"Kein Winterdienst" mappen

Wie wär’s denn mit access:winter = limited?

Eine befreundete Kanadierin hat mir auf die Frage nach dem passenden Begriff für Winterdienst einmal geantwortet:

I would personally use “snow removal operations”, but “snow-clearing services” also is quite clear. Winter service would also be fine if put into the right context, otherwise it is vague. But hibernal services sounds like a company that would go out and feed grizzlies. :slight_smile:

Jetzt hast Du die Qual der Wahl.

Ich hatte mich damals für winter_service entschieden, weil es mir im Kontext von Straßen eindeutig genug erschien. Somit ist dieses Tag bereits eingeführt. Es führt die Rangliste bei OSMdoc mit 0:0:1 an :slight_smile:

Gruß, Falcius

Das passt für den allgemeinen Fall ‘eingeschränkter Winterdienst’ nicht wirklich.
Man darf diese Wege benutzen, wobei das Risiko je nach der Wetterentwicklung
unterschiedlich groß ist.

Wo es passen würde wäre bei Straßen, für die häufig ein Lawinenrisiko
besteht und daher immer wieder für ein paar Tage gesperrt werden müssen.

Allerdings ergibt sich die Frage ob seasonal:= nicht das passendere Tag wäre.

Edbert (EvanE)

bicycle=no muss ja auch nicht heißen, dass man diesen Weg nicht mit dem Fahrad benutzen darf,
sondern kann auch heißen dass man ihn nicht benutzen kann.

Natürlich darf man diese Wege benutzen,
aber man kann sie nur eingeschränkt benutzen,
wenn z.B. eine Treppe spiegelglatt ist.

Das ergibt ein Wischi-Waschi, das niemandem nützt.

Wenn man deiner Argumentation folgt, müsste man alle Wege
in Deutschland/Mitteleuropa mit access:winter=limited taggen.
Schliesslich kann überall Glatteis auftreten, das die Straßen/Wege
unpassierbar macht.

Edbert (EvanE)

Ich verwende winter_service=no

Man kann ja die Treppe bei Schnee und Glatteis auf eigene Gefahr benutzen.

Grüße
Joe

-1

Wer entscheidet denn, dass man da nicht lang kann und anhand welcher Kriterien? Hatten wir doch erst letzte? Woche bei der Treppendiskussion. Wenn es objektiv fassbare Kriterien gibt, kann man diese erfassen. (surface, smoothness, width, mtb:scale, sac:scale, incline, maxheight,…)
Ein *=no hat dort nur etwas zu suchen, wenn es sich aus Gesetzen ableiten lässt.

Zustimmung. So wird “*=no” auch von den meisten getaggt. Entsprechend gibt es auch das englische WIKI wieder. Nur im deutschen WIKI hat jemand ein “nicht möglich” ergänzt. Warum auch immer, vielleicht damit man bei einer Leiter auf eine Klippe u.ä. auch klarmachen kann, dass man dort z.B. mit dem Rad/MTB unter keinen Umständen runterfahren kann. Trotzdem bliebe ein “nicht möglich” "ziemlich subjektiv.

Zurück zum Winterdienst: wenn diesen jemand taggen will, bitte nicht direkt mit den vorhandenen access-Tags vermengen. Es besteht erst mal keine direkte Auswirkung auf das Betreten/Befahren. Da muss erst das entsprechende Wetter dazu kommen. Und dann muss ein anderer Weg nicht zwangsweise besser sein. Mancherorts wie im Gebirge ist die Passierbarkeit natürlich eis-/schneeabhängig. Das ist aber etwas anderes als ein Schild “kein Winterdienst”.

Ein bisschen Historie: früher (im 2007, vielleicht später auch) war auf die Englische seite Key:access auch “or not possible”.

Dort wo du lebst, gibts offenbar im Winter keinen Schnee - bei mir schon. Wenn man z.B. mit dem tiefergelegten VW Golf unterwegs ist und plötzlich in halbmetertiefem Schnee stecken bleibt, wäre man vielleicht froh gewesen, die Gemeinde hätte im Herbst ein Schild “Kein Winterdienst” aufgestellt. Keine Schikane, sondern eine absolut sinnvolle und wichtige Information.

Durfte vorige Woche 10 Minuten “im Kreis” fahren, da mich mein Navi über eine Strecke “ohne Winterdienst” lotste und 15% im Tiefschnee mein Fronttriebler nicht schafft. Macht also absolut Sinn, diesen eingeschränkten Winterdienst zu taggen. Im Stadtgebiet mögen ein, zwei gesperrte Straßen noch schnell umfahren sein, aber im dünn besiedelten, ländlich-hügeligen Gebiet wird es da schon verdammt zeitaufwendig.

