Tagowanie pomników

To prawda, ale - jak piszesz - tylko, gdy nie budzi to wątpliwości. Wg mnie przy pomnikach mamy trochę do czynienia właśnie z taką sytuacją, że w wielu przypadkach (brak formalnej nazwy pomnika a jedynie przedmiot upamiętnienia) nie ma innej możliwości niż uzupełnić opis, żeby zachować czytelność. I dzieje się tak, moim zdaniem, z dwóch powodów. Pierwszy jest taki, że tag historic=memorial jest bardzo pojemny - uwzględnia nie tylko pomniki, ale także m.in. tablice pamiątkowe, krzyże, głazy, tabliczki wmurowane w podłoże, itp - czyli nie zawsze to, co rozumiemy jako typowy pomnik. Dlatego - w przeciwieństwie np. do muzeów, hoteli, teatrów, itp. - pierwszy rzut oka na mapę nie zawsze daje jasność z jaką “klasą obiektu” mamy do czynienia w danym przypadku, dopiero dodatkowe tagi nieco rozjaśniają sytuację. Druga sprawa, to swoista “niezręczność językowa” w tym, jakie znaczenie w naszym języku mają słowa monument i memorial, co, jak wynika z pobieżnej analizy istniejącego stanu, powoduje spore zamieszanie i często podobne obiekty są tagowane albo jako monument, albo memorial. Chyba pojęciem bliższym nam znaczeniowo dla funkcji pomnika jest właśnie monument, zaś to, co OSM definiuje jako monument, u nas nazwalibyśmy raczej budowlą (niekoniecznie budynkiem) historyczną.

Też mam ten plan :slight_smile: - wydania z 1962 i 1986 - zajrzałem w nie z ciekawości i faktycznie w obu konsekwentnie słowo pomnik jest stosowane zawsze jako element nazwy. W przypadku kin, teatrów, itp. sprawa jest prosta i nie budzi wątpliwości, bo wszystkie zwykle mają nazwę własną. W przypadku pomników, jak wiemy, bywa różnie. Co ciekawe również muzea wyłamują się z tego schematu - podobnie jak w przypadku pomników, sama nazwa dopełniaczowa “Techniki” wydawałaby się niekompletna. Podobnie w tym planie jest ze słowem Kościół/Katedra (tylko w tym starszym wydaniu, w nowszym przy kościołach przeważnie w ogóle nie ma nazw), z tym, że tu raczej w celu wyraźnego odróżnienia kościoła od kaplicy, katedry, czy bazyliki. Wygląda więc na to, że tu gdzie pominięcie “gatunku” mogłoby budzić wątpliwości lub sprawiać wrażenie elipsy językowej, jest zapisana pełna nazwa wraz z kategorią obiektu, pomimo stosowania tam znacznie węższej definicji pomnika/memorialu niż ma to miejsce w OSM.

Nie wiem dlaczego coś co jest nazwą powszechnie stosowaną i nigdy w oderwaniu od słowa Pomnik, figura lub kolumna. Np. Kolumna Zygmunta miało by mieć popsutą nazwę jak w Orwellowskiej nowomowie skrótowej w imię jakiś nie do końca dobrze sformułowanych zasad które też tworzą omylni ludzie. Oto wynik wyszukiwania takiej durnej nazwy bez pierwszego członu opisowego: https://www.openstreetmap.org/search?query=zygmunta#map=19/51.70802/19.51518 Niech ten przykład będzie kolejnym argumentem za tym aby nie być nadgorliwym w usuwaniu nazw opisowych takich przykładowo jak Pomnik przyrody. Choć sam nigdy takiej nazwy nie użyłem to widzę że jej powszechność ma wpływ na użyteczność naszej mapy i nie jest to pozbawione sensu wręcz należało by automatycznie zaimplementować nazwę Pomnik przyrody do wszystkich obiektów oznaczonych tagiem Natural monument aby można je było łatwo znaleźć za pomocą wyszukiwarki. Zresztą nasz konkurent Mapy Google nie ma problemu z frazą Pomnik przyrody w nazwie. Zwykły użytkownik mapy lub aplikacji chcąc odszukać Pomniki przyrody w swej okolicy co miałby wpisywać w pole wyszukiwania jeśli nazwa opisowa zostanie zdjęta? Nie każdy jest tak obcykany żeby wyszukiwać na Overpas turbo.

