Badplats

Hur taggar man en hederlig svensk badplats?

Det närmaste jag sett är
sport = swimming, eller
leisure = water_park,
men ingen av dem passar, tycker jag. Den första är för sportorienterad, och den andra är väl mer ett äventyrsbad.

Lexin säger badplats = “bathing place”. Låter lite krystat, tycker jag.


BlackstadKlynne

Hittade lite läsning
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dbeach
i.e. via
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IOFmapping#Rock_and_boulders

Den vanliga svenska badplatsen är nog ganska unik i världen.

Jag menar: Du åker på en landsväg, hittat en badplatsskylt, åker in 500m på en grusväg och hittar en parkering, en liten sandstrand, några bryggor, ett omklädningsrum och en soptunna.

Finns på Wikipedia: http://sv.wikipedia.org/wiki/Badplats. Batra på svenska och tyska. Det finns 3500 badplatser i Sverige. Visst vore det trevlig att ha alla dem i OSM!

En engelskspråkig kompis föreslog “public beach”.

Kunde kanske vara något att driva.


BlackstadKlynne

“Du åker på en landsväg, hittat en badplatsskylt, åker in 500m på en grusväg och hittar en parkering, en liten sandstrand, några bryggor, ett omklädningsrum och en soptunna.”

Inte värst unikt svenskt. Det finns 2000-3000 badplatser (finska: uimala, uimaranta, uimapaikka) i Finland. I “GT -tiekartasto Suomi Finland vägatlas” samt på GT -cykelkartorna har en del badplatser märkts med den samma ikonen som finns på “vägskylten för badplats i Sverige”. Samma vägskylt har vi även här, såg en sådan senast i dag.

Kom på några följdfrågor. Hur taggar man ett omklädningsrum? Vinterbad?

Pikari

Badplatser måste vi ju ha!
Med den doppande människan från vägskylten som symbol.
För en generalist som jag och ur en svensk synvinkel hade jag gärna haft ett märksystem utgående från wikipedia-artikeln med typ: leisure:bathing och sedan massa mer specificerande undermärkningar på samma sätt som http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/scuba_diving.

Ett litet problem är att det bara är sporter (key=sport) som skall vara “non-physical”-märkningar.
saker märkta med (key=leisure) är tänkta att vara platser.
Sport=bathing går nog inte hem.
Då borde det bli leisure=bathing_area eller nåt.

Det allra enklaste är nog att göra som jag sett i Göteborgstrakten: leisure=beach och helt enkelt ignorera att bad från klippor och i sumpiga sjöar inte riktigt är vad vi skulle kalla en “beach”. Det känns ju rätt internationellt gångbart, symbolen för beach inbillar jag mig blir ett snedställt parasoll.

En annan tråkigt enkel lösning är att använda sport=swimming, inte heller perfekt passform men ganska enkelt att fatta att det skulle kunna gå att bada där.

/Johan J

p.s.
Jag översatte en tysk sida om badplatstaggning:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Bathing

Badplatserna borde kunna få en lika snygg sida som
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Extend_camp_site
Det är ju det de handlar om, att skapa ett element med en tydlig ikon och i samma element ange grundläggande fakta: brygga, sand, toalett, djur, omkl-rum, kiosk… som datorsöknignarna kan hitta. Sen mikromappa hela den lilla badplatsen.
d.s.

Har just börjat mappa mina omgivningar och detta var en av de första frågeställningarna som jag stötte på. I nybörjardimman var sport / swimming det bästa jag kunde hitta. Tyvärr verkar inte någon symbol an något slag alls komma upp på kartan.

