Санкт-Петербург и область

GaM, не понял. Что это за умолчания и как конкретно они выражаются? Вот у нас две пересекающиеся линии - highway=* и barrier=fence. В точке пересечения - barrier=gate. Где ставится этот умолчательный access и какой именно? Или он умалчивается настолько, что нигде явно не ставится?

Он и не должен ставиться, программы сами его додумывают. Вполне логично как бэ.

Да, логично.

Бывают ворота, открытые для всех (в рабочее время учреждения). Например, за воротами общедоступный автосервис. Бывают ворота, по умолчанию закрытые. Так что тег access не лишний.

Открытые для всех в опр время это persimistive :slight_smile:

А я разницу между permissive и public понимаю так. public – это “Добро пожаловать, мы всем посетителям всегда рады”. Permissive – это “Ну ладно, проходите, прогонять не буду. Но в редких случаях плохого настроения закрою дверь, уж простите”.

Всё же написано - persimistive - дополнительно регулируется владельцем. По крайней мере было так когда я читал вики.

http://map.project-osrm.org/?hl=en&loc=60.136141,29.988770&loc=60.141780,29.986070&z=14&center=60.143940,29.982033&df=0 почему по М10 так странно маршрут прокладывается?

Я не смог понять оО Вроде всё норм.

Опять у Инкогнито из Петербурга глючит определение кармана, проездик, где 30 то ехать еле возможно и где паркинг посередине частный он считает карманом, ата-та…

Вот и я не смог понять. Может что то с релейшенами маршрутов?

Ну они же не являются запрещающими/разрешающими.

del

Всё нормально, “мультиполигонить” научился, теперь если и сломаю, сам же и починю. :slight_smile:

Прочитал очередную заметку в ШТОСМ и задумался - а ведь наверняка есть адресные планы подобные упоминающемуся http://gis-lab.info/forum/viewtopic.php?p=67997#p67997 для НП и в ЛенОбласти…
Вот бы их раздобыть для наполнения адрески…

GaM !

Начну издалека.
Даже если ты и понимаешь, к чему я веду - давай сначала выясним теорию.

Вопрос:
Когда ты планируешь во всех станциях метро в тэг name= добавить слово “Станция” ?
Или даже, для понятности чтения картинок с рендера, “Станция метро” ?

Чтобы вместо:

name=Маяковская
railway=station
station=subway
transport=subway

было

name=Станция метро Маяковская
railway=station
station=subway
transport=subway

Если у тебя это есть в планах - то почему еще не реализовано, ведь это несложно - найти все станции метро в городе?

Если ты не планируешь - объясни, пожалуйста, почему нет - ведь на рендере, под который ты верстаешь названия, одинокое название станции может выглядеть непонятно, без уточнения, что это станция метро?
(может причина в том, что на том конкретном рендере, под который ты верстаешь названия - у станций метро есть понятная иконка? В целом, такое объяснение может быть засчитано.)

Давай для начала с этим вопросом разберемся, он несложный - хорошо?

Спасибо, если уделишь время.

Начну из далека. Я не пользуюсь картами ОСМ для пешеходной навигации (то есть всякого рода станции/остановки меня не интересуют, за исключением жд), также я не смотрю карту через рендеры, только в навигаторе, а навигатор не отображает названия ничего - потому мне также пофигу :slight_smile:

Никогда, ибо это не правильно. Сарказма про планы я так и не понял.

Логичней в личку писать, чтобы тут флуд не разводить с “заходами из далека”.

Кстати Торфяное подробно разведал, некие уточнения уже сделал и ещё сделаю скоро, треков набрал)) Только что оттуда. Если что ещё раза 2-3 там буду, точно надо выправлять привязку Парнаса, могу какие-то вещи вело-доступные разведать)

А кажись я понял. Речь о подстанциях. Хм. Там вообще так и не придумали чёткой схемы, но как по практике так слово подстанция это значит и электрическая, также встречаются названия “Тепловая подстанция”, “Газовая подстанция”, насколько это нужно в name я сам не уверен, НО я всего лишь заменил сокращение ПС на Подстанция. Не я добавлял эти станции и именовал их. Если разработана более оптимальная схема - рад буду ей следовать, я просто следую принципу - сокращение=зло, не более того.

Сам я подумывал о названии “Электроподстанция “Сургут””, но таки я взял максимально часто встречаемую практику, по Питеру, если электрическая подстанция то пишут просто “Подстанция”.

Странная дискуссия встретилась здесь. Это когда профессионал обижается на не профессионала. Ясно что непрофессионал легко сделает странную вещь, но это не повод для обид а повод для исправления …

Насчёт сокращений … в целом сокращения вред но для ряда объектов которые не относятся к широкой публики они вполне приемлимы и активно используются. Пишем же “Сургутская ГРЭС-1” или “Автовская ТЭЦ-15” и никого это вроде не коробит, скорее удивит тот кто будет расшифровывать ТЭЦ или ГРЭС. В наведении красоты нужно быть внимательным особенно если сфера не близка.