Muszę sprostować ten przykład, bo jest po prostu zły. Słowo kolumna nie jest nazwą kategorii odpowiadającą historic=memorial ani historic=monument, a zatem akurat powinno jak najbardziej być częścią name. Używając twojego przykładu jako kontrprzykładu chciałbym za to pokazać, że wyszukiwarka na openstreetmap.org rozpoznaje właśnie w zapytaniu słowa oznaczające kategorie obiektów i wyszukiwanie Zygmunta monument daje dokładnie ten wynik, o który Ci chodzi, i nic więcej, ponieważ słowo monument posłużyło do ograniczenia wyników do historic=monument.

Nie chcesz odróżniać bazy danych, którą jest openstreetmap, od konkretnego serwisu i konkretnej wyszukiwarki, która korzysta z tych danych. Wiec nie - jeśli już, to należałoby nauczyć wyszukiwarkę rozpoznawać słowa pomnik przyrody w zapytaniach i przypasowywać je do odpowiedniego tagu lub kombinacji tagów, tak jak to działa dla monument w języku angielskim.

Właśnie jedną z rzeczy, które OSM Carto ma w lepszym stanie niż Google, są napisy na mapie. Dzięki temu, że nie pozwalamy przypadkowym osobom dodawać dowolnych opisów do ich miejsc, także nie za pieniądze, nie ma geokodowanych importów z jakichś katalogów przedsiębiorstw, a większość mapy podlega jako takiemu przeglądowi, nie znajdziesz na OSM za dużo nazw pisanych dla wyróżnienia w całości wielkimi literami, nazw zawierających przedmiot działalności (np. TanieSianie.pl Warszawa - Nasiona Marihuany) albo slogan (ORZO people-music-nature) albo durnych POI-ów typu porzucony wrak samochodu.

Przykład jest bardzo dobry gdyż istnieje inny tag określający kolumny artwork_type=column o na przykład taka kolumna https://polska-org.pl/525947,Prudnik,Kolumna_Maryjna.html

Natomiast wpisywanie kombinacji “Zygmunta monument” wybacz ale nie jest ani mądre ani gramatyczne a tym bardziej domyślne dla przeciętnego użytkownika.

Jednak muszę przyznać ci racę co do tego że bazę danych przywykłem traktować jako mapę użytkową. Faktycznie aplikacja mobilna znajduje Kolumnę Zygmunta po wpisaniu jedynie samego “Zygmunta”. i nie jest to super zaawansowany OSMand tylko inna aplikacja.

No ale postanowiłem przetestować jak odnalezione zostaną przez aplikacje pomniki przyrody w mojej okolicy nawet te które sam dodawałem i to nie działa zresztą sam zobacz : https://photos.app.goo.gl/UhHuMH75EjCuDwJq8

Nazwa Pomnik Przyrody wyskakuje automatycznie w aplikacji OSMand po wpisaniu słowa “natural” jednak nic nie znajduje . Nawet jeśli szukamy drzew z denotacją natural_monument to też jest fiasko.

Po to chyba robimy mapę aby była ona użyteczna a nie rozumiana jedynie w wąskim gronie mapetów i to tych bardziej wtajemniczonych.

Wiele typów obiektów nie jest rozróżniane i ludzie kombinują z nazwami opisowymi aby po samej nazwie wiadome było to co jest na mapie. Podobnie robiłem gdy mapowałem ogromny teren poniemieckiej fabryki amunicji i przy niektórych obiektach opisowo wpisywałem (Fundament) (gruzowisko) (zachowana piwnica) ale z tego co wiem to już moje opisowe nazwy zostały skorygowane i przeniesione do opisu.
Nie twierdzę że niesłusznie tyle że większość aplikacji mobilnych pola Descryption wcale nie pokazuje.
Niszcząc zamysł twórcy który jedynie chciał dobrze innych informować o tym co zastaną w miejscu oznaczonym jako “ruiny budynku” tak samo niezależnie czy to będzie kilkupiętrowy gmach do eksploracji czy tylko fundament z kawałkiem piwnicy.

