Москва и Московская область (обсуждение)

по-разному
https://www.openstreetmap.org/node/2954029446
https://www.openstreetmap.org/node/2954029447

Вот только если вы используете запрос в Nominatim, то он вернет только:
‘village’: ‘Толстопальцево’

И тэги с нормальным названием стоят только у точки, а не у отношения (где есть границы, например)

Возможно, это и нормально с точки зрения неких договоренностей, но не совсем логично, на мой взгляд.

Именно поэтому я и хочу прояснить ситуацию.

И если вы попробуете поискать “улица Центральная, посёлок Толстопальцево”, то поиск на сайте OSM вам выдаст только автобусную остановку, проигнорировав улицу.

пишите, в чем конкретно отличается нумерация по России от официальной, пишите, как вы будете всю страну перетегировать, описывайте плюсы от этих действий

пруф? Пока я вижу, что во многих случаях футпринты зданий (особенно недавно построенных) из адресного реестра Москвы категорически не совпадают с тем, что есть на спутниковом снимке.

И еще - много где в столице сдвинуты не только дома, но и все остальное. Вы понимаете, что если вы сдвинете только здания, то они много где попадут на дороги, пешеходные дорожки POI выпадут за пределы зданий (из-за чего их больше нельзя будет найти по адресу)?

Это недостаток OSM или Nominatim?

Поиск не заточен под Москву, он международный. Пользуйтесь более локальными поисковиками.

Резонное замечание.

OSM, т. к. причина в замечании выше.

Очень хороший вопрос. Я проверил более сотни случайных зданий из московской выборки и они все были точнее тех, которые есть на ОСМ. Конечно, это не значит, что каждое здание в московской выборке точнее каждого в ОСМ - для этого нужно провести дополнительную проверку.

Касательно же сдвинутых объектов и дорожек - это действительно проблема. Собственно, проблема в несоответствии данным на ОСМ реальности. Как ее решить в масштабах города - я себе могу представить, а вот в масштабах страны - уже нет.

Что же касается различий:

Административное деление в Москве иерархично можно грубо представить так:

1 - граница РФ
2 - Федеральный округ
3 - Субъект федерации
4 - административный округ
5 - район / поселение
6 - населенный пункт
7 - улица / место
8 - дом / владение (при этом владение - это не задние, а земельный участок)
9 - корпус
10- строение

При этом нормативные акты требуют использовать полные наименования (т.е. Толстопальцево - некорректно, корректно - деревня Толстопальцево)

В OSM, насколько я понимаю (поправьте меня, если это не так), начиная с 4 уровня описанной выше классификации и ниже, вплоть до 10, наблюдается некоторые расхождения. Так, например, при поиске “Ховрино” - одного из районов Москвы, результат будет: Пригород Ховрино, район Ховрино, Северный административный округ, Москва, Центральный федеральный округ, 125502, РФ

Что такое “пригород Ховрино” - не ясно.

А, например, при поиске другого района, Головинский, результат будет уже другим: Пригород Головинский, Москва, Северный административный округ, Москва, Центральный федеральный округ, 125499, РФ

Никакого упоминания района.

А вот результат поиска района Тверской: Пригород Тверской район, Центральный административный округ, Москва, Центральный федеральный округ, РФ

Уже есть пригород, который район.

Если корректно писать и называть территории, то поиск отлично справится. В описанном мной случае очевидно неправильное описание территориальных единиц.

Плюс, по Москве, есть улицы, которые разбиты на несколько: пример, Моховая (которых зачем-то 2), Кремлёвская набережная (которых 3 почему-то), к тому же эти улицы каким-то чудом не входят в состав ни одного района Москвы, но входят в состав Центрального Округа.

Кроме того, районы Москвы почему-то имеют admin_level=8, хотя логически, при условии, что субъекты федерации имеют admin_level=4, а административные округа - admin_level=5, районы должны иметь admin_level=6

Headshaker01, имхо вы слишком глубоко копнули. Я тут более простую тему пытался поднять - почему в ОСМ деревни из нескольких домов назвали поселками, а крупные сёла деревнями. Сказали - да забей ).

Не нужно смотреть где там кто-то что-то не так отображает. Нужно исходить из того достаточно ли в данных ОСМ того, что необходимо.

admin_level проставляется согласно схемы https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86#.D0.9C.D0.B0.D1.82.D1.80.D1.91.D1.88.D0.BA.D0.B0

В осм нет ни деревень, ни посёлков, есть населённые пункты отвечающие определённым критериям.

Как так нет. Слово есть, а *опы нет?
“Посёлок Озеривля, Мценский район, Орловская область, Центральный федеральный округ, 303005, РФ”
https://www.openstreetmap.org/search?query=%D0%9E%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%BB%D1%8F#map=14/53.2650/36.3787
По факту это деревня. Коих в районе десятки. Но при поиске “деревня Озеривля” на выходе НИЧЕГО. Вот как обычный человек будет искать тогда? Это хорошо название уникальное. А если какой-нибудь поселок Сосновый, который ОСМ деревней зовет. Просто по названию листать список островов, ресторанов и т.п.? Плохо в плане поиска тут пока что. Не для простых смертных )

Спасибо за ссылку! Правда, представленная там схема, очевидно, требует серьезной доработки: какой admin_level должен быть у границ поселка/деревни/города, входящего в состав района?

