Вопросы новичков (Part 1)

То что мы до чего-то договорились - это очень хорошо. У нас это где-то записано? Есть у нас соглашение о наименовании Школ и дет. садов?

Я после символа номера ещё пробел ставлю.

Угу, я тоже, искал какое-то правило или подтверждение этому, но кроме того, что администрация президента пишет так же с пробелами, подтверждения не нашёл.

Обсуждали пару раз, решили вроде как не ставить, потому как пробел там неразрывный.

Ну а что тогда мешает вставлять неразрывный пробел (код 0160).

Полагаю, это традиции и правила типографского набора. Соответственно и искать надо в справочниках по набору, например тут. «Знаки номера и параграфа должны быть отбиты от следующей за ним цифры на полукегельную.» (с. 63).

Так что это скорей проблема, которая должна решаться в рендерере. Отсутствие переноса в данном случае вполне стандартно, какого-то творческого подхода не требует и может быть обеспечено автоматически без проблем при желании. А неразрывные пробелы, боюсь, только запутают и поиск, и пользователей.

Его отсутствие на клавиаиуре! Перефразирую вопрос " А что мешает конкретному приложению ставить неразрывный пробел?"
Зы. Номера заведений с новой строки после символа номера на рендерерах нелепо выглядят.

а у нас была какая-то договорённость, какой статус присваивать дублерам улиц (например, вот дублер Ленинского проспекта http://www.openstreetmap.org/way/45308807 )? У меня отложилось в памяти, что решили присваивать статус на ступень ниже основной дороги. Или это мне приснилось?

Вопрос возник в связи со спором с Amigo касательно этой заметки: http://www.openstreetmap.org/note/294483
Там теперь вообще разнобой: три эстакады на Дмитровском шоссе, у одной дублеры - primary, у другой secondary, у третьей вообще trunk_link

Я говорил о необходимости статистики не для того, чтобы выяснить, как принято обозначать (наиболее часто встречающийся способ обозначения может быть ошибочным, при определенных обстоятельствах), а для того, чтобы выяснить, каков среди всех kindergarten, имеющих name, процент тех, которые содержат в этом name что-то значащее, но отличающееся от указания на то, что это детский сад.

То есть вопрос стоит так: “Обозначают ли тегом kindergarten что-то еще, кроме просто детского сада?”.
Если не обозначают, то и спора нет никакого - не нужно писать каждый раз, что это “детский сад” - это следует автоматически из тега.
Если обозначают что-то еще (какие-нибудь там интернаты для дошкольников или еще что-то), и это значимое количество - имеет смысл подумать о схеме для обозначения этого тегами.
Если обозначают что-то еще, но это редкость и все это какие-то особые случаи (один на город “детский сад для слепых”) - это одинаково не стоит как того, чтобы во всех остальных случаях писали “детский сад …”, так и того, чтобы под это придумывать отдельную схему (ее, возможно, стоит придумать для системы образования целиком, но это отдельная история).

К слову, мне время от времени попадаются сооружения, которые отмечены достаточно давно (еще до всех этих изменений и слияний, когда детские сады стали частью школ), на которых стоит тег школы, а в name написано, что это детский сад. Сейчас, конечно, уже не разберешься, где это правильно отмечено, а где - по дури, потому что все меняется постоянно.

Приветствую. Повторюсь, не знаю про такую традицию. “Дублер” понятие виртуальное, это такая же дорога как и все, статус выбирается по важности, трафику, связности, окружающим дорогам и т.п. Никакой премиальности в этих съездах у заметки я не вижу. OSM должен работать в массе, а не являться сферическим конем в вакууме и если есть способ тюнинга, то его надо использовать, а здесь из-за проставленных дефолтных скоростей и завышенного статуса конкретно Garmin стал уводить на дублеры. Секондари здесь ничему не противоречит. Да, линками вполне допустимо начальные участки “дублеров” сделать, дабы поиметь “держитесь правее”, но конечно не весь.

Вот дублеры Свободы, Яна Райниса, Туристской - никаких меньше на ступень, выбран исходя из важности и т.п.

Не понимаю откуда на развязке при пересечении trunk и tertiary взялось socondary. По-моему, дублёры должны быть либл tertiary, либо trunk_link.

В Питере подобные дублёры бывают вплоть до residential - всё зависит от трафика.
http://www.openstreetmap.org/#map=16/59.8470/30.2075

И дописывать “(дублёр)” к названию - IMHO не стоит, лучше использовать специальный дополнительный тег (side_road), если необходимо отличать эти дороги от остальных.

объездные дороги без собственного названия ведь не подписывают?

кольцо (junction=roundabout) это дорога или link?

как обозначить ветеринарные аптеки? shop=pet?

У нас дублер фигурирует в речи, для ориентирования, в сводках, при оформлении ДТП гибддшник тоже писал дублер и т.п., в этом случае считаю допустимым прописать его в названии.

Дорога с круговым движением.

Вот и я не понимаю. И ответ на этот вопрос Amigo упорно замалчивает.

кстати, если не путаю, так и не ответили как отмечать спортивные, музыкальные и прочие “тематические” школы

Отвечали так http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dtraining

А почему не secondary, соединяет транк и тетриари, при этом транзитная дорога, но, имхо, на примари не тянет. Вполне допустимо и тетриари, но на начальных участках еще бы и кусок линка сделать, все же съезд.

“а почему” это не аргумент. Если ставить статусы дублерам так, как вы настаиваете, то это не выше tertiary, т.к. по сути дублеры эти служат лишь для выезда на tertiary и подъезда к магазину и АЗС. Кстати, тот дублер, что южнее будет тогда secondary.