Pozdrawiam.

To jest największy problem OSM - przeciętny użytkownik nie wie jak wyświetlić naszą pracę, np. wszystkie apteki w danym mieście albo restauracje oferujące jedzenie na wynos.
A na stronie głównej OSM nie ma nigdzie informacji że “to co tu widzicie, to nie wszystko, reszta jest ukryta, trzeba sobie znaleźć”. Niestety.

Jestem nadal naiwnym optymistą i mam nadzieję że to ulegnie zmianie tylko potrzeba maperów praktyków na co dzień korzystających z owoców własnej pracy w rożnych aplikacjach mających wgląd na to jak to działa w praktyce.
Nie jest też żadnym wstydem podpatrywać rozwiązania u konkurencji. Chyba że to konkurencja dysponująca gigantycznym budżetem prędzej wchłonie cały projekt OSM niż ten zdąży wyjść do ludzi.
A kto wie czy teraz w zarządzie OSM nie pracują wtyczki wielkich korporacji tylko po to aby OSM zbyt mocno nie wychyliło się ze swej niszy i nie zagroziło interesom gigantów.

PS. Tagowanie numerów telefonu następujących po sobie zmieniłem z przecinka na średnik sprawdzę jak będzie działać w aplikacji po tej zmianie. Pozdrawiam!

No i gdyby ten tag dodano, to analogicznie mogłoby działać zapytanie Zygmunta column.

Jak to? W języku angielskim to jest właściwa gramatycznie składnia, zresztą kolejność wyrazów nie ma tu żadnego znaczenia przy wyszukiwaniu. A gdyby ktoś zrobił gdzieś polskojęzyczną wyszukiwarkę, to z pewnością uwzględniłby w niej polskie nazwy kategorii obiektów i ewentualnie składnie języka polskiego, jeśli w ogóle byłoby to potrzebne.

Nominatim posiada już taki katalog do tłumaczenia zapytań z języka polskiego, tylko wymaga ciągłego uzupełniania i poprawiania:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases/PL

Czasokres importu tych fraz niestety nie jest zbyt częsty, więc na efekty zmian chwilę trzeba poczekać.

Sam jesteś takim maperem :slight_smile: Znasz OpenPOIMap, Osmanda, Maps.me i inne. Ale maperzy sobie poradzą, chodzi o bardziej o użytkowników-nieedytorów. Strona osm.org mimo 6 map tematycznych nie pokazuje wszystkich możliwości OSM, takich jak m.in. te wspomniane wcześniej apteki.
OSM jest bardzo rozproszone, a na stronie głównej brakuje linków do tych stron i aplikacji. A ty jakie rozwiązanie widzisz? Do czego brakuje tych maperów praktyków? Bo aplikacji opartych na OSM powstało już wiele do różnych celów.

Dzięki, chodziło mi po głowie, że już coś takiego widziałem, ale nie byłem pewny, gdzie. Czy to jest właściwy katalog czy treść przekopiowana z kodu źródłowego Nominatima? Inaczej mówiąc, czy na tym wiki należy to edytować?

Akurat oczekiwanie, że użytkownik wpisze mniejszy pomnik jest dość słabe, ciekawe, czy da się tam przypisać jedną frazę do więcej niż jednej pary klucz-wartość, aby pomnik wiązał się zarówno z historic=monument, jak i historic=memorial.

