Pytania początkujących

Najprościej - przekonwertować na GeoTIFF i przetworzyć na kafle w gdal2tiles z podaniem koloru przeźroczystości. To od razu też tworzy pliki html wyświetlające te kafle na tle np. openstreetmap.org.

Jeszcze łatwiej by było, gdyby to były prawdziwe stare mapy - http://www.oldmapsonline.org/

A czym byś to konwertował? W sensie dodania w ogóle danych geograficznych do obrazka.

EDIT: O, ten oldmapsonline radzi sobie z tym…
EDIT: I MapWarper też

Witam, ostatnio zacząłem się angażować w OSM i mam kilka pytań.
Czy mogę wysłać ślady GPS bez ich mapowania samemu? Ktoś regularnie mapuje “porzucone” ślady?
Przejechałem z Mapillary około 30 km. Czy te zdjęcia się do czegoś przydają? Ktoś je mapuje? Czy Mapillary jakoś analizuje te zdjęcia? Jeżeli miałbym sam pododawać rzeczy z tych zdjęć, to w jaki sposób to sie najlepiej robi?

Dziękuje

Jak w Polsce oznaczamy stacje kolejowe? Bo można
z definicji - railway=station dla stacji kolejowych, czyli oprócz toru głównego zasadniczego, znajduje się co najmniej jeden tor główny dodatkowy oraz railway=halt dla przystanków osobowych
z rozkładu jazdy - railway=station tam, gdzie zatrzymują się pociągi PKP Intercity (lub osobowe przyspieszone?)
na oko - tak jak jest teraz

Jeśli ktoś tej definicji nie zna, to oznaczy „na oko”, ale chyba nie ma przeciwwskazań, żeby oznaczać/poprawiać je zgodnie z definicją.

OpenRailwayMap proponuje jeszcze tagi:

  • railway=yard — stacja towarowa,

  • railway=service_station — posterunek techniczny,

  • railway=junction — posterunek odgałęźny,

  • railway=crossover — posterunek odstępowy/osłonny

  • railway=spur_junction — posterunek bocznicowy/pomocniczy,

  • railway=site — inny posterunek.

A Dave F proponuje:

Budynek dworca, obecność kasy biletowej?

Ja znam rozróżnienie na stacje i przystanki i tym bym się kierował. Ale zdaję sobie sprawę, że nie każdy zna takie arkana kolejnictwa :wink:

Ślady jak najbardziej możesz wgrać bez ich mapowania. Przydają się do wielu rzeczy np. kalibracji podkładów, poprawki przebiegu dróg gdzie podkłady nie są aktualne, oceny punktów spowolnień ruchu na drodze itp.
Jeśli chodzi o Mapillary to zdjęcia bardzo się przydają przy edycji, żeby zrobić zdalnie dokładny ogląd danego miejsca. W edytorze JOSM jest plugin Mapillary (trzeba doinstalować), który wyświetla nagrane trasy i ich zdjęcia wgrane przez ludzi. Edytując dane miejsