Tłumaczenia artykułów na Wiki

Kolejne please help:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Shapefiles

Zauważyłem ostatnio korekty tekstu w j. polskim na Wiki.
Bardzo dziękuję za te poprawki.
Mam nadzieję, że więcej osób będzie to robiło.
Mamy już setki tekstów przetłumaczonych oraz setki nieprzetłumaczonych.

Tekst przetłumaczony traktujmy jak bazę do dalszej obróbki.
Aby wprowadzić poprawki lub usunąć błąd, nie informujemy o potrzebie zmian tylko po prostu zmieniamy.

Na Wiki mamy trzy kategorie edycji.

  1. Tłumaczenie tekstu na język polski.
  2. Korekcja błędów stylistycznych i ortograficznych.
  3. Aktualizacja tekstu polskiego w stosunku do tekstu w języku angielskim.

Myślę, że każdy znajdzie chwilę aby wnieść swój wkład w którejś z tych kategorii.
Zapraszam.

Bardzo popieram prośbę Władka i również proszę o pomoc!

Kolejna prośba o polonizację:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Advanced_Tricks

Kolejna prośba o polonizację:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstop

Przetłumaczono:
Pl:Tag:highway=steps - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Tag:highway%3Dsteps (schody)
Pl:Tag:highway=stop - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Tag:highway%3Dstop (znak Stop)
Pl:Aeroways - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Aeroways (Infrastruktura lotnicza)

Przetłumaczono:
Pl:JOSM/Advanced Tricks - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:JOSM/Advanced_Tricks (zaawansowane triki w JOSM)

Przetłumaczono:
Pl:Vandalism - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Vandalism

Przetłumaczono:
Pl:Shapefiles - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Shapefiles

Przetłumaczono:
Pl:Tag:leisure=playground - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Tag:leisure%3Dplayground (Plac zabaw)
Pl:Key:playground - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Key:playground (Wyposażenie placu zabaw)

Drobna tym razem prośba:
http://wiki.osm.org/wiki/3D

Przetłumaczono:
Pl:3D - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:3D

Władkowi należy się jakaś specjalna nagroda za polonizację naszej Wiki.
Masz jakieś życzenia na gwiazdkę Władku?

Nagrody nie. Robię to, bo sprawia mi to przyjemność.
Całkowicie wystarcza dobre słowo i zrozumienie. :slight_smile:

ale jak mniemam - flaszką na kolejnym spotkaniu OSM nie pogardzisz? :wink:

:slight_smile:

Tradycja rozpijania narodu nie umiera (tak tak, chodziło o soczek malinowy zapewne…)

0,7 jest całkiem popularnym sposobem na podziękowanie komuś :). Nawet jeżeli nie pijesz, to dalej masz w domu butelkę którą możesz przekazać dalej :slight_smile:

I tym sposobem mam cały barek butelek :wink: I nie, nie przekazuję dalej, by nikogo nie rozpijać.

proposed: amenity=vodka_bar ?

Przepraszam, okazało się, że niechcący popełniłem faux pas, a że nie wiem jak się kasuje posty to piszę to.