mir76, вы бы это… вики почитали, что ли… Вроде давно уж это все обсуждено и всеми принято (кроме отдельных новичков). https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F#.D0.98.D0.BC.D1.8F_-.D1.8D.D1.82.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B8_.D1.82.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.BA.D0.BE

То есть “name = Ветеринарная лечебница” не годится, а “name = Сумкинская ветеринарная лечебница” годится???

Коллеги, мы делаем карту для людей, а не юридический справочник. Это мелкий поселок и в нем одна ветлечбница. Нет никакой нужды вписывать полное название, когда краткое вполне решает все задачи.

Да, все так. Ибо первое - не название, а родовое обозначение (как “город”, “река”) и даже по правилам русского языка пишется с маленькой буквы. А второе - полноценное название.

Сравните: “улица” - это name? а “Тверская улица”? что ж вы на все безымянные улицы в деревнях не ставите name=улица?

Родовое обозначение часто используется в качестве именно названия.

Это вот в соседнем квартале от той самой лечебницы.

И да, озеро Озеро у нас в стране тоже есть.

пруф можно? При чем здесь эта картинка, не понял.

Здесь родовое имя баня используется в качестве названия “Баня”. За пределами МКАД полно магазинов продуктов, которые называются просто “Продукты”. Да, фантазия у нас не очень богатая. А если магазин в деревне один, то и называется он не “Ашан”, а “Магазин”.

так будет пруф того, что “Баня” - название сауны? Т.е. что в этом здании находится сауна “Баня”.

Просьба не хамить. Держите себя в руках.

Проблема не стоит выеденного яйца. Умеют в руосме раздуть слона из мухи.

Я не хамлю, я констатирую факт: придумать хорошее название даже продуктовому магазину - на самом деле нетривиальная задача. Люди на этом (на придумывании хороших названий) даже деньги зарабатывают. И наше население часто пасуют перед этой задачей.

Truth on the ground: как написано - так и называется. На Ашане написано Ашан, на Икее - Икея, а тут вот так.