Поште Србије

Поздрав,

Покрећем одвојену тему од [1] са идејом да стандардизујемо именовање пошти на територији Србије. Такође, искористио бих ову прилику да пробамо да унапредимо информације о поштама.

Урадио сам неку анализу тренутног стања, тренутно имамо ~450 објеката означених са amenity = post_office.

Делује да се тренутно користе следећи облици за име

  1. ништа
  2. Пошта и варијације на тему, ћирилица, латиница, ћирилица и латиница
  3. Пошта Србије
  4. Поштански број и званично име, пример ”11053 Калуђерица 2”. У овом случају име се поклапа са именом које се налази у списку Пошта Србије.
  5. Поштански број и произвољно име, пример ”11030 Београд-Чукарица”, званично име би било ”11030 Београд 8”
  6. описно име, пример ”Pošta u Drenovcu”

Моја запажања су да коршћење 4. делује да носи највише информација, али захтева дозволу за коришћење података од стране Пошта Србије. Такође, званично име је нешто што поштари често упишу на оцепници када не успеју да изврше испоруку, или то ради само мој поштар :slight_smile: Коришћење 3. делује да је најлакше и пружа могућност некоме ко тражи пошту ( потенцијално странац ) да је брзо нађе мада и симбол доста помаже у томе.

Да ли је уопште битно да имамо стандард како именујемо поште? Уколико успемо да се договоримо око стандарда за именовање шта да радимо са већ постојећим објектима?

За ref се у већини случајева користи поштански број, делује да има смисла да тако и остане. У теорији само појава приватне поште би могла да буде проблематична ал мислим да то тренутно не представља проблем.

За operator поље тренутно користимо варијације на тему Пошта Србије, тренутно стање [5]. Званични списак садржи радну јединицу, да ли би имало смисла то користити као operator?

Brand поље за сада има само вредност ”DHL”, да ли би имало смисла додавати и brand ”Пошта Србије”?

Поред пошти у ”ужем смислу” постоје и поштански шалтери који се налазе у тржним центрима и унутар неких других објеката који врше део услуга Поште Србија, како њих мапирати?

Покушао бих да добијем одбрење за коришћење података од Поште Србије. Користио бих [2] и [3]. Могли би да извучемо локацију, поштански број и потенцијално назив. На списку се налази и податак о улици и броју. Не знам да ли би било корисно извући и ПАК?

Поздрав,
Вања

[1] https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=15978
[2] https://www.posta.rs/cir/alati/lokacije.aspx
[3] https://www.posta.rs/DocumentViewer.aspx?IdDokument=1550&Dokument=spisak-posta-cir.pdf
[4] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpost_office
[5] вредности за поље operator


JP Pošta Srbije
POŠTA SRBIJE
Република Србија
ЈП ПТТ Саобраћаја "Србија"
Српска пошта
Пошта Србије
ЈП ПТТ Србија
PTT "Srbija"
PTT
Posta Srbije
Телеком
Posta
Поште Србије
ЈП Поште Србије
PTT Србија
Pošta Srbije
ПТТ Србије
ЈП „Пошта Србије“
Pošte Srbije
Pošta
ЈП "Пошта Србије""
PTT Srbija
JAVNO PREDUZEĆE „POŠTA SRBIJE”
ЈП "Пошта Србије"
Javno preduzeće „Pošta Srbije”
Poštanska Štedionica
Telekom srbije
ПТТ Србија
JP "Pošta Srbije"

Ako uspeš da izvučeš odobrenje, to bi bilo sjajno! Ja sam (na osnovu dvominutnog razmišljanja) za varijantu 3. Jel ima razlog da u ime upisujemo poštanski broj, ako to već imamo u ref-u? Deluje kao redudantno, ali bih se složio i za varijantu 4, ako je drugima to lepše.

Pa ako imamo standard i dobijemo odobrenje, možemo da sredimo celu Srbiju lako. Ako ne dobijemo odobrenje, mislim da je svejedno da li imamo standard, ako već ne možemo import da radimo.

Ova radna jedinica ima smisla.

Ja ne bih, previše istih podataka…

Pored toga, ako pogledaš ove njihove lokacije, imaš tu tri tipa - Pošta, Šalter i Postomat. Šta si ti tačno mislio od ova tri da se sređuje/uvozi? Sve ili samo nešto. Ako je sve, kako tagovima napraviti razliku između ovih?

Kako da ne, samo koji bi tag stavili za PAK? Neki naš novi tag? “source_ref”, “ref:pak”…?

Ja sam za varijantu 4 ili 5. Zvanično i nezvanično ime će se najčešće poklapati, osim u tim slučajevima kao što Beograd 8 – tada možemo staviti različite official_name i name. 3 mi nikako ne dolazi u obzir, ta informacija je već sadržana u amenity=post_office; to je isto kad se landuse=cemetery da name=Groblje.

