Импорт данных от владельцев компаний, используя сервис Rocketdata.io

Строка 9
Имеется здание с тегами

addr:city=Кореновск
addr:housenumber=180
addr:street=улица Фрунзе
building=yes

Судя по данным Яндекс.Панорам это обычный деревенский дом, явно не похоже на коммерческое здание.
21 июля 2021 года вы добавили туда магазин электронных сигарет Q Store, а теперь ещё “превращаете” всё здание в один большой банкомат.

Или я что-то не так понял? Разберитесь пожалуйста.
31 июля я ужа писал (последнее предложение), но всё же повторю с уточнением:
если Вы изменяете объект, в котором есть тег building=*, то будьте предельно внимательны, либо обрабатывайте вручную.

Точка 1
Вы заменяете amenity=bank на amenity=atm (был банк, стал просто банкомат). Я не нашёл информации, что это отделение банка собираются закрыть.
Если действительно его больше не будет, то всё нормально.
Если банк остаётся, но вы хотите указать, что здесь есть банкомат, то лучше либо добавить отдельную точку amenity=atm, либо добавить atm=yes для банка.
Подробнее читайте здесь: amenity=bank

Поправка к предыдущему сообщению для точки 1:

Здесь Вы также добавляете банкомат. Я запутался что Вы пытаетесь сделать, нужны пояснения. Этот набор данных не проверял внимательно, нет времени.

Вы указываете тег

craft=electronics repair

Нужно указывать craft=electronics_repair

craft=electronics_repair

Нижнее подчёркивание обязательно.

Не очень понял что это за магазин. Нужны дополнительные комментарии.

Обратите внимание, здесь и в пятницу, и в субботу идёт переход на следующие сутки. В этом случае период с 00:00 до 06:00 в субботу будет “переписан” и не будет учитываться:
https://openingh.openstreetmap.de/evaluation_tool/?EXP=Mo-Th%2012%3A00-24%3A00%3B%20Fr%2012%3A00-06%3A00%3B%20Sa%2018%3A00-06%3A00&lat=57.159543&lon=65.537937&mode=0

opening_hours=Mo-Th 12:00-24:00; Fr 12:00-06:00; Sa 18:00-06:00

В этом случае нужно указать второй разделитель запятую:
https://openingh.openstreetmap.de/evaluation_tool/?EXP=Mo-Th%2012%3A00-24%3A00%3B%20Fr%2012%3A00-06%3A00%2C%20Sa%2018%3A00-06%3A00&lat=57.159543&lon=65.537937&mode=0

opening_hours=Mo-Th 12:00-24:00; Fr 12:00-06:00, Sa 18:00-06:00

Подробнее читайте здесь: opening_hours

Не понял что Вы делаете в этих наборах данных. Складывается впечатление, что здесь указаны много мелких шиномонтажных мастерских и Вы пытаетесь объединить их все под одним названием. Нужны дополнительные комментарии что именно Вы пытаетесь сделать.

Так они под оной крышей. Там же написано на всех
contact:website=https://tyreplus.ru/

Учли ваши комментарии: оставили у банкоматов только оператор, убрали building.
В “JohnCalliano Lounge”, Lounge - не тип, а часть названия заведения.

Спасибо, увидели и заменили.

Внесли уточнения по магазину :wink:

Спасибо большое, изучили и исправили в проекте время работы по рекомендации.

Все мастерские принадлежат одной компании, как уже заметили по сайту: contact:website=https://tyreplus.ru/

почему тогда на их сайте название сверху, а lounge маленькими буквами внизу подписано?
имхо, это маркетинговая хрень, когда ресторан “Варя” называют “Варя restaurant lounge and bar”. Ставьте это полное название в тег official_name

Исправили

Доброе утро!
Все правки внесены, недочеты-исправлены) Также подготовили импорт неважных изменений. Посмотрите, пожалуйста, и оставьте свои комментарии: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1J071KVkkjGuPwuC_jyUkX-O9We4nJ7azQ1ieKU4GWls/edit#gid=2005678977

Подскажите, пожалуйста, какой тег использовать в компании Ozon Rocket.
У Ozon появилась опция - доставка товаров из интернет-магазинов - https://rocket.ozon.ru/
Выбираем между office=courier и office=logistics, но больше склоняемся к office=courier.

Будем благодарны за консультацию :slight_smile:

То есть пункты выдачи заказов Озона превращаются в пункты выдачи заказов Озона и магазинов-партнёров.

Вариант с дублированием shop=outpost и office=courier негодный, так как при таком подходе все супермаркеты нужно ещё дублировать молочными магазинами.

То есть единственный допустимый вариант - замена shop=outpost на что-то иное, но не дополнение (дублирование).

Можно бы было предложить тег курьерской/почтовой службы, но это не оно, новая услуга не позволяет отправить посылку пришедшему человеку.

Я бы оставил тег shop=outpost, даже с учётом того, что добавятся и партнёрские магазины.

вижу по ссылке сайт. Сайты мы в базу не вносим как отдельные сущности.
Что на местности изменилось у Озона? Новые офисы? старые закрылись?

Доброе утро!

  1. Спасибо за комментарии по Ozon Rocket, уточняем все вопросы у клиента.
  2. Есть ли какие-то замечания по импорту неважных изменений? Хотели бы сегодня-завтра выгрузить на карты :slight_smile:
    Дублируем ссылку на неважные изменения: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1J071KVkkjGuPwuC_jyUkX-O9We4nJ7azQ1ieKU4GWls/edit#gid=2005678977

Традиционно вопросы к необходимости использовать CAPSLOCK