Chodzi mi głównie o to że nasze mapy to w większości aplikacje działające w trybie offline posiadające też funkcję wyszukiwania i będące książką telefoniczną Offline. Kto mapuje a w codziennym życiu nie korzysta z OSM ten nie wie jak ważne jest przy dodawaniu jakiegoś POI podanie podstawowych danych kontaktowych, poświęcenie chwili na wyszukanie w necie numeru telefonu i przypisaniu go do obiektu . Dzięki temu powstaje nie tylko mapa ale też książkę telefoniczną działającą bez Internetu.
Co prawda Internet teraz jest powszechny ale ja często podróżuję poza Europę i wtedy posiadając taką mapę z funkcją dzwonienia mogę zadzwonić do każdego obiektu z mapy i zapytać o co co zechcę będąc poza Internetem. Nawet gdy Internet mam to preferuję aplikacje bazujące na OSM. W Katarze korzystałem z Moovit do komunikacji świetnie to działa zaznaczasz tylko palcem na mapie gdzie chcesz dojechać a aplikacja pokazuje ci mapkę i pobliskie przystanki z różnymi opcjami połączeń, przesiadek itd. Zjeździłem całą Dohę najgęściej jak VIP mając calusieńki autobus tylko do własnej dyspozycji z miłym kierowcą który pod drzwi hotelu mnie podwoził linie autobusowe zostały tam rozbudowane niedawno na euro 2020 które tam miało się też odbywać. A że państwo bogate to autobusy puściutkie jeżdżą i na tyle często że absolutnie nie musiałem wypożyczać samochodu. A oto efekty mojego pobytu w stolicy Kataru http://openpoimap.org/?map=various&zoom=14&lat=25.31062&lon=51.51743&layers=B00FFFFFFFFFFFFFTFFFFFF W Polsce natomiast genialną aplikacją do komunikacji jest E-podróżnik I oto mi chodziło z tymi maperami praktykami tylko ten kto na co dzień korzysta z aplikacji bazujących na OSM najlepiej będzie zorientowany w tym jak jego mapowanie przekłada się na praktykę.

A aplikacji na bazie OSM jest tak dużo że aż sam się nie spodziewałem Zerknij tutaj : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/List_of_OSM-based_services Pozdrawiam!

Wracając do mojego pytania:

Znalazłem w internecie miejski wykaz poznańskich pomników, kapliczek, rzeźb itp., i po przeanalizowaniu tej solidnej próbki proponuję następujący schemat nazewnictwa:

Usuwamy przedrostki pomnik, kapliczka, głaz itp. jeśli obiekt dotyczy:

  • jednej osoby/postaci/obiektu (przykładowe nazwy: Adam Mickiewicz; Św. Michał Archanioł; NMP Niepokalanego Poczęcia; Stary Marych; Dąb Jana Pawła II)

  • organizacji o nazwie własnej (przykładowe nazwy: Polskie Towarzystwo Turystyczne; 57. Pułk…)

  • wydarzenia (przykładowe nazwy: 25. rocznica Wydarzeń Czerwcowych; Akcja Bollwerk; Wizyta Ignacego Paderewskiego w Hotelu Bazar; Modlitwa Jana Pawła II; Pierwszy w Poznaniu pochód pierwszomajowy)

  • istnienia w przeszłości określonego miejsca (przykładowe nazwy: Lager Glowna; Cmentarz choleryczny)

Zostawiamy przedrostki pomnik, kapliczka, głaz itp. jeśli obiekt dotyczy:

  • grupy osób (przykładowe nazwy: Pomnik ofiar…; Pomnik zasłużonych…; Pomnik Cytadelowców; Pomnik saperów)

  • jeśli obiekt przedstawia co innego niż upamiętnia (przykładowe nazwy: Pomnik Augusta Gaula [ponieważ w rzeczywistości ma on kształt lwa, a nie sylwetki A. Gaula, co mogłoby być mylące]; Ławka Klemensa Mikuły)

  • w innych przypadkach, kiedy pominięcie przedrostka sprawiłoby, że nazwa mogłaby być myląca (przykładowe nazwy: Pomnik Nieznanego Żołnierza; Otwarty pomnik Kazimierza Nowaka)

Myślę, że taki orientacyjny schemat pozwoli oszczędzić na mapie trochę miejsca, bo tam gdzie nie jest to potrzebne informacja o typie obiektu nie będzie powielona w jego nazwie, a jednocześnie nie będą powstawać takie dziwadełka w stylu przytoczonego wyżej przykładu ikonki teatru z lakonicznym podpisem “Polski”.

PS.1:Zachęcam do wpisywania inskrypcji z pomników do tagu inscription=* (zamiast name=), a także uzupełniania informacji o ich autorach (artist_name=) oraz czasie odsłonięcia (start_date=*)
PS.2: Przypominam, że rzeźby postaci historycznych tagujemy jako pomniki, natomiast rzeźby postaci fikcyjnych, religijnych itp. jako dzieła sztuki.

