Как обозначать? (Part 1)

Простите, но это бред. В вики написано совсем другое.

Практически полностью на стороне Ilis’а.
Треком может быть дорога, например, заасфальтированная когда-то для военной части или завода, но ВЧ или завод расформирован, а дорога с асфальтированным покрытием остается еще лет 5 неплохой и ведет в никуда. Раньше она была unclassified, теперь скорее track.
Насчет проходимости - используйте тег smoothness и будет вам счастье. А то что навигаторы не поддерживаю пока этот тег, так это их проблемы. Не надо highway=offroad, а просто highway=track + smoothness=horrible/very_horrible. Только в описании этого тега картинки не очень соответствую, на мой взгляд.

Вообще, стоит отметить что таких дорог у нас в окрестности города и с десяток не наберётся, где трак с граде1. Да и пять тоже надо поискать. Но они есть, чоуж. Одна из них, например, проходила через лесопарк, но выезд с неё на новенький транк перекопали, а въезд сделали через лесничество. Получилась лесная асфальтовая дорога.

В садоводствах это тоже исключения. Потому что когда в садоводствах начинают жить и асфальтировать дороги, то там не только надо дороги переделывать с траков на анклассифаеды с сервисами, но и landuse менять с allotments на residentail и place.

Так что зря уважаемые джиперы переживают.

От trackgrade отказаться однозначно надо.

Если выйти за черту города, то сие правило соблюдается в 100% случаев. Дороги вникуда — это лесные волока, тупики, из которых брали/тырили/тырят лес. Это у нас в крае. Кроме совсем уж забытых Б-гом поселков, расположенных в глубочайшей жопе, до всех остальных НП обычно ведет отсыпанная гравием дорога. А дорогу до забытых поселков регулярно смывает… Если поселок не последней важности в районе, то я мечу дорогу как неклассифицированную, если очередной полуброшенный поселок на 5 домов, то track. Однако если дорога отсыпана гравием, в любом случае ставлю surface=gravel.

Поддерживаю Ilis’а, особенно вот это:

Однако я не вижу никакой проблемы - если у дороги есть покрытие и она предназначена для транзитного движения, например из деревни в деревню, она станет unclassified.

Сочетание же hw=track+suface=paved довольно редкое (в России). Причем далеко не факт что маршрут через такую дорогу должен строится.

Есть кстати примеры?

Черт с ними, с траками…

Вопрос неимоверной важности.
У меня на «раёне» промеж домов растет (бинго!) растительность. В отличии от подобной дворовой растительности рядом с новостройками, эти 15-20 летние «дубки», посаженные сразу после завершения строительства домов, кагбэ ни разу не подпадают под определение «газона» или «клумб». Т.е. вполне себе такие лесопосадки. Landuse=forest?

Раз посаженные, значит landuse. Я так думаю.

Т.е. так ок?

http://www.openstreetmap.org/?lat=45.06177&lon=38.95317&zoom=17&layers=M

Жесть. А у вас landuse перекрывается, или вы дырки делаете в мультиполигоне? По мне, так наличие деревьев подразумевается из residential.

Нет, дырки пока не делал.

Т.е. residential в итоге только под домами останется?

PS. Имхо, это даже близко не лес, поэтому не wood и не forest. Такое правильнее всего было бы отмечать отдельными natural=tree.

Residential сейчас накрывает весь квартал, что вполне логично. А рисовать деревья по одному — это уже реально задротство. Возле только одного моего дома деревьев полсотни.

Ну так и landuse=forest не канает, потому что landuse не должны перекрываться, а из жилой зоны её части с деревьями не выпадают. Кроме того, это не лес.
natural=wood не канает, потому что не “само выросло” и, опять таки, не лес. А задротство имхо одинаковое.

Такое впечатление что я в анабиозе был! Этим-то когда запретили перекрываться?

Под пожарные водоёмы landuse=reservoir тоже дырки вырезать в landuse=alotments?

Мне казалось, это очевидно - земля предназначена для чего-то одного. Либо это жилой квартал, либо промзона, либо лесопосадки и т.д.

А это, по-моему, всю жизнь было водохранилищем.

Есть вопрос по relation-маппингу улиц.
Вот есть у нас addr:street у релейшна, с названием на родном языке. куда можно запихать английское название? В схеме http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet такой информации нету…

и - надо ли дублировать название улицы в название релейшна (name) ? а то если нет, josm его без имени показывает в списке…

Лучше пока не использовать relation’ы - утвержденного варианта без косяков еще нет. В схеме карлсруэ достаточно добавить name:* на улицу.

Ну, и? Надо дырки вырезать?

вырезать дырки в данном случае - смахивает на идиотизм
извините за резкость