Mapnik visar ingen symbol, det gjorde emellertid Osmarender. Osmarender, som upphörde alldeles nyligen, hade gulliga symboler för bl a simmare och skidåkare. Det var alltid lika roligt att kolla hur ett skidspår såg ut på Osmarender och i bästa fall kunde skidåkarsymbolen hamna med huvudet nedåt. :smiley:

Märkte just att tysk och svensk wikipedia har olika anvisningar gällande strandbad. Enligt tyska wikipediasidan taggas strandbad med natural=beach och enligt motsvarande svenska sidan med leisure=beach. Själv har jag taggat tiotals simstränder (som vi kallar dem här i “Östra Sverige” :wink: ) med just natural=beach + sport=swimming + surface=sand/grass/… + supervised=yes/no osv.

För natural=beach som markering för badplatser har jag två funderingar:

  1. Inte alla stränder (natural=beach) är badplatser (tror jag inte iallfall). Så det vore kanske inte helt rätt att sätta en badplatsikon på alla stränder.
  2. Det finns badplatser som inte är stränder, ibland en brygga , ibland ett klippbad med stegar.
    Min slutsats är att det borde finnas en o-fysisk märkning, liknande sport=…, att använda för att visa att det är lämpligt att bada, typ sport=Gå_o_bada. Den märkningen sätts på befintliga saker som har en fysisk märkning som t.ex. natural=beach, man_made=pier.

Jag blir dock lite sugen på att skapa även en fysisk märkning för just badplatser, på samma sätt som det finns leisure=park, skulle det kunna finnas en leisure=badplats som innefattar hela badplatsen, med badvattnet, strand, brygga, gräsmattor och byggnader.

vad heter badplats på engelska?

Om man skulle skapa en fysisk märkning för en badplats så kan det vara bra att fundera på vad det är man vill märka ut.

Lite hjälp att sätta ord på de olika typerna kan man få från http://sv.wikipedia.org/wiki/Badplats
*enkla små badställen, som kanske inte är uppmärkta
*organiserade kommunala badplatser, med skylt.

De ovanstående avser bad i sjöar, älvar eller hav och är till för alla. Några engelska adjektiv för att beskiva dessa kan vara outdoor, nature, public, open-air (vad betyder förresten open water)

En liknande badplats är de kommunala utomhusbassängerna som man kan hitta på några ställen i Sverige. De är också outdoor, open-air och public.

Valet står mellan att sätta ett gemensamt namn på ovanstående eller hitta lämpliga separata namn.

edit: Jag har skrivit ett något krystat förslag för badplatser som jag kallar leisure=sea_bath
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/sea_bath
Det är ett försök att fånga våra små badställen och större badplatser med en tag (inte pooler, inte inomhus).
Jag har även diskuterat lite på http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure%3Dbeach_resort som jag tror vi kan använda på de större baden som har någon form av badvakt och servering, egentligen tänkt för italienska parasollstränder men ändå.

Skulle bli en naturlig ikon att routa till på sommaren.:slight_smile: Mina badplatser får vila tillsvidare.
Vad är processen för att få det accepterat?

Vad blev det nu? leisure=public_beach skulle det vara om jag fick bestämma…

Jag har noterat att swimming_area omtalas här (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Swimming_and_bathing) som “Enclosed natural water area inside a facility” (dvs fysiskt avgränsat område) medan den här (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure%3Dswimming_area) sägs vara “an officially designated place where you can swim in a body of water such as a reservoir, river, lake, or the sea”.

Designated vs Enclosed är ju ganska signifikant skillnad, men jag har valt att använda swimming area ändå, eftersom det inte verkar finnas några vettiga alternativ.

Jag mappar då swimming_area som en relation som omfattar den aktuella delen av stranden samt den relevanta delen av vattnet, enligt bilden

Jag anser att OSM-wiki har gjort det omöjligt att tagga badplatser, samtidigt som swimming_area, om man tänker efter, är en ganska bra översättning av badplats.

Wikins förslag med natural=water + water=lake/river/… + sport=swimming är ju omöjligt att använda.

Jag har inte mappat så mycket av det, men här är två av dom: https://www.openstreetmap.org/#map=17/57.18554/12.21088.