Geht mal rein praktisch an die Sache heran. Das ganze ist nur in unbekannter Gegend sinnvoll, daheim weiß man ja, welche Wege man unter welchen Umständen meiden sollte.

In der Ferne weiß man nicht, unter welchen Umständen man welche Straßen meiden sollte. Auf mancher Strecke reichen 5cm Schneehöhe auf den umliegenden Feldern und die Straße ist bei einem Sturm nicht mehr passierbar. Das kann so schnell gehen, dass auch der Winterdienst nicht schnell genug reagieren kann. Ebenso hat der Winterdienst gewisse Prioritäten. Da kann es sein, dass kleinere Straßen zwar geräumt werden, aber dies muss nicht der Fall sein, wenn du da gerade lang willst.

So ein Tagg (so es denn überhaupt berücksichtigt wird) verbessert also deine Chance auf gutes durchkommen maximal geringfügig. Deutlich sinnvoller wäre es bspw. im Winter eher auf größeren Straßen zu fahren.

Neben 250x winter_service=* gibt es noch 23.686x snowplowing=* und 473x seasonal:winter=* in der Datenbank:
(seasonal:winter wird auch noch für andere (sub)keys verwendet)

http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=winter_service
http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=snowplowing
http://taginfo.openstreetmap.org/search?q=seasonal%3Awinter

Über das snowplowing bin ich schon im default-mkgmap-style gestolpert (wird dort zur fahrradtauglichkeit
von Wegen evaluiert).
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:snowplowing
Sind denn schon alle beheizten Wege in Deutschland mit snowplowing=heated gemappt? :wink:

Dann müsste man aber gritting auch miteinbeziehen. Denn ein Winterdienst bedeutet ja nicht nur, dass Schnee geräumt ist, sondern auch, dass bei Glatteisgefahr gestreut wird.

Ich hänge mich mal hier an, weil ich keinen Plan habe wie ich die winterliche Sperrung taggen soll. Jemand von euch hat sicher eine gute Idee.:slight_smile:


Weiter hinten liegen umgestürzte Bäume schon bis zur Mitte der Straße.
http://www.openstreetmap.org/?lat=49.58122&lon=12.00688&zoom=16&layers=M
Die Schilder werden, jedes Jahr, von November bis April aufgestellt und den Sommer über entfernt. Dann kann die Straße ohne Einschränkungen befahren werden.
Es handelt sich um eine ehemalige Staatsstraß, die wegen einer Ortsumgehung nicht mehr gepflegt wird. Weiter hinten liegen umgestürzte Bäume schon bis zur Mitte der Straße.

Gefunden habe ich winter_service=no,

Wie tagge ich die winterliche Sperrung am besten?

Gefunden habe ich winter_road, aber das hilft mir auch nicht weiter.

+1

Im OSM-Wiki hatte ich durch Zufall mal Proposed_features/Key:winter_service gefunden (wiedergefunden durch Suche “Winterdienst”).

Das geht doch bestimmt auch für Weichenheizungen? Danke für den Tipp :wink:

Eine Möglichkeit ist eine zeitlich befristete Sperrung per “Conditional Restriction”.
In deinem Fall also “vehicle:conditional=no @ (Nov,Dec,Jan-Apr)”.

Da die Sperre nicht für Land- und Forstwirtschaft gilt muss das noch zusätzlich erfasst werden. Entweder analog zu oben mit forestry:conditional=yes @ (Nov,Dec,Jan-Apr)" (agricultural entsprechend) oder indem du die Bedingung um den Teil “;yes @ forestry;yes @ agricultural” ergänzt. Das gibt also zusammen:
“vehicle:conditional=no @ (Nov,Dec,Jan-Apr);yes @ forestry;yes @ agricultural”
Bitte bei zusammengesetzten Bedingungen jeweils die Semikolons ohne Leerzeichen beachten.

So sagt es das Schild aus.
Radfahrer sind also verboten, Fußgänger jedoch nicht. Ein winter_service=no gehört wohl auch noch dazu. Letzteres muss man wohl nicht per “Conditional Restriction” einschränken.

PS: Es ist hoffentlich klar, dass dies wahrscheinlich noch von keinem Router ausgewertet wird.
Genauso wenig wird das kaum abhängig vom Monat in einer Karte unterschiedlich dargestellt.

Edbert (EvanE)

Danke für deinen Vorschlag.
Mir war die Schilderkombination zu komplex und ich trage es mal so ein wie du geschrieben hast.
Dass das nicht ausgewertet wird habe ich mir schon gedacht, aber ich will nicht Schuld sein, wenn ein Router jemand Fremdes über die verschneite Straße schickt.:wink:

Für was steht eigentlich das Zeichen @ in dem Schema? Mir ist noch nirgends aufgefallen dass das @ verwendet wird.