Как обозначать? (Part 1)

как обозначать гос. организации - Юстицию, Паспортно-визовую службу?
amenity=public_building ? так оно вроде больше для разных ДК используется… не?

У меня по району службы подобные ЕИРЦ, РУСЗН, Управы и прочая так обозначены, народ туда ходит, доступ свободный… вроде подходит. Паспортный стол ОВД, как amenity=police. Юстиция, даже не знаю, в суды чтоль…

Если притягивать за уши, то паспортный стол это милиция, а юстиция это суд. Согласен.

притягивать за уши бы не хотелось

Ну тогда новые теги придумывать. И писать proposal-ы. :slight_smile:

имхо, стОит бОльшую часть гос. организаций обозначать каким-это одним, общим тегом

странно. согласно вики:
//Юстиция — правосудие, вид правоохранительной и правоприменительной государственной деятельности, в которой реализуется судебная власть.

у нас Юстицией называют гос.контору, которая регистрирует сделки по купле-продаже недвижимости

Неправильно называют.
Сделки регистрируют нотариусы, большая часть которых имеют статус индивидуальных предпринимателей, а не госслужащих. Т.е. контора не “гос”, а самая что ни на есть частная.
Да и вообще нотариат к юстиции никакого отношения не имеет.

andriano, а причем здесь нотариусы? разве при купли-продаже квартиры в мск не надо регистрировать сделку на открытом шоссе?

Ну тогда уж сразу и выделить тег для ГИБДД (road police по ихнему, кажись).

Если ты о ничем не занятых пятачках дворовой земли между домами, дорожками, заросших деревьями, то лучше natural=wood ничего не придумали. Т. е. всё остальное рисуем как обычно (и landuse, и amenity, и leisure, и building), только ещё обводим заросшие участки и отмечаем их как лес. По моему так.

landuse=forest — это такие специальные лесопосадки, они нам не подходят, всё равно у нас уже на этой территориии какой-нибудь launduse=residential есть.
natural=forest — вообще такого нет в описаниях.
leisure=garden — это всё же окультуренный сад (цветочки там, красиво расставленные деревья и кустарники и т. п.)

Посмотрел - Cloudmade добавил свой тэг internet_cafe - и значок рисуется.
Также есть shop=mobile_phone - и тоже значок с мобилой.
еще shop=photo

А это что? Фотостудия? Магазин фотопринадлежностей?

…Нашёл пропозал по этому тегу, откомментил.

А как внести в Вики уже обозночаемые на карте и конвертирующиеся в Garmin следующие магазины:
shop=electrogoods Электротовары/Свет
shop=electrotools Электроинструмент
?

Написать пропозал.

Пошлите меня куда-нибудь в фак по этому поводу, желательно ссылкой.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features

А магазина с морепродуктами нигде нет :frowning:
Как добавить shop=sea_products ?

нашел http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/seafood_shop - если “пропозед” - можно использовать?

по-моему он до 3го июня как раз в стадии голосования находится

Да можно использовать. Главное, что информация о теге уже засветилась в вики, так что желающие могут найти значение тега.

С новыми конфигами конвертера выплыло, что фитнесс центры обозначают как leisure=sports_centre, что считаю не совсем верным, в вики рекомендуется использовать пару тегов leisure=sports_centre и sport=вид спорта, для фитнесса предлагаю использовать что-то вроде sport=fitness.

А как обозначать пешеходный переход со светофором? Есть highway=traffic_signals и highway=crossing. По идее, самое то - highway=traffic_signals;crossing, только по-моему это не рендерилось, хотя давно пробовал. Или highway=crossing + traffic_signals=yes / highway=traffic_signals + crossing=yes? Думаю, все-таки первый способ + баги для мапника и osmarender если действительно не рендерится.

Далее, как обозначать оные на перекрестке - в одной точке или четырех?

Последнее, как обозначить звуковые сигналы для слепых на переходах?