Спасибо.
Это шелтер, или местоя для пикника? Подписано “Место для отдыха”.
Спасибо.
Это шелтер, или местоя для пикника? Подписано “Место для отдыха”.
непонятно, от чего можно укрыться в постройке без стен и дырявой крышей, так что второе.
От солнца
в OSM shelter - для укрытия от плохих погодных условий.
Обычные офисы, какой же это industrial? Это commercial.
Пневмопочту мапим?
В OSM нет такого вопроса по отношению к объектам недвижимости. Есть вопрос - “каким тегом мапим?”
Некоторые предлагают использовать man_made=pipeline + substance=pneumatic, типа такого.
Тоже поддерживаю этот вариант.
Не понял в чём проблема, вроде нормально.
Мне больше не нравится отношение https://www.openstreetmap.org/relation/14296847, указан тип type=multipolygon, а для мультиполигона (должны быть только роли outer и, возможно, inner), а здесь непонятно что. Это явно не мультиполигон, какой-то другой тип отношения.
Я не уверен, что полностью подземное здание следует указывать. Приватная парковка тоже само собой вызывает недоумение.
Метро сносить?
метро building`ами не отмечаем
Murcik: freeExec:Я не уверен, что полностью подземное здание следует указывать.
Метро сносить?
метро building`ами не отмечаем
подземную станцию метро вполне можно и билдингом отрисовать
а троллейбус сделать из буханки хлеба
да осм не логичен.
ты знаешь другой вариант указать помещение для людей ??
Я не уверен, что полностью подземное здание следует указывать.
Указывать конечно нужно. Другой вопрос - какими тегами.
Обсуждение как рисовать на карте объекты с location=underground идёт с 2014 и пока продолжается:
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues/552
Как обозначить? - есть достопримечательность “Каменный водопад”. На почти отвесном обрыве - древний застывший поток лавы. Вроде бы это “natural=”, но ничего подходящего из рекомендованных значений как-то не подходит…
Как обозначить? - есть достопримечательность “Каменный водопад”. На почти отвесном обрыве - древний застывший поток лавы. Вроде бы это “natural=”, но ничего подходящего из рекомендованных значений как-то не подходит…
Самое близкое что нашёл:
geological=volcanic_lava_field — территория, покрытая вулканической лавой
Заодно перевёл на русский язык.