Jednej rzeczy mi tu zdecydowanie brakuje: jak mamy jakąś powszechnie stosowaną nazwę typu “Głaz papieski” czy “Dąb Jana Pawła II” to ona ląduje w tagu name.

To jakiś trochę dziwny pomysł (ale nie tagowalem tego dużo). Serio mamy na to osobne tagi? Jakie?

(jak tak naprawdę mamy to jest to proszenie się o dyskusje czy postać XYZ jest historyczna czy nie)

Ogólnie spisałem te wytyczne bardziej dla siebie, żeby nie zwariować z racji, że chcę w Poznaniu zweryfikować/dodać ok. 850 tego typu obiektów i musiałem to sobie jakoś ustandaryzować, a z mojego wcześniejszego zapytania nic konkretnego nie wyniknęło. Tutaj wrzucam jako propozycję pewnego wyznacznika dla ułatwienia pod dyskusję i nie upieram się, że tak jak napisałem jest dobrze, a inaczej jest źle.

Jeśli chodzi o głazy to ja tagowałbym je z dodatkowym oznaczeniem memorial=stone + name=Jan Paweł II (jako temat obiektu), ale nazwa “Głaz papieski” nie jest dla mnie jakimś rażącym odchyłem. Co do drugiego przykładu (rozumiem, że chodzi o pomniki przed takimi dębami) to taguję wtedy 2 punkty: natural=tree + name=Dąb Jana Pawła II oraz historic=memorial + name=Dąb Jana Pawła II

Tutaj przepraszam, bo zawiodła mnie pamięć w tej kwestii. Temat wypłynął po tym poście, ale jednak była to tylko sugestia w dyskusji i nie skończyło się to uznaniem jakiegoś konkretnego schematu, więc wychodzi na to, że można oznaczać pomnikowe obiekty z fikcyjnymi postaciami jako historic=memorial. Będą się pewnie zdarzały też takie, które jednak bardziej będą pasowały pod tag tourism=artwork, no ale tak to już jest ze sztuką, że często trudną ją skategoryzować :wink:

W mianowniku? Może tu jednak właściwiej będzie w dopełniaczu?

Wychodzę z założenia, że tam gdzie można i nie powoduje to kłucia w oczy, to najlepiej jest skracać nazwy przez użycie mianownika.

Słowo pomnik pochodzi od “pomność”, czyli pamięć o czymś. Nazwa pomnika w OSM powinna więc moim zdaniem w jak najbardziej sprawny sposób wskazać użytkownikowi mapy o czym dany pomnik przypomina, wobec czego nie widzę tu problemu z formą mianownika.

A Nominatim umie w przypadki? Bo fajnie, że będzie ładnie wyglądało na mapie, ale jeśli np. pomnik Mikołaja Kopernika opisany jako ‘Mikołaj Kopernik’ nie wyskoczy po wpisaniu w wyszukiwarkę ‘pomnik mikołaja kopernika’ to średnio to będzie służyć użytkownikowi mapy.

Nominatim jest wyszukiwarką tak upośledzoną i nie przystającą do współczesnych standardów, że dopasowywanie pod nią czegokolwiek wydaje mi się złym pomysłem. A co do przytoczonego przykładu, to możliwe, że nawet większość osób szukałaby nie pod hasłem “pomnik Mikołaja Kopernika”, ale właśnie np. “Mikołaj Kopernik pomnik”, tak jak się czasem szuka czegoś w Google.

No nie wiem, ja bym miał jednak wątpliwości, gdybym znalazł nazwę jakiejś organizacji, zwłaszcza wciąż działającej, oznaczonej jako np. kamień :wink: Żeby była jasność - nie mam nic przeciwko temu, żeby opisywać pomniki postaci w mianowniku - jeśli już mamy iść w tę stronę, ale stosowanie tej zasady w odniesieniu do organizacji/formacji wojskowych, itp. - jakoś tak trochę mi wydaje mi się dyskusyjne.

Nie, miałem na myśli sam dąb.

Dla mnie wydaje mi się to bardzo dziwne. Nikt na to nie mówi “Jan Paweł II” a wszyscy mówią “głaz papieski” (i nie jest to nazwa opisowa typu name=Drzewo na natural=tree).