Как обозначать? (Part 1)

Стоит отмечать как “для чего построена”, а не как используется, пожалуй.

Ок. поставил дисъюз.

Скажите, а возможна ли конструкция такого рода - seasonal:playground=winter , или что то вроде того?
Для объектов с несколькими тэгами, часть из которых сезонная?

конструкция возможна любая :slight_smile:
вероятность использования ее зависит от известности/распространенности :slight_smile:

Подскажите как на сегодняшний день правильно обозначать конструкции переходов через дороги различных трубопроводов?
Посмотрел в истории: ранее был тэг bridge=structure, но сейчас его нет ни в одной статье wiki.

И от сюда вопрос: а нужно ли вообще тэгировать подобного рода конструкции на вроде капитальной металлической фермы над дорогой с камерами или ограничителем высоты ?

Надо бы её запропозалить, дело дельное.

Есть ключ bridge:structure, не то?

на сам отрезок трубопровода location=overhead

дальше зависит от того, есть ли там мост (конструкция, удерживающая трубы), или они сами по себе держатся. В первом случае рисую контур моста, на него man_made=bridge + layer. Туда же можно добавить тег bridge:structure для указания типа моста (балочный, висячий и т.п.). Во втором случае ничего не добавляю

Перевёл на русский язык:
bridge:structure

Как обозначить шиномонтаж под открытым небом? Воспользовался поиском по форуму, предлагают различные варианты:

  1. shop=car+service=tyres
  2. shop=car_repair
  3. highway=services name=Шиномонтаж
    и т.д…

Так какой вариант всё-таки правильный?

service:vehicle:tyres=yes
shop=car_repair

Спасибо.

это в любом случае неверно. Тег name - не для родовых описаний объектов, а для имен собственных. Если у шиномнтажа нет названия, то не заполняйте это поле.

На будущее учту. Просто иначе не совсем понятно, что тут только шины/колёса меняют. По значку, который отображается на карте, можно подумать, что тут полноценный автосервис.

иконка в разных рендерах будет своя. и не обязательно что будет колесо и не обязательно что вообще будет :slight_smile:
для того чтобы указать что объект именно связанный с шинами и используется набор тегов.
“человекочитаемое” содержимое name разбирают в редких узкоспециализированных случаях, потому как там может название на русском украинском казахском английском и еще бог знает на каком…
а данные должны быть универсальны в применении.

Если на будке (палатке…) написано Шиномонтаж, это и есть имя собственное. Другого то нет.
Очень часто на магазине написано - Магазин или Продукты. Знать другого не придумали. А проведено это название в уставных документах или нет, свободный художник выяснять не обязан. Что на вывеске, то и в name. Хоть ИП Петров!
Какое у шиномонтажа должно быть имя собственное? Гюльчатай или Фёдор крути гайка?
Хуже ни для кого не будет, если имя и будет - Шиномонтаж. Более того это гораздо информативнее. В конце концов это совершенно не принципиально для столь мелкого обьекта.

Имя собственное используется для того, чтобы отличить один объект от другого объекта. Если на одном объекте написано “Шиномонтаж”, и на втором объекте написано “Шиномонтаж”, то это не имя собственное, потому что не позволяет отличить один объект от другого. Имя собственное может быть любым, и оно должно выделять объект из числа других подобных. Когда нет возможности придумывать объектам имена собственные, им присваивают номера.

Стереотипы. Шиномонтаж и есть имя отличающее. И это куда более отличительно чем - Клаксон к примеру. Шиномонтаж - всё понятно, а вот Клаксон - кто его знает что тут происходит.
Короче вывеска висит. Написано Шиномонтаж. Не вижу повода для споров.

Десяток-другой городов “Парижей” передают привет.

У меня тут на шиномонтаже рядом написано “Работаем круглосуточно” на вывеске, это и есть имя собственное. Не вижу повода для споров. А что там на табличке у входа написано, свободный художник выяснять не обязан. Что на вывеске - то и name. Работаем круглосуточно - все понятно, и какая разница, что там внутри происходит. Это просто, абстрагируйтесь. Люблю глупости озвучивать. В погоне за системностью отдаю предпочтение стабильности. А здравый смысл направляю на второй план.

Ну, передают. В России сотни деревень с названием “Сосновка”, “Михайловка”, “Александровка” и тому подобных. Тоже передают привет. Бывают неуникальные названия.