И как быть с городом Зеленоградом (не путать с Административным Округом), который находится аж в 5 районах ЗелАО (т.е. районы Крюково, Матушкино, Савёлки, Силино и Старое Крюково - это районы не города Зеленограда, а ЗелАО, а город Зеленоград находится на их территории).

P.S. я сейчас пишу исключительно про Москву, тем более что и вашей схеме она выделена в отдельную ветвь.

Мне кажется, что тут проблема в некорректном переводе на русский язык термина OSM. На самом деле в РФ нет такой административно-территориальной единицы как “деревня” или “село” - есть понятие “сельский населенный пункт”. То есть корректное название деревни Озеривля - “сельский населенный пункт деревня Озеривля”, где "сельский населенный пункт - тип территориальной единицы, а “деревня Озеривля” - ее название.

Так что если бы ОСМ вместо слова “Посёлок” выдавал бы “Сельский населённый пункт” - то путаницы бы не было.

Ну никто же не будет в поиске одним пальцем набирать вот это “Сельский населённый пункт” :). Все должно быть просто и эффективно. Тогда это будет популярно. Ищется деревня - пожалуйста, поселок - ок.
Тест:
поселок Сосновый, Мценский район
Яндекс
ОСМ
деревня Озеривля
Яндекс
ОСМ
Как-то так. Ну и что скажет простой обыватель на это? Поиск не работает.

Вы меня не поняли: идея в том, чтобы слово “деревня” добавлять в название. Как это и сделано в Яндексе и как этого требуют нормы, принятые в РФ. А сельский населенный пункт (или, лучше, более общий - населенный пункт) - это просто техническое обозначение внутри ОСМ, которое нынче почему-то зовется на русском “посёлок”. Его не нужно набирать - достаточно набрать полное, нормальное название - “деревня Озеривля”.

Никакой, они не относятся к АДТ.
Остальные вопросы относятся к сервисам, а не данным. Ни кто им не мешает клеить это ваши *опы статусы к названиям и искать.

Понял конечно. Я концентрировал внимание на внешней стороне ОСМ просто. Со стороны потребителя. И вот теперь вопрос - а кто все это будет реализовывать?

Это проблема OSM или Номинатима?
Вы смотрите на результат кривого перевода веб интерфейса и думаете, что это и есть OSM.
Пригород, к примеру, это suburb, этой мнемоникой обозначается достаточно большая часть города. По-русски такая часть часто называется район, но не всегда.
Деревня, это hamlet, этой мнемоникой обозначается небольшой (сельский) населенный пункт. Деревня, аул, хутор, поселок и т.п.
Посёлок, это village, этой мнемоникой обозначается населенный пункт побольше или поважнее. Деревня, аул, хутор, поселок и т.п.
Мы видим, что прямой перевод мнемоник никогда до добра не приводит.
У поисковика есть и API и там выдача выглядит по-другому.

Надеюсь, что вы знаете про то, что в стране есть 2 деления: административное и муниципальное.

В OSM в основном придерживаются второго, но и первое там тоже есть.

Некоторые объекты в этих иерархиях на практике совпадают, некоторые не очень, а некоторые соввсем разные.

По адм дерению в области есть районы, а по муниципальному муниципальные районы. В OSM размечены вторые, слово “муниципальный опущено в названии”, но есть в official_name и official_status

Иногда административная иерархия не может быть совмещена с муниципальной.
Например, возьмем муниципальное образование “городской округ Город Брянск”, ему в адм. делении соответствует “город областного значения Брянск”.
Далее внутри по мун. делении есть несколько населенных пунктов: собственно “город Брянск”, “посёлок Белые Берега”, “посёлок Большое Полпино”, “посёлок Радица-Крыловка”, а с точки зрения адм деления есть 4 района города Бежицкий, Володарский, Советский, Фокинский .
Причем если поселки входят целиком в один из районов, то собственно населенный пункт Брянск входит в них частями.

То есть в административную иерахия такой населенный пункт не может быть. Там только город областного подчинения, в котором есть другие населенные пункты.

К двум иерархиям еще есть понятие населенного пункта, земли населенного пункта, здравый смысл и правила ОСМ.
И они нам говорят, что НП внутри НП быть не должно.

В субъектах типа город федерального значения проявляются еще дополнительно свои особенности.
Так есть субъект федерации Город Москва, но ни в адм., ни в мун. делении нет собственно населенного пункта город Москва (и даже город Зеленоград)

Административное деление режет весь субъект не взирая на границы собственно Москвы, а муниципальное вроде как не режет, но в старой Москве имеет несколько отличное от новой строение иерархии.
Получается, что есть муниципальные образования ВНУТРИ населенного пункта, чего нет в других типах субъектов федерации.
Обычно именно населенные пункты входят в муниципальные образования.

За Зеленоград еще добавлю, что земли населенного пункта вовсе не обязаны целиком заполнять весь Зеленоградский административный округ. Это разные объекты и границы у них разные, просто иногда мы точно их не знаем поэтому отождествляем.