add name:ru to all objects in Russia dump that have name:en

Вот думаю - попросить пруфлинк на пруффото или оно того не стоит?

Да вот, например. Чисто латиницей: ня, ня. А вот еще забавный вид: ня.

Это только по одной улице, наспех. А смешанных вообще овер 9000.

Если вопрос ко мне, то я отвечал на него уже 3 или 4 раза.
Прочитайте тему прежде, чем в нее писать.

Я тогда вас процитирую

Так вот единое правило писать name:lang_name, а учитывать какой язык госудраственый какой, не государственный это ровно наоборот. То есть оно конечно правило, но не очевидное и уж тем более не единое.
А учитывать в общемировом проекте чьи то локальные законы, тоже странно не правда ли?

Повторюсь. Если не будет name, а будет name:*, что выбирать рендеру/конвертеру для вывода?

Согласно списку приоритетов заданному в конфиге?

Ну вот и попробуйте описать список приоритетов для того же мапника. В текущей конфигурации.

Текущему mapнику никак не помешает наличие name:ru

Применяя логическое отрицание к данному утверждению получаем интересный вопрос: “Кому поможет наличие name:ru”? Другими словами кто-то вообще им пользуется?

Смотрю в сорцы osm2mp. name - есть, operator - есть, name:ru - нету. А ведь если бы в нем был толк, osm2mp использовал бы его в первых рядах.

Update:
Кто нибудь сможет поставить наконец-то задачу, которая бы решалась только обязательным наличием name:ru на всех объектах?

–namelist label=name:ru,name,…

Ну наверное чуть посложнее.
–namelist = comma-separated list of tags to select names; defaults:
country - addr:country, is_in:country_code, is_in:country
destination - destination, label, name
house - addr:housenumber, addr:housename
label - name, loc_name, operator
place - place_name, name
region - addr:region, is_in:region, addr:state, is_in:state
street - addr:street, name

И то, для это было бы необходимо, чтобы у тебя везде по умолчанию стояло name:en,name,…

Update:
Кста, glebius, как видно из Лешиного списка одного name:ru сильно недостаточно. Куча имен лежат совершенно в других тегах.

Ок. Я, видимо, невнимательно по сторонам смотрю… Только я так и не понял, что это доказывает кроме того, что в РФ многие кладут на закон?

Truth on the ground?

Не волнуйтесь, читал. Я сомневаюсь в том, что:

  1. возможно ввести в какой-то части сообщества отдельное правило про конкретный тег, используемый во всем мире.
  2. в России нет вывесок с названиями улиц не по-русски.

Повторюсь: выбор языка для отображения осуществляется в соответствии с установленной на компьютере локалью, если пользователь не выбрал иное.
Строго говоря, это справедливо именно для рендера. Конвертеру положено переносить ВСЕ языковые варианты для того, чтобы рендер имел возможность выбора.

Увы, сомнения бывают двух типов: конструктивные и деструктивные.
Первые способствуют нахождению ПРАВИЛЬНОГО пути решения проблемы, а вторые - отказу от решения под предлогом невозможности.

О да! Отказ от правильных сомнений - это очень правильный способ нахождения правильного решения )

Нужно чуть переставить слова:
Правильный отказ от сомнений - это очень правильный способ нахождения правильного решения

andriano, можно еще буквы начать переставлять и сочинять рифмы. Но лучше открыть редактор и нарисовать что-нибудь. Тогда, возможно, когда-нибудь число ваших правок превысит количество постов на форуме. Пока к сожалению на оборот. И да, конструктивными и деструктивными бывают предложения, а сомнения и предположения - верными и не верными, с одной стороны, а с другой имеющими и не имеющими отношение к проблеме. Тупо игнорировать истинные предположения - глупо.

По сути вопроса: я бы наверное предпочел вариант, когда для каждой строки, не только в name=*, в явном виде указывался язык и строка могла бы быть написана сразу на нескольких языках. Если я не ошибаюсь, то так сделано в 1С Предприятии, например. Ну а рендерам/конвертерам в лубом случае придется знать на какой список языков где использовать. Даже в мапнике на уровне postgresql это решить можно.

Переходить на личности всегда считалось mauvais ton.
Что же касается ЛЮБЫХ данных, то всегда можно выделить три этапа:

  1. Создание.
  2. Хранение/передача.
  3. Использование.
    Без первой, конечно, вторая и третья невозможны, но и без третьей первая и вторая лишены смысла.
    Собственно, поэтому и глупо судить о степени заинтересованности человека лишь по объему его работы на первом этапе.
    Есть и другие этапы. Причем, ничуть не менее важные.

Вполне разумное желание. В рамках текущей темы лишь отмечу, что такой вариант не подразумевает name без следующего за ним двоеточия. Т.е. тезис о бесполезности одновременного присутствия тегов name и name:ru в границах РФ этому пожеланию никак не противоречит.

Еще раз: у рендера и конвертера совершенно различные задачи в данном случае:
У рендера задача выбрать из существующих данных имена в соответствии с установленной на компьютере локалью (или выбором пользователя) и показать их пользователю.
У конвертера задача довести без искажения до рендера ВСЕ многоязычные ресурсы.