В JOSM недавно появилось значение russian_orthodox
Как более правильно?
Не уверен, переводы разные:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:denomination#Christian_denominations
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:denomination#.D0.A5.D1.80.D0.B8.D1.81.D1.82.D0.B8.D0.B0.D0.BD.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.BE
Русский перевод утверждает что:
denomination=orthodox Православие
russian_orthodox Русская православная церковь
Википедия тоже отличается:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_denominations#Eastern_Orthodoxy
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%82%D0%B2%D0%B8_%D1%85%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0#.D0.9F.D1.80.D0.B0.D0.B2.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D0.B5
Будете смеяться, но нам установили пожарные рынды, в краевой столице. Как их обозначить?
Интересный метод в 21 веке ;))))
Сомневаюсь, что у нас есть такой тэг
Будете смеяться, но нам установили пожарные рынды, в краевой столице. Как их обозначить?
Из описанных тегов есть emergency=siren, но это несколько другое.
Из самых подходящих - на taginfo есть упоминания emergency=alarm (28 объектов)
VAshot:Будете смеяться, но нам установили пожарные рынды, в краевой столице. Как их обозначить?
Из описанных тегов есть emergency=siren, но это несколько другое.
Из самых подходящих - на taginfo есть упоминания emergency=alarm (28 объектов)
Думается, что будет не вредно добавить description=рында
Из самых подходящих - на taginfo есть упоминания emergency=alarm (28 объектов)
надо уж какой-нить fire bell придумать
[затупил]
Как лучше обозначить автобусную полосу в turn:lanes? (пример)
turn:lanes=left|left|through|through|none
turn:lanes:conditional=left|left|through|through|through @ Sa-Su;PH
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:busway в зависимости от того, есть там встречная выделенная полоса или нет, или busway=lane или busway:right=lane/busway:left=lane
оу, и для двухсторонних веев надо turn:lanes:forward/turn:lanes:backward и turn:lanes:forward:conditional/turn:lanes:backward:conditional соответсвенно.
Как обозначать памятники архитектуры, всякие домики с вывесками охраняется государством? Смотрю лепят аж монументы, сам периодически вешаю attraction.
turn:lanes=left|left|though|though|none
turn:lanes:conditional=left|left|though|though|though @ Sa-Su;PH
только не though, а through
XAN_ua:turn:lanes=left|left|though|though|none
turn:lanes:conditional=left|left|though|though|though @ Sa-Su;PHтолько не though, а through
Да.
Как обозначать памятники архитектуры, всякие домики с вывесками охраняется государством? Смотрю лепят аж монументы, сам периодически вешаю attraction.
АФАЙК, статусов охраняемых зданий куча, только в реальности они не работают. У нас полкалуги - историческое наследие, в таком состоянии…
Самые заметные - либо музеи, либо с табличками. Таблички на них обозначаю historic=plaque, юзаю сервис openplaques.org (http://openplaques.org/places/ru/areas/kaluga/plaques)
У нас полкалуги - историческое наследие, в таком состоянии
Так известно для чего. Ремонт такого дома обязательно согласовывать у власти и выполнять только при помощи структур к ней близких.
Как обозначать памятники архитектуры, всякие домики с вывесками охраняется государством? Смотрю лепят аж монументы, сам периодически вешаю attraction.
historic=building я думаю
Если есть в каталоге объектов культурного наследия, то ref:okn=*. Если имеются документы со схемой территории объекта, то можно еще навешать тегов из boundary=protected_area на этой территории
Как обозначать памятники архитектуры, всякие домики с вывесками охраняется государством? Смотрю лепят аж монументы, сам периодически вешаю attraction.
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=441395#p441395 задавал этот вопрос в связи с http://www.wikilovesmonuments.org/. На сайте мероприятия давалась карта ОСМ, но все точки уездных городков сливались в одну. Приходилось на местности искать всё. Наверное это было бы хорошо утвердить схему, а в связке с ВикиФондом стало бы удобнее проводить Wiki Loves Monuments 2015. Мечты…
Вот та самая рында
Есть ли какой-то тег для переправы через речку в виде наваленных вдоль движения бревен? т.е. это уже не брод, но и еще не мост, пешком перейти можно, на велике - только в руках его пронести