natural=grassland
А всё, что касается замыслов — managed=yes
natural=grassland
А всё, что касается замыслов — managed=yes
Как сделать ровную гексагональную сетку не от руки?
я так и думал)
Кажется тут трудности перевода.
natural=glassland - это природный ландшафт. “Areas … , excluding cultivated areas” (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dgrassland). Соответственно, natural=grassland - это “степь да степь кругом”. Ну или луг между лесами. Когда едешь от Волгограда до Краснодара там этот natural=grassland от горизонта до горизонта на протяжении километров двухста. И никакого использования не заметно. landuse - это использование территории человеком. landuse=grass - это использование площадки в качестве газона. Например, тщательно подстриженный и засаженный ровненькими рядами цветочков по краям газончик между мэрией и проезжей частью проспекта Ленина. Разница со степью есть, уверяю Вас. И она видна невооруженным взглядом. Проблема в том, что у клятых буржуинов порядка больше, а земли мало, поэтому в вики они четко разделяют природные (natural) и окультуренные (landuse, leisure, amenity) ландшафты, которые как бы исключают друг друга. Но для остального мира сделали это разными тегами, т.к. там использоваться может и природный ландшафт. Поэтому я вообще не вижу ни противоречий, ни избыточности. В России пространства больше, “порядка ж нет, как нет” (с), и, например, какой-нибудь лужок вдоль железной дороги может быть вполне природный до корешков порея, но местные частью используют его, как “луг”. Т.е. для сенокоса и под пастбище, что видно по стогам и пасущимся коровам. Причем, год на год не приходится. В том году пасли и косили, в этом у них корова сдохла, а в следующем они может быть купят козу. так что natural=glassland + landuse=meadow + meadow=perpetual по мне так вполне точное описание. Ну а газоны и поля вполне могут зарасти до уровня natural=glassland, а то и natural=wood. А потом их снова подстригут и распашут. Вот только стеклотару сдадут и трактор купят Тоже может быть использовано двойное описание. Временно, конечно. лесозаготовки тоже, как правило, у нас в природных лесах, а не на “лесных фермах”. Соответственно, natural=wood + landuse=forest так и просится. Места отдыха у нас за городом на 80 % “дикие”, а не “места, где разрешено купание” И т.д. Честно говоря, не понимаю, почему тут “исключающее или”, если во многих случаях это и “теплое”, и “мягкое”, а схема тэгирования это прекрасно поддерживает. А разработчики рендеров пусть в зависимости от назначения карты решают, что важнее отобразить.
Впрочем, это оффтоп. Сразу приношу извинения.
Добрый вечер. Дернуло обновить Java. Следом пришлось обновить JOSM. Ну и:
удалить плагин, т.е. jar с соотвествующим именем из ~/.local/share/JOSM/plugins/ и поставить заново.
удалить плагин, т.е. jar с соотвествующим именем из ~/.local/share/JOSM/plugins/ и поставить заново.
Виноват, не озвучил что в данном случае это Windows 10. Да не суть. Нашёл, удалил, после чего установилось без проблем! А я уже было скачал отдельно poly.jar, но дальше мысля не пошла. Спасибо!
да все похоже, вин10 под руками нема
В пресетах для landuse=quarry есть вкладка, определяющая ресурс, добываемый в карьере. Добычу свинца (lead) кто-то перевёл с опечаткой и получилось «свиней»
В пресетах для landuse=quarry есть вкладка, определяющая ресурс, добываемый в карьере. Добычу свинца (lead) кто-то перевёл с опечаткой и получилось «свиней»
https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/ru/7135/+translate
Автор этого перевода известен.
Переводу скоро уже 11 лет исполнится.
И за 11 лет никто не заметил бага. А причина проста - локализацией никто не пользуется, нет смысла. Пользуются английским интерфейсом.
Можно, конечно, заслать предложение по изменению переводу, но какой смысл, если всё равно никому он не нужен (что как раз и подтверждает отсутствие баг-репортов).
И за 11 лет никто не заметил бага. А причина проста - локализацией никто не пользуется, нет смысла. Пользуются английским интерфейсом.
Ну вот я пользуюсь русским интерфейсом в JOSM. Но вот встроенными заготовками - да, мало; быстрее получается вбить правильные теги в окне ручного добавления тегов, чем разбираться в заготовке, какое поле и галочка за какой тег отвечает.
Не работает JOSM. Один день поработал и всё. При окончании загрузки вылетает то что приведено на скрипшоте.
https://drive.google.com/file/d/1545XpkL54xzqxe1EA6_1Tz_ZaNm9uzpY/view?usp=sharing
Куда-то делась возможность скачивать данные из overpass. Можно только скачать участок карты.
Куда-то делась возможность скачивать данные из overpass. Можно только скачать участок карты.
В диалоговом окне «скачать» вверху есть три вкладки, откуда/как скачивать. Overpass на месте.
Куда-то делась возможность
Может нужен продвинутый режим?
Ёлки-палки, забыл про него. Спасибо большое!
Есть костыль нарисовать правильный шестиугольник?
Есть костыль нарисовать правильный шестиугольник?
Я не знаю есть ли способ лучше, попробуй так: нарисуй любую замкнутую линию с 6 точками и нажми O (Инструменты → Выстроить точки по окружности). Единственное я не очень понял как задавать радиус этого многоугольника. Скорей всего вписанная окружность примерна равна расстоянию между двумя самыми дальними точками, но не очень понял.
Далее переходим в режим перемещения (S) и поворачивай, удерживая Ctrl + Shift.
Есть костыль нарисовать правильный шестиугольник?
Плагин Command line инструмент Circle.