Parking "Parkuj i Jedź" - dostep i platnosc

Jak oznaczyc parking “Parkuj i Jedź”?
Chodzi mi o pole access i platnosc. Pole access dalem “customer”, ale nie wiem, co dac jako platnosc.
Wjazd na parking mozliwy jest przy uzyciu biletu miesiecznego. Szlabany sa przy wjezdzie.

park_ride=yes

lub park_ride=bus;train;tram;metro (lub tylko niektóre) na podstawie tego jakie bilety upoważniają

Jeśli parking jest bezpłatny z biletem to fee=no

Nie wiem co dać do access… Może park_ride powinno wystarczyć?

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking

amenity = parking
park_ride = yes
Jeśli dostęp mają tylko posiadacze biletu miesięcznego na komunikację to:
access = customers
fee = no
i prawdopodobnie też parking = surface

Tutaj przykład takiego parkingu: https://www.openstreetmap.org/way/583884510

Dzieki maro. A jest jeszcze jedno pytanie. Na parkingu ustawione jest supervised=no. Dokumentacja wg mnie nie jest jasna i nie wiem, czy chodzi tu o ochrone, czy obecnosc kamer mozna traktowac jako zabezpieczenie.

Dokumentacja w dwoch miejscach opisuje ten tag


Czy samochody są strzeżone, aby zapobiec kradzieży samochodu i wandalizmowi. Domyślna wartość to no. Jeśli ochrona jest obecna tylko w niektórych godzinach, można użyć tagu opening hours. 


supervised=yes wskazuje, że istnieje osoba/firma, która nadzoruje to miejsce. Oznacza to, że nadzorujący obserwuje miejsce, upewnia się, że wszyscy przestrzegają przepisy, że nikt nie jest pokrzywdzony i że nic nie jest uszkodzone. 

W regulaminie wydaje mi sie, ze widzialem informacje, ze nie jest strzezony, ale trzeba by sie upewnic.

Strzeżony parking jest wtedy, kiedy jest budka ze strażnikiem/stróżem.

Jeśli biletu miesięcznego nie da się kupić przy wjeździe na parking lub zaraz po wjeździe, to ja daję access=private.

Kamery to za mało. Moga być atrapami.
Jednak jeśli na obraz z kamer ktoś reaguje, to jest supervised=yes.

Przy wjezdzie sa szlabany i jakis automat, ale czy sluzy on do przylozenia biletu miesiecznego, czy kupna biletu, to juz nie wiem

Mozliwe, ale kamery wygladaly na dosc profesjonalne, a czy ktos mi nikt siedzi, to juz jest wielka zagadka.

We Wrocławiu? O możliwość wjazdu trzeba zadbać przed wjazdem. Ale wystarczy do tego bilet czasowy 24h i można go kupić mobilnie. Może więc lepsze byłoby access=permit.

Tak, Wrocław. Ty nawet go dodawales 2 lata temu.

2 lata temu nie było szlabanów ani tagu access=permit

A teraz jest pelna profeska. Kamery, szlabany, automaty.

Mowiac o szlabanach, to masz na mysli szlabaany przy parkingu, czy o tagu do szlabanaow, bo nie jestem pewien co miales na mysli.

Moim zdaniem private tu nie pasuje, bo taki parking jest dostępny dla każdego kto kupi bilet. A to właśnie znaczy access=customers - jesteś klientem, możesz korzystać (z drogi / parkingu / terenu). A access=private to dostęp dla ograniczonej, zwykle stałej, grupy osób.

Na parkingu. Bo te pojawiły się jakiś czas temu; kiedyś parkingi park and ride były dostępne dla każdego, ale za dużo osób tam parkowało i nie było wiadomo czy to użytkownicy komunikacji publicznej, to ograniczono wjazdy.

Teraz jest tak, wiec chyba jest ok. Z tego taga name mozna by usunac tekst “Parking”, a napis w cudzyslowie zostawic.
access=customers
amenity=parking
description=regulamin korzystania: https://www.wroclaw.pl/files/komunikacja/Regulamin-Parkuj-i-jedz.pdf
fee=no
name=Parking “Parkuj i Jedź”
operator=ZDiUM Wrocław
park_ride=yes
parking=surface
supervised=no

Tak, private nie pasuje, bo każdy może wjechać, o ile wcześniej zadba o spełnienie warunków. Dlatego pasuje access=permit. Ale to nowy tag, więc kiedyś tylko private pasował - do pewnego stopnia.

Customers też nie pasują, bo na te parkingi nie da się kupić biletu. One są formalnie za darmo, ale dla wybranej grupy. Co ciekawe, dla grupy będącej klientem Mennicy, a nie operatora parkingu (ZDIUM).

Poza tym access=customers na parkingach w osm są stosowane w innym znaczeniu - możesz zaparkować, o ile chcesz lub zostaniesz klientem. Co oznacza, że zawsze wjedziesz. Tutaj nie wjedziesz. Funkcjonalnie to duża różnica. Dlatego pasuje tu permit.

Ok, zmieniłem. Teraz to wygląda tak


access=permit
amenity=parking
description=regulamin korzystania: https://www.wroclaw.pl/files/komunikacja/Regulamin-Parkuj-i-jedz.pdf
fee=no
name="Parkuj i Jedź"
operator=ZDiUM Wrocław
park_ride=yes
parking=surface
supervised=no

A co sadzisz, zeby dodac (bez polskich liter moze?)
network=Parkuj i Jedź

i utworzyc z parkingow tego typu sieci parkingow?
Nie wiem tylko, czy to by sie nie gryzlo z parkingami w innych miastach o podobnej nazwie.

A po co?
Żeby znaleźć parkingi Park & Ride to jest tag park_ride=yes.

W nazwie powinno być name=Parking “Parkuj i Jedź”. Nie dajemy nazw w cudzysłów w całości w ten sposób.

Z tym tagiem “park_ride=yes” w sumie masz racje.

Co do drugiego punktu, to specjalnie usunalem “Parking”, bo ikona pokazuje, ze to parking (przynajmniej takie jest moje myslenie).
Czyli jednak powinienen wrocic do starej wersji?

name=Parking "Parkuj i Jedź"

A wersja z sama nazwa, czyli

name=Parkuj i Jedź

tez jest uzywana na osm?