Строка 1
Раньше был тег landuse=construction, если заправка открылась и Вы добавляете amenity=fuel, то прошу указать landuse=retail, а то возникает неоднозначность (землепользование в стадии строительства, а объекты благоустройства уже активны).
Строка 1:
Есть обычное двухэтажное офисное здание, building=office, office=yes, указаны адресные теги (addr:*), этажность, name=Лукойл.
Вы зачем-то отмечаете его как заправку. amenity=fuel означает заправку: место, в которое можно приехать на машине и залить бензин. Что Вы хотите этим сказать?
Судя по всему там офис компании, в данном случае добавление amenity=fuel не нужно.
Строка 2
То же самое, обычное 6-этажное офисное здание, оно не является заправкой.
Строка 3
Тут вообще нефтебаза, которую в 2011 году ошибочно обозначили как коммерческую зону (ошибка до сих пор висит).
landuse=commercial
name=Нефтебаза “ЛУКОЙЛ”
По хорошему на полигон переделать в “правильную” нефтебазу:
landuse=industrial
industrial=oil
Для нефтебазы тег amenity=fuel не нужен, он для АЗС.
Если указанные теги (название, контактная информация, часы работы) относится именно к нефтебазе, то прошу указать их на полигоне (кроме amenity, разумеется), заодно исправив правильное обозначение.
Если прямо на этой нефтебазе есть место, куда может заехать любой водитель и заправить свою машину (что вряд ли), то прошу сделать это отдельной точкой.
Строка 1
Есть заправка, рядом находится большой резервуар для воды или резервуар для пожарных, с возможностью её забора. Вы, зачем-то добавляете теги бензозаправки на резервуар. Я бы не хотел заправлять свою машину водой.
Строка 9, тоже просто здание, рядом АЗС, отмеченное точкой. Если сильно хочется повесить POI на здание, то нужно удалить старую точку АЗС другой нефтяной компании.
Строка 10, пожарный гидрант, рядом АЗС, ошибочно превращаете гидрант во “вторую бензозаправку”.
Строка 16, опять пятиэтажное офисное здание, которое превращаете в АЗС.
То же самое, из 31 строчки вы ошибочно превращаете 5 объектов в АЗС, нужно подробно объсянять почему или сами исправитесь?
Строка 8, магазин, который Вы зачем-то превращаете в АЗС, хотя он находится на АЗС.
Строка 2, здание, которые Вы хотите превратить в АЗС, хотя он находится на территории АЗС.
Строка 5
Точка с тегом was:amenity=fuel (раньше была бензозаправкой, но теперь нет).
Строка 3
Вешаете теги АЗС на здание, хотя рядом есть территория АЗС.
Строка 11
Тег construction:amenity=fuel означает АЗС, находящуюся в процессе строительства. При добавлении amenity=fuel старый тег необходимо удалить.
Дамы и господа, качества импорта опять упало, пожалуйста, просматривайте наборы правок перед тем, как выставляете их на всеобщее обозрение, все ошибки элементарные.
Эти префиксы существуют для того, чтобы пользователь, которой владеет устаревшей или неполной информацией о месте мог не вносить неточные и непроверенные данные. Если Вы уверены что заправка открылась и указываете amenity=fuel, то старый тег, который начинается на abandoned:, construction:, demolished:, disused:, removed:* или was:* необходимо не только удалить, но и желательно вручную проверить остальные теги, так как там может содержаться устаревшая или неточная информация.