You are not logged in.

#426 2021-12-04 04:29:34

mavl
Member
From: Заводоуковск
Registered: 2013-02-06
Posts: 387

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Grass-snake wrote:

Возможно некоторые подумают что это кнопка закрытия модального окна и закроют необработанную заметку.

Это возможно. Кроме кнопки "Закрыть" рядом ещё есть кнопка "Комментировать", которая должна намекнуть на то, что это кнопки для управления именно заметкой, а не окном.

Grass-snake wrote:

Предлагаю вариант: Сделано.

Это хороший вариант, но:
1. Не соответствует подходу, выбранному создателями сайта, при котором на кнопке указано действие (Открыть снова, Обработать, Комментировать), а не результат этого действия.
2. Это не всегда будет правдой. Если закрывается бесполезная заметка "фыва", то результат будет не "Сделано", а "Проигнорировано" (ничего не сделано).

parukhin wrote:

Изменил перевод на "Закрыть", на сайте обновиться не сразу.

Спасибо.

bigopenmac wrote:

А посмотрите заодно еще такое сокращение для надписей при генерации ссылки, а то в FireFox кнопки друг на друга залазят.

Частично сделано. Вместо "Код" в оригинале HTML.

Offline

#427 2021-12-05 06:56:04

mavl
Member
From: Заводоуковск
Registered: 2013-02-06
Posts: 387

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Недавно на сайте появилась новая страница "My dashboard" (что означает "мой пульт", "моя консоль", "мой пульт управления", "моя панель управления") и у переводчиков сайта нет единого мнения, как это перевести. На сайте использовался вариант "Моя панель", затем "Мой пульт". Сейчас страница переименована в "Моя стена". Какой вариант вам больше нравится?

Один из разрабочиков сайта так видит назначение этой страницы.

Offline

#428 2021-12-05 10:01:54

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 8,484

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Но там вроде пока нечем управлять, впору переименовать её в Друзья и Соседи.

Offline

#429 2021-12-05 19:06:15

mini-me
Member
Registered: 2018-05-26
Posts: 215

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Не стоит переводить само слово dashboard. Это внешний вид, а не содержание. Глядя на список друзей и даты последних правок соседей, я бы назвал этот раздел «Моя печаль» )
Но если перенести туда дневники и таки добавить какие-нибудь third-party services (новости, голосования итп), то можно будет назвать раздел просто «Сообщество»

Offline

Board footer

Powered by FluxBB