Ростов-на-Дону и область

+“улица Чего-то Там”
В общем, если название улицы прилагательное(какой, какая, какое), “улица” пишиться после наименования, в остальных случаях перед наименованием:

Ленинская улица
улица Лениского Комсомола
улица Ленина

(себе, я в своё время тупо сделал таблицу с окончаниями - вроде выучил)

Браво! Это самое лучшее объяснение, когда куда писать статусную часть! Кратко, интуитивно понятно и легко запомнить.
Добавьте в wiki.

  • “улица Что-то Там”

Например, улица Балка Рябинина.

Список улиц удобнее смотреть здесь. Улицы, для которых есть разнобой в addr:street отмечены ссылкой “(все)”.

meXanicus,
Рихарда лучше не добавлять. Эта улица давно уже официально называется улицей Зорге. Сверяйтесь, лучше с КЛАДРом (ссылка в предыдущем посте), чем с ру-вики.

А старое название, если хочется, можно добавить как old_name.

Ок, сейчас все переправлю

Тогда, наверно в official_name(улицу вроде официально не переименовывали), хотя названия, с несклоняемой фамилией, выглядят как то человечней вместе с именем…

Я уже из Рихарда, обратно переменовал в просто Зорге :slight_smile:

P.S. В НН офф карте название полное с Рихардом

НН = навител навигатор, что ли?

Да

А что это за церковь такая в Ростове - Алилуйя? http://www.openstreetmap.org/browse/node/1141512207

Какие то христианские сектанты, возможно батисты, точнее не нашёл, но вроде в реальности существует.

Просто там теги странные … Ну хоть объект реальный.

Дык - исправил, надеюсь верно.

Спасибо :slight_smile:

Мне говорили, что это пресвитерианцы.

В РнД есть противники соглашения по именованию улиц? А то сделаем вызов бота-усоглашателя.

Думаю, что нет:) Таганрог, Батайск, Азов то-же прошерстить не помешало бы.

Судя по логам на yav’e там бОльшая проблема банальные ошибки — переулок/улица, орфография и т.п. К тому же, некоторые люди там обижаются, когда их труды правишь. Не хочу лезть.

В Таганроге наврядтли обидятся, если только ошибки…