Wir kennen building=roof, was z.B. für die Überdachungen von Tankstellen genutzt wird. Ein solche Tankstellenüberdachung ist ein reines Dach ohne Wände. Ein Buswartehäuschen ist auch ein solches Dach, nur kleiner, ist aber in der regel auf drei Seiten geschlossen.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:building%3Droof
Dann gibt es noch building=shed, was für einfache Garten-Gerätehäuschen oder andere einfach Schuppen genutzt wird. Ein solche Geräteschuppen aus dem Baumarkt ist auch nichts anderes als ein bischen Blecht auf einem Rahmengestell. Wenn zum Unterstellen von Fahrrädern oder Mülltonnen gedacht, auch oft nur mit drei geschlossenen Seiten.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:building%3Dshed
Ich möchte auch auf building=carport hinweisen. Nenne mir mal jemand den prinzipiellen Unterschied zwischen einem einfachen Carport und einem Buswartehäuschen? Das eine ist eine Unterstellmöglichkeit für Menschen, dass andere eine für Autos. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dcarport
Ich sehe insofern nicht, wieso ein Buswartehäuschen etwas prinzipiell anderes darstellen sollte. Ich unter einem Gebäude normalerweise ein statisches Objekt (also kein Fahrzeug), dass über ein Dach und teilweise auch Wände verfügt und so groß ist, dass es von Menschen betreten werden kann (den nur 80cm hohen Stromverteilerkasten sehe ich nicht als Gebäude an, das Transformatorenhäuschen jedoch schon)
Ich habe bereits so manches vorher als “node” eingetragene Wartehäuschen in eine Fläche geändert, weil dies mir logisch erscheint, wenn man auch sonst mit zunehmendem Detaillgrad mapt. Wenn man einen 2x2m großen, auf Luftbilderung einwandfrei zu erkennenden Geräteschuppen als Fläche erfasst, wieso dann nicht das 5x3m große Buswartehäuschen?
Ich habe solche Wartehäuschen bislang wie folgt eingetragen:
amenity=shelter
shelter-type=puplic-transport
building=yes
Beispiel: https://www.openstreetmap.org/way/648842874
Ich habe durch die Verwendung building=yes offen gelassen, ob es sich um reines Überdach handelt (building=roof), (was ich aber bei einem Buswartehäuschen noch nicht gesehen habe), oder um ein Überdach mit drei Seitenwänden, oder gar ein Überdach mit vier Seitenwänden, in dessen vorderer Wand sich lediglich eine breite Öffnung befindet.
Man könnte sich natürlich auch auf amenity=shelter und shelter-type=… beschränken, angesichts aber der eingangs erwähnten building=roof, building=shed und building=carport würde es mir widersinnig vorkommen, ein Buswartehäuschen nicht zu den “buildings” zu zählen.
Die Frage danach, ob sowas behördenrechtlich unter “Gebäude” fällt, halte ich für nur bedingt hilfreich. Denn was wäre denn hier gemeint? Geht es um eine baurechtliche Definition oder um eine steuerrechtliche? Ich habe hier mal spontan eine steuerrechtliche Definition für “Gebäude” gefunden, die mir von der Formulierung hilfreich erscheint https://www.smartsteuer.de/online/lexikon/g/gebaeude-begriff/:
Das alles trifft sowohl auf Schuppen, Carports, Gartengerätehäuschen, Tankstellenüberdachungen als auch auf Buswartehäuschen zu. Diese zitierte Definition stammt aus dem Steuerrecht und wird auf der verlinkten Seite mit den entsprechenden Gesetztestexten begründet.