wie Fußweg / bürgersteig taggen ?

Hallo,

wie kann man einen fußweg an der Straße also ein bürgersteig taggen ?

extra oder als tag in der straße?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sidewalk

kann man das schon verwenden ?

Du kannst auch tags verwenden, die nicht im Wiki stehen. :wink:
Das Tagging bei OSM ist nichts in Stein gemeisseltes. Mach doch einfach. Wenn das Proposal irgendwann mal angenommen wird, dann bist Du den anderen eine Nasenlaenge voraus. Wenn es abgelehnt wird, oder zu Gunsten eines anderen Tags aufgegeben wird, kannst Du mit Search&Replace Deinen “Fehler” schnell korrigieren.

Ich habe immer footway=left/right/none/both verwendet. Das kahm glaub von den Seiten über Blindennavigation.

EDIT:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Rollstuhlfahrer-Routing#Tagging

Gibt es schon Gedanken wie man bei sidewalk official/designated unterbringen kann?

Blick in Tagwatch:
footway=left/right/both/none: 8435 mal verwendet
sidewalk=left/right/both/none: 359 mal verwendet

Dazu kommen noch eine Menge footway:left/right=

Dieses footway: ist ein verbreiteter Ansatz, den Bürgersteig genauer zu beschreiben, also surface, width und dergleichen. Da lässt sich wohl auch official/designated unterbringen. Bei den üblichen Bürgersteigen, die direkt an die Straße angrenzen, sehe ich das Zeichen 239 allerdings selten. Hier wird es manchmal verwendet, wenn vorher ein Kombi-Fuß-/Radweg war und deutlich gemacht werden soll, dass ab hier keine Fahrradfahrer mehr erlaubt sind.

So habe ich das mit footway bisher auch gehalten. Entsprechend habe ich auch cycleway eingetragen.
Würde das dann nicht auch gleich ins sidewalk proposal mit hineingehören? Wobei es ja bei einem Blick auf die Verwendungszahlen sehr fraglich scheint das sich sidewalk durchsetzt.

Gruß BBO

Ich muss gestehen, dass ich sidewalk bisher gar nicht kannte. Das Proposal ist auch schon ziemlich alt; dass sich da noch etwas tut, halte ich für unwahrscheinlich.

Zu footway/cycleway gibt es Vorschläge für Erweiterungen, in denen auch designated vorkommt. Das Problem bei diesen Sachen ist halt, dass sie in das Minenfeld der cycleway-Kriege geraten und der Vorschlag dann ins Stocken kommt.

Da wird nix mehr passieren, steht ja auch oben drüber: This map feature proposal has been merged into Proposed features/Advanced footway and cycleway.

Sofern es Unterschiede gäbe, würd’ ich allerdings sofort auf footway:side[:surface|width|…]=* zurückgreifen.

Ich benutze regelmäßig:

footway=left|right|both
footway:right.surface=…
(auch left)
footway:right.smoothness (auch left)

Finde ich gut. Wenn ich das richtig interpretiere, würde ein gemeinsamer Fuß- und Radweg (StVO Zeichen 240) auf/an der linken Straßenseite so dargestellt werden:
*
highway = residental
path = left
path.traffic_sign = DE:240
path.foot = designated
path.bicycle = designated
path.segregated = no
*

und ein getrennter Fuß- und Radweg (StVO Zeichen 241) auf/an der rechten Straßenseite so:
*
highway = residental
track = right
track.traffic_sign = DE:241
track.footway = designated
track.cycleway = designated
track.segregated = yes
*

Oder sehe ich das falsch?

Und was macht man, wenn beides vorhanden ist? Logisch wäre in dem Fall ja etwas nach dem Schema path:left.= und track:right.=.

Laut dem Proposal wäre das richtig. Allerdings gibt es an dem Proposal einiges zu kritisieren.

Persönlich füge ich immer left/right ein, um Unklarheiten auszuschließen, also:
path = left
path:left.segregated = no
path:left.surface = asphalt

usw.

Das ist zwar nicht unbedingt nötig, wenn es nur auf einer Seite einen Fuß-/Radweg gibt. Ich finde es aber übersichtlicher. Und wenn später jemand Informationen zum Weg auf der anderen Seite ergänzt, gibt es keine Probleme durch Mehrdeutigkeiten. Wie MHohmann angemerkt hat, muss man das left/right auf jeden Fall einfügen, wenn es auf beiden Seiten denselben Wegtyp gibt.
Außerdem beschränke ich mich bei den Schlüsseln auf path/footway/cycleway, statt track.= zu verwenden. Ist aber Geschmackssache, das Proposal führt ja explizit beide Möglichkeiten auf.

Mit der Auswertung aller dieser Tags sieht es aber mager aus.
Prinzipiell finde ich die Möglichkeit, die Rad-/Fußwege einer Straße genauer zu beschreiben, sehr wichtig. Fürs Fortkommen mit dem Fahrrad ist es ein Riesenunterschied, ob man einen gemeinsamen, 1 m breiten Rad-/Fußweg benutzen muss oder über einen 2 m breiten Asphaltweg mit Trennlinie zwischen Fußgängern und Radlern düsen kann.

Kann man natürlich gerne machen und ist sicher sinnvoll. Gültig wäre beides.

Ich weiß nicht warum da “track” als Schlüssel steht, eigentlich sollte das wohl “path” sein (bei den Hauptschlüsseln steht auch nichts von “track”). Ich habs mal geändert.

Na deswegen frage ich ja. :wink:

Heißt das

  • path für Fuß- und Radwege, egal ob gemeinsam oder getrennt (StVO Zeichen 240 und 241)
  • footway für (reine) Fußwege (StVO Zeichen 239) und
  • cycleway für (reine) Radwege (StVO Zeichen237)
    ?

Ich vermute mal, der Gedankengang war: cycleway=track, und dann wird track genauer geschrieben, analog highway = service, service = driveway und dergleichen. Wie schon geschrieben, finde ich das in diesem Fall auch nicht sinnvoll.

Da kommst du in die Bereiche der footway/cycleway/path/designated/official/whatever-Diskussion. Weiß nicht ob das sinnvoll ist das hier nochmal anzufangen… :wink:

Glaube ich nicht. Ist zwar schon eine Weile her, aber daran kann ich mich nicht erinnern. Wiegesagt, bei den Hauptschlüsseln steht es nicht mit dabei und die sollen immer den Anfang eines Schlüssels darstellen (auch um das automatisch auswerten zu können).

Jepp, sobald einer der Chefideologen aus einem der verfeindeten Lager auf diesen Thread aufmerksam wird, wird es hier lebendig. Andererseits gab es schon mehrere Tage keinen Thread mehr mit der Standarddiskussion. Die sind wohl alle mit der Lizenzumstellung beschäftigt.

Würde mir bitte jemand verraten, wie ich einen Fußweg mit Beton- und/oder Natursteinplatten beschreibe? Bisher habe ich dazu noch kein passendes Attribut gefunden.
*
tracktype = grade1
surface = …
*

paved, paving_stone oder concrete sind m. M. nicht zutreffend. Gehwegplatten kann man mit flags übersetzen, aber so etwas habe ich bisher im OSM noch nicht gesehen.