Кстати, я когда-то предлагал писать официальный статус дорог, нп и всего остального в тег ru:status.
Тогда эта идея не понравилась
Ну может тогда писать
а не
?
А то это совсем не по-русски как-то.
Да и вообще существует и «хх км МКАД» как адресный объект и «МКАД» как название трассы. Я думаю, это надо как-то учитывать.
Vovanium, официальное название - “МКАД, 14-й км”. Сейчас оно так и внесено.
А МКАД как трасса записана в названии релейшена.
Я не говорю, что это лучший вариант, но пока все склонились к нему.
“МКАД 14 км Дорога” писали ранние версии кладробота, я привёл его как пример неудачной попытки структурирования name.
А, ясно. Мне показалось, оно с тех пор и висит.
Мне думается единственный стандарт, который должен быть беспрекословно соблюдён — нормы русского языка.
Боюсь, у каждого свое представление о русском языке.
Помнится, дочери моего товарища снизили оценку в школе за заголовок, написанный без точки в конце. И никакие ссылки на ГОСТ не смогли убедить учительницу русского языка, что написано правильно.
Кстати, давно хотел тебя спросить: что такое station и transport, чем они отличаются, особенно в случае, когда употребляются вместе (что обычно и бывает)?
transport — это я забил тег под вид транспорта: в вики пропозал Transport modes про него. Его можно указывать в комбинации с любыми другими тегами, относящимися к транспорту. Например highway=bus_stop+transport=trolleybus — автобусная остановка для троллейбусов (троллейбусная остановка) и т. д.
station=* был предложен где-то в тредах про станции метро (чтобы их отличить от электричковых), в результате один человек проставил один тег, второй другой, так они получились вместе. Ничего особенного.
Обсуждение перенесено отсюда.
Когда придем к единому мнению…
Вчера улица была:
Шендрикова улица
Сегодня улица:
улица Шендрикова
=> Дом имеют адрес Шендрикова улица, а улица “улица Шендрикова”
правильно: улица Шендрикова
улица названа в честь человека с фамилией Шендриков?
если так, должно быть “улица Шендрикова”
а несоответствие name у улицы и addr:housenumber у здания нужно фиксить в автоматическом либо полуавтоматическом режиме
либо вообще создавать адресные релейшены
что прикажете все addr:street ручками править?..
в джосме должно легко получаться. через поиск по тегу
Каюсь! Это был я
Я здесь недавно и стараюсь делать\исправлять в соответствие с вики…
akoruno, здесь Вашей вины нет. Просто нет единого соглашения, каждый волен трактовать по своему.
Кто-то посчитал, что статусная часть должна писаться ссади (в Воронеж), Вы решили, что как слышится, так и пишется
Я же пытаюсь потихоньку вычистить сокращенные статусные части.
Я долго вчитывался в то как в вики это описано, и вроде бы понял когда “улицу” ставить спереди, а когда сзади…
Вот в соответствии с этим пониманием и пытаюсь исправлять там где не лень…
А я фигачу ул. всегда после названия, ибо сортировки и поиски иначе рушатся нафиг. Ну и пусть, что “неправильно”, зато красиво. 8)
Кто бы вот помог восток Воронежской подрисовать. Там туговато с дорожной сетью и границами нас. пунктов. По IRS вполне себе неплохо можно отрисовать.
А давайте форум закроем и будем фигачить кто во что горазд?
Dimster, Вы почти весь Воронеж нарисовали - это хорошо. Но теперь начинается война где ул. (улица) до или после.
Что будем решат???
Делайте как в вики. То есть по-человечески. “Котная улица” и “улица Котов”. Ну вы понели.
а как в навигаторах вы будете искать адрес? забивать сначала “улица”, а потом к сути переходить? Хотя нормальный софт должен искать фразу везде.
Лично я править названия не буду. Если кто-то “за справедливость”, велькомен.
Но легенда начинающаяся с многократного “улица” выглядит как-то неадекватно предназначению. Эт я про это: http://maposmatic.org/
при конвертации из osm в карту для навигатора можно привести имя к нужному виду. osm2mp это вроде бы делает (обсуждается в соседнем треде)