Возникает пара вопросов. И даже не пара.
- Что такое “авторитетный источник”?
- Куда вносить ссылку на источник?
- Локальный топоним, это не книжное знание, почему его следует поверять какими-то текстами? Local_knowledge это не book_knowledge, и не google_knowledge. Полагаю что абсолютное большинство локальных топонимов вообще не освящены в “авторитетных источниках”
-У нас есть права на использование “авторитетных источников” для верификации? По 2Gis можно верифицировать?
И еще вопрос. А что значит “местный”? Это человек вокруг кровати которого очерчен километровый, или пятикилометровый круг? Literan предложил подобное различение, но по районам проживания, при этом оказалось что он не знал локальные топоним в своем районе, при чем не просто не знал, но настаивал на том что такого локального топонима нет. Я кстати в своем районе тоже не все локальные топонимы знаю, и вы.
Или например двое соседей могут знать или не знать разные локальные названия в районе проживания.
Другой пример, студенты могут определенным словом называть сквер за универом, в котором они пьют пиво, при том что все они проживают в совершенно разных районах города. И так этот сквер могли называть еще лет 50 или 100 назад, то есть речь идет о десятках тысяч человек знающих локальное обозначение.
Случайный прохожий пойманный в каком-то районе - местный? Вообще не факт.
А может местный это тот, кто знает местность? Кто знает улицы, дворы, кто общается с соседями, друзьями, участвует в местных праздниках, собраниях, ритуалах, тот кто знает как дойти до “балетки”, “пушки”, “соколей”, “ЧП”? Конечно на лбу ни у какого местного не написано какую местность он знает, а какую нет, и в каких аспектах. Электрик может знать территорию не так как мамаша с ребенком, а она в свою очередь не так как доставщик еды. Выходит что в локальности есть групповой фактор, а групп разных, ну меньше чем индивидов, но меньше не на порядок.
Для местных локальные названия часто бывают приоритетней официальных.
Был у меня случай в Крыму. Я добирался автобусами до местечка “Курортное”. Во время одной из пересадок, спросил у местного мужика, едет-ли подходящий автобус до “Курортного”, на что получил ответ, что “какого нахрен “Курортного”, автобус до “МамЫ” (ударение на Ы) идет” Пришлось переспрашивать у каких то теток, объяснивших что это одно и то-же.
Вариант предложенный literan - обсуждать локальные названия в коментариях к правкам… Работать не будет, потому-что все сразу скатится к вот такому-же обсуждению, которое мы ведем на форуме. Сразу появится требование предъявить те или иные пруфы. А пруфы, как я показываю выше, ничего не пруфят. Ну или ответят “я знаю”.
Уже пару раз писал, но тут повторю.
Меня интересует принцип, а не конкретное внесение топонимов в Москве. Внести можно было сразу, и запечатать source=survey, но выработка правил важнее, хочется избежать вандализма с необоснованными откатами и самоуправством. Так-же хочется сохранить возможность как-то отсеивать вандальные названия. Пройти между Сциллой и Харибдой, так сказать.
Сложно впихнуть знания о мире в рамки нашей квадратно-гнездовой базы данных. Переписывать данные с кадастра просто, а с локальными топонимами не выходит. Хотя они есть.
А может loc_name это troll tag, и от него следует отказаться? Но будет ли это хорошо?