Пожалуйста, меньше эмоций, хотя конечно самому приходится регулярно восстанавливать объекты которые “улучшены” разовыми пользователями. Но таков уж проект …

Ok, ты все правильно понял - молодца.

Итак, в чем проблема:
В станциях метро ты, значит, не планируешь добавлять в название слова, что это именно станция, и именно метро.
Однако, на протяжении многих месяцев ты планомерно уничтожаешь совершенно аналогичную логику названий в электрических подстанциях.
Не тобою нарисованных, не тобою названных, и не зная, какая логика за этими названиями стоит.

Причем, что меня больше всего в этом удивляет - ладно бы, имелась какая-то идея с именованиями подстанций, которую ты хотел бы воплотить - ну тогда понятно:
отфильтровал все power=station и все привел к одному виду (как часто делают со всякими сбербанками и заправочными станциями - но там обычно подгоняют новые объекты к логике названия существующих).
Я бы конечно возмутился, что не поговорили со мной, но возможно, даже не стал бы поднимать вопрос, поскольку чувствовалась бы какая-то уверенность и систематичность в таких действиях.
Так нет же, я вижу, что задача ввести “новый формат” имени подстанции повсеместно - не стоит, просто где удалось побывать, там, с частотой раз в неделю, ломаем какую-никакую, но уже существующую практику именования.

Учитывая, что все эти переименованные тобой подстанции в большинстве своем делал и называл преимущественно я (наверняка есть исключения), и названы они все по одному формату - неужели не бросилось в глаза, что ты ВСЕГДА “ломаешь” что-то, что выглядело до тебя ОДНОТИПНЫМ (не разношерстные названия, а всегда одинаковые)? Ведь уже это должно было бы навести на мысль - “а правильно ли я делаю?”. “А не спросить ли мне у того, чей формат я меняю - может, у него есть такие аргументы, о которых я не догадываюсь?”

Чтобы не быть голословным - вот несколько правок, чтобы было понятно, о чем речь (смотрим на name=):
http://www.openstreetmap.org/browse/way/137274923/history
http://www.openstreetmap.org/browse/way/144009748/history
http://www.openstreetmap.org/browse/way/156547535/history
http://www.openstreetmap.org/browse/way/116869794/history

Я отчетливо осознаю, что мой формат имеет официальности не более, чем твой. По крайней мере, в Wiki не описан.
(Хотя, пример со станциями метро, имена которых никто под рендер не затачивает - я привел, и ты, вроде, согласился - а здесь ситуация та же).
Но давайте хотя бы обсуждать, прежде чем непоследовательно менять что-то уже внедренное (непоследовательно - это потому, что не сразу все, а по одной, где мимо проходил).

И конечно, было бы правильно тэги электрических подстанций как-то стандартизировать в статье wiki.
И здесь, конечно, как принято, “бремя доказательств лежит на обвиняющей стороне” - ты хочешь внедрить свое вИдение в уже существующую схему - так сначала опиши его. :slight_smile:
(здесь я ловко перевел стрелки, но если быть серьезным - то пойми ты вовремя тот факт, что планомерно меняешь уже имеющуюся схему - то мог бы и обсудить свою новую хотя бы в переписке).

==> По текущему положению дел.
Я думаю, как человеку разумному, тебе стоит либо убедительно обосновать, чем конкретно схема именования, на которую ты меняешь уже существующую, лучше имевшейся (безусловно, не идеальной - но уже внедренной на севере города) - причем, не в том смысле, чем она в принципе неплоха, а именно чем она ЛУЧШЕ.
Либо откатить свои правки по именам подстанций, до утверждения формата более-менее публично.
Ну, есть еще третий вариант - просто забить, проигнорировать, пуститься в длительные словоблудия - но это как-то не по взрослому, надеюсь, что не.

И эта … Нигде по тексту обидеть не хотел.

Да, еще, почему-то в конце :slight_smile: только сейчас заметил, а возможно, это и было главное непонимание, которое побудило на бессмысленные исправления:

А почему появилось убеждение, что ПС - это сокращение от слова Подстанция?
Вообще-то это немного ИМЯ подстанции. Аналогично, как имя автомата АК-47 никто не пытается расшифровать как “автомат калашникова 47” - обычно пишут “автомат АК-47” или “автомат Калашникова АК-47”.

Т.е. было бы как-то понятно переименовывание “ПС-99” в “Подстанция ПС-99” (хотя я и против - об этом написал тонну текста выше), но в “Подстанция 99” - это вообще за гранью логики.
Хотя именно так ты, вроде, и не делал, несмотря на утверждение " я всего лишь заменил сокращение ПС на Подстанция".