Poštanski broj treba da ide (bar) u ref, a ja bih ga stavio i u name, ipak je sastavni deo imena (iako generalno ne volim prenatrpana imena).

Wiki kaže da

što ima smisla. Pošto su sve naše pošte deo istog sistema, deluje mi redundantno tagovati i operator/brand. Ako se ipak odlučimo, možemo uneti i brand:wikidata=Q769311.

Postomat bi valjda bio amenity=post_box. Za klasifikaciju samih poštanskih ureda postoji Key:post_office:type, ali nema globalne specifikacije šta u njega ide, možemo napraviti svoju ako želimo.

PAK je adresni podatak. On u stvari sledi na osnovu adrese.
Ako bi se PAK unosio u bazu onda bi to trebalo da bude jedan od adresnih podatka kao što su ulica, broj, sprat, ulaz i slični.

U addr:* nisam našao ključ koji bi mogao da se upotrebi pa je verovatno najbolje dodati neki novi na primer addr:postal_area ili tako nešto

Добили смо сагласност од ЈП Пошта Србије да користимо податке објављене на сајту. Направио сам страницу за пројекат [4] где бих покушао да сумирам све што се договоримо а и да остане као документација за неког следећег ко се буде бавио овом проблематиком.

Поделићу ову дискусију и на Телеграму и talk-rs па можда добијемо још ставова али за сада делује смо ок са следећим начином мапирања:

Извукао сам податке са сајта и дошао до 1475 пошти. Шалтере и постомате бих оставио за другу прилику. Мали проблем је што су сви подаци ( назив, адреса, локација ) дати великим словима па сам ту правио неку логику која користи ОСМ податке да нормализује називе. Пример са сајта Пошта Србије:

Извучени ОСМ тагови:

Да ли би имало смисла да ПАК извучемо у addr:pak? Адреса је често дата као име насеља ( БАЧЕВЦИ ББ ), ја сам ове случајеве игнорисао али можда је то валидна адреса? Шта да радимо у случају да је број ББ, да ли је то валидан addr:housenumber, за сада сам игнорисао.

Адреса је извучена у таг само у случају да сам исту нашао у ОСМ - у, због проблема са великим словима, тако да постоји могућност да адреса није извучена у таг а да је валидна.

Покушао сам да припремим opening_hours таг у валидном формату. Сматрао сам да само време означава понедељак - петак и да уколико није другачије речено пошта не ради празницима, делује да је и planplus.rs користио сличну логику.

По неким мапираним поштама делије да је некада постојала могућност да се дода website таг који би водио на мапу сајта Поште ал делује да то више није случај, истражићу још мало.

Окачио сам насумични узорак са 100 пошта на [1], одговарајући GeoJson [2] и [3] ( дугме Raw даје GeoJson у изворном облику. [3] би требало да може да се користи као подлога за iD. Уколико приметите неку грешку у извлачењу тагова јавите да пробам да поправим.

И традиционално, шта ћемо са Косовом? Постоје подаци и за Косово, игром случаја нису у узорку.

Следеће би било да утврдимо да ли су нам подаци ок за увоз. Ако јесу пре увоза би требало да пошаљем мејл на import листу. Ако би нас више било заинтересовано за увоз нека идеја би била да поделимо поште по тајловима зума 9 па полако увози ко колико стигне. Или MapRoulette ако мислите да има више смисла?

Ми у ОСМ имамо око 500 пошти тако да свакако мора да се ради спајање са постојећим подацима, такође требало би проверити извучене тагове пре уписа за сваку пошту тако да ми делује да је посао доста мануелан.

Шта кажете?

[1] https://vanjakom.github.io/zanimljiva-geografija/projects/osm-poste-import/sample-100.html
[2] https://github.com/vanjakom/zanimljiva-geografija/blob/master/projects/osm-poste-import/sample-100.geojson
[3] https://github.com/vanjakom/zanimljiva-geografija/blob/master/projects/osm-poste-import/sample-100-iD.geojson
[4] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Serbia/Projekti/Mapiranje_pošta

Pošto se niko ne javlja nešto, a da ne ispadne da te ne slušamo:), evo nekih mojih odgovora ako mogu da potvrde tvoja pitanja:)

Sjajno što smo dobili saglasnost! Slažem se sa načinom mapiranja, slažem se da ostavimo šaltere i postomate kasnije, slažem se za addr:pak. Ja bih išao i sa “BB” za sad, obrazloženje mi je da će oni to izmeniti kod sebe, pa ćemo mi lako da poklopimo onda u OSM-u i da izmenimo. Slažem se za opening_hours. Pogledao GeoJSON, deluje OK. Kosovo ne bih dirao uopšte, ali ako imaš GeoJSON mogu da im pošaljem na Telegram, pa možda im znači (ali svakako bih im ostavio da oni biraju tagging šemu).

Što se tiče uvoza, ako planiraš da radimo ovo ručno, a ja sam za to, pošto pričamo o 1500 entiteta, ne vidim da treba da se javljamo na mailing listu. Moj predlog bi bio da od tog GeoJSON-a napravimo 20-tak .osc fajlova (po 70 pošti po fajlu), unesemo u wiki, zapljunemo se i dodajemo (ili menjamo postojeće). Ja se dobrovoljno javljam da napravim .osc fajlove, da ih splitujem i naravno - da unosim:)

Ako planiraš da radiš automatizovano ili preko neke platforme (MapRoulette…), ne bih predlagao ništa i gurao se, pošto ništa ne znam, ali bih i dalje radio na unosu:)

I ja bih se priključio, ako ima ručnog posla.

Страва, има на претек. Обећали смо Бранку да ћемо завршимо све док се врати са мора :). Упутство се налази на https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Serbia/Projekti/Mapiranje_pošta јави како ти делује. Иначе, последњих дана се често покрене дискусија на ову тему на Telegramu па ако си вољан дођи ( https://t.me/osm_sr ).

Vidim da je Branko tamo ostavio komentar ali ne nalazim način da mu tamo odgovorim…

To je Poštin distributivni centar i tu uopšte nema “javne” pošte (da ja znam), pa verovatno treba skroz izostaviti amenity=post_office.
https://goo.gl/maps/cEnoW3dSv4ghKbcC9

Definitivno treba 167.

Valjalo bi da obaveštenje o ovom poslu i uputstvo stavite na https://openstreetmap.rs.

Već smo ga omalili, biće gotovo do kraja meseca. Možemo napraviti blog post kad završimo.

Već? Ala ste brzi! :slight_smile:

@Vanja, Branko, kako se pravilno podeli task na manje? Krenuo sam da mapiram okolinu Rume, ali je bila prevelika gustina, pa sam podelio task na 4 (ID 284-287). Nažalost, geojsoni se nisu automagično podelili. :frowning:

Нажалост, GeoJSON фајлове ја генеришем мануелно. Регенерисао сам сада, требало би да је ок. Можемо да се договоримо да када је превелик таск, поделиш и оставиш за касније. Ја ћу се трудити да регенеришем GeoJSON фајлове макар једном дневно.

Posao je, koliko vidim, gotov: :slight_smile:
https://tasks.osm-hr.org/project/18/dashboard

Vanja je spomenuo da radi validaciju, i već je našao par bagova. Pretpostavljam da samo porediš ulazne podatke sa overpass turbo upitom, nećemo raditi formalnu validaciju kroz task?

Успели смо!

План ми је да проверим унете податке поређењем ОСМ са припремљеним подацима, додам поште које смо прескочили и онда направим неки извештај. Окачим га овде па онда можемо видимо да ли има још нешто додатно.

Ако хоћете да радимо валидацију можда могу опет да направим неки случајни узорак па да прођемо кроз њега али не знам колико има смисла.

Treba proveriti (pored ovog što si već pomenuo) i pošte koje postoje u OSM-u, a nema ih u poštinim podacima (provera viška), kao i da li treba da izbacujemo “operator” tagove na postojećim entitetima? Ja to nisam dirao, a nekad sam i brisao čak.

Ja sam uglavnom brisao operatora, ali mi je i ostao na par mesta. Kontam da i ne smeta, ali je redundantan.

Na par beogradskih pošta sam ostavio originalno ime (skoro sve BG pošte su bile korektno mapirane i pre) a ovo novo stavio u official_name. Ne znam sad napamet kojih, ali bilo mi gre’ota preimenovati “11197 Železnik” u “11197 Beograd 96”.

Lepo ste vi do uradili :slight_smile:

Vidim da ima još nekih objekata koji su iznačeni kao pošte ali nisu sređeni. Verovatno su to ti kojih nema u poštinim podacima.

Takođe sam primetio da iam nekih obejkat akoji su označeni kao post_office a radi se o kurirskim službama. Pretpostavljam da je to ok, ali zato treba da ima operator tag.

Možda bi valjalo da se napravi spisak poštanskih operatora i da im se dodele oznake pa da se u operator stavljaju te oznake. Spisak može da se ubaci negde i na osm wiki, u opisu taga operator ili post_office, pošto nije veliki.

Zvaničan registar poštanskih operatora https://registar.ratel.rs/cyr/reg217?action=table&naziv_operatora=&status_operatora=3100&postanska_usluga=&service_area=&rokVazenjaOd=&rokVazenjaDo=

Zvaničan registar poštanskih operatora u CSV formatu https://registar.ratel.rs/cyr/reg217?action=table&naziv_operatora=&status_operatora=3100&postanska_usluga=&service_area=&rokVazenjaOd=&rokVazenjaDo=&format=csv

Ima tu više polja koja mogu da figuriraju kao ID (redni broj upisa u registar, maticni broj, PIB)