Как обозначать? (Part 1)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:smoothness
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface:grade

Про smoothness читал. Проблема в том, что по этой дороге можно легко проехать и на роликовых коньках (smoothness=excellent), объезжая ямы :).
surface:grade - вроде то, что нужно. Жалко, что только пропозал. Поддерживается ли он в навигаторах (и конверторах в навигаторы)?

man_made=letter_box
По крайней мере так обозначаются стойки с почтовыми ящиками для входящей почты в деревнях. Суть та же, вроде.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:amenity%3Dvending_machine

amenity=vending_machine
vending=parcel_pickup

Как лучше обозначить цветочную композицию, инсталляцию - пока как tourism=attraction, seasonal=yes.

Определились ли в итоге как обозначать лаборатории Инвитро и подобные?

Дом быта, где есть ремонт обуви, одежды, металлоремонт?

Обозначаю как
health_facility:type=laboratory
name=Инвитро
и т.д.

Других вариантов, вроде, никто и не предлагал

Отмечаю также.
Overpass-turbo “говорит”, что на европейскей части России и части Европы использовано 54 раза.

Есть общепринятая схема для обозначения отбойника по краю дороги?

barrier=guard_rail

Спасибо, отдельным веем значит…

всем привет.
задумался, как обозначить “дерево через реку”. не мост, а натурально дерево в качестве моста. ни перил, ни веревок, одно дерево прямо с ветками и палки возле него трёхметровые стоят. к “мосту” выходит тропа, грибники по этому дереву через реку ходят штатно.
сделать

bridge=yes
highway=footway или highway=pedestrian

или всё таки что-то другое нарисовать/обозначить?

Опять тротуары в лесу.

Запомните:

тропинка — это highway=path, к ней относятся все стихино прокладываемые пути миграции леммингов движения пешеходов
тротуар — это highway=footway, обкультуренная пешеходная дорожка, на которую распространяются ПДД. Если в парке проходит дорожка, спланированная архитектором парка, то это footway, даже если она без покрытия (для покрытия есть тег surface=), если толпа протоптала себе короткий путь через парк, то это уже path.
highway=pedestrian — это пешеходная улица, как например Старый Арбат в Москве или Большая Покровская в Нижнем Новгороде и т.д. Это полноценная улица.

Для вашего бревна достаточно highway=path + bridge=yes в самом общем случае.

  • surface=wood

Бридж=йес мало, если известен тип, то сразу стоит уточнить. Уточнение указывается вместо размытого йес.


bridge=tree

?

pedestrian, все же, оборудованные пешеходные улицы/площади в населенных пунктах. В данном случае лучше всего footway подойдет, ибо пешая тропа, соответсвенно:


highway=footway
surface=grass

Имеется аналогичная ситуация, только вместо дерева железобетонная опора, это что, будет

bridge=pillar

?

Вики с вами не согласна

и как на нее можно пологаться?

А вот на счет hw=path, стихийные тропы, говорите.
Презеты JOSM для указания вело-пешей дорожки используют


bicycle=designated
foot=designated
highway=path

На них таки действуют ПДД

Не знаю как у вас там в Эстонии, но у нас ПДД на пресеты JOSM не завязаны.

В вики написано хреново, но по косвенным деталям понять можно: именно к path относятся всякого рода уточняющие тэги типа scale=, trail*=* и прочее, которые по смыслу никак не могут относиться к чему-то кроме троп.

Причем тут Эстония и распространение ПДД на пресеты JOSM.
Вполне логично, что если презеты распрастраненного ПО используют для оборудованных дорожек подобную схему, то утверждение “highway=path - тропинка” не сходится с пониманием этой схемы остальным миром.

Вики дословно согласна, и подтверждает это и описанием и картинками.

Главное отличие path (троп) от footway (пешеходных дорожек и тротуаров) в том, что последние являются запланированными при прокладке и окультурены. Главным признаком окультуренности (отличием footway от path) можно считать например твёрдое покрытие или освещение, так же это может быть наличие пешеходной инфраструктуры (поребрики, лестницы, скамейки и т.д.)