ich habe eine Frage zum name=* Tag, den die Wikiseite mir nicht zufriedenstellend klären konnte. Im Forum habe ich auch schon gesucht, aber nichts passendes gefunden. Als konkretes Beispiel fallen mir gerade die Gipfelnamen in der Schweiz ein. Viele der Namen enden mit -horn, z. B Matterhorn oder Schilthorn. Vor Ort werden die Gipfel aber oft mit -hore statt -horn bezeichnet. Auch die amtliche Karte der Schweiz hat hier bei einigen Bergspitzen -horn und bei anderen wieder -hore. Wie sollte das dann getaggt werden? Meiner Meinung nach wohl eine der beiden Möglichkeiten:
name=Wildhorn und nat_name=Wildhore bzw. name:ch=Wildhore
a) richtiger Ort zum Fragen: talk-ch mailing Liste (lists.openstreetmap.ch)
b) die “amtliche” Karte ist nicht amtlich, speziell hat die SwissTopo in einem Anfall von Sauglattismus häufig schweizerdeutsche Namen in der Karte, die es so in den wirklich amtlichen Karten gar nicht gibt (und die zum Teil nicht einmal im richtigen Dialekt sind)
Da dort name=Genfersee ist und auch bleiben soll, spricht wirklich nichts gegen name:de_DE=Genfer See? Ich hab mich vor einigen Monaten dort richtig in die Nessel gesetzt und möchte das eigentlich nicht nochmals erleben.
*) oder ist “Scheizerdeutsch” nicht gleich “Das Deutsch, was in der Schweiz benutzt wird?” Sondern nur der damit verbundene Dialekt? Und worauf bezieht sich de_CH?
de_CH ist die schweizer Variante des Hochdeutschen, z.B. ohne ß, Billette für Fahrkarte, Velo, Zürcher richtig geschrieben usw. (analog wie de_AT), sprich das, was zum Beispiel in der Schule und den Nachrichten verwendet wird.