Исключительно только чем он является сейчас - в ОСМ указывается современное состояние местности.
Заброшенный населённый пункт - это уже НЕ населённый пункт, соответственно place=hamlet ему не годится.
imho слово урочище стоит писать если оно встречается в других источниках (других картах, текстах находимых в инете и т. п.). Если урочище применительно к данному месту не встречается то просто place=locality+name=Ивановское
Ничего подобного. НП это прежде всего постройки. Есть дома? Значит hamlet. Заросшие и развалившиеся? Значит abandoned=yes. Вообще, поди разберись, заброшен он или там еще обитают пяток стариков в двух домах которые не сразу и найдешь. Нет домов - нет и place. В чернобыле целые города заброшенные - будем их все мешать с деревнями в один тип?
Поддержу предыдущего оратора - постройки это еще не НП. В пионерлагере/доме отдыха тоже есть постройки, но это не place=hamlet/village. Или охотничья избушка в тайге - строение есть, НП - нету.
Ну территория, какая разница. От заброшенности деревня/город не перестает быть деревней/городом, а становится заброшенным деревней/городом.
Я не предлагаю все подряд отмечать населенным пунктом, я просто говорю что заменять НП левым тэгом базируясь на одном из его признаков (abandoned=yes) неправильно. Для признаков есть отдельные тэги, точка.
С чего бы это он определяющий? Сходите на images.google.com, наберите там деревня - увидите домики. И пользователь карты увидит домики, подумает - деревня. Будет искаль деревню на местности - будет искать домики. Будет искать на карте - будет искать hamlet/village. Про людей нигде ничего не сказано, да и разницы, повторюсь, никакой - есть ли там 10 стариков или вообще никого нет. Если единственный житель приезжает в деревню только в високосные годы - что, она в високосные годы другим объектом станет? А “населенный пункт” - это всего лишь перевод. place=hamlet никак на население не завязано.
Деревня в которой есть постоянные жители зимой качественно отличается от деревни, куда приезжают только летом. Как минимум тем, что зимой дорогу до жилой деревни будут чистить. А в нежилой деревни все будет заметено снегом.
А что касается домиков - без постоянных жителей они быстро превращаются в груду бревен. А если туда приезжают но только летом, то это уже скорее дачи, а не деревня. Границу между ними провести сложно, но все же как то можно.
Видя на карте деревню я как правило рассчитываю увидеть там людей. Если я прихожу в точку обозначенную на карте как деревня и вижу там две избы с заколоченными окнами, то я считаю что карта врет.
Живой спор - это хорошо. Очень рад этому конструктивному процессу!
Выскажу и я свои соображения. Заброшенность деревни, поселка и даже города, не является постоянным явлением. Иногда бывает, что такое место вновь обретает жителей. Т.е. в моем понимании отсутствие населения в деревне не является поводом для того, что бы деревней ее больше не называть. Если поселения людей действительно долгое время не возобновляется на прежнем месте, и с лица земли исчезают все признаки хозяйственной деятельности, то такие места переходят в разряд урочищ. Так же снижается и вероятность их повторного заселения. Но в подавляющем большинстве случаев место, где когда-то было такое поселение вполне возможно идентифицировать. Где-то остатки храма есть, где-то поляна в лесу. А где-то и просто более молодой лес рядом со старым. В любом случае такие места имеет смысл отмечать в силу того, что они являются отличнейшими ориентирами!
Со спутника жилую деревню от нежилой так же отличить весьма затруднительно. И та, и другая выглядят одинаково.
Таким образом мне кажется разумным все-таки указывать нежилые деревни как place=hamlet и добавлять в конце их названия “(нежил.)”. Очень наглядный способ для конечного потребителя. А тегом place=locality уже тогда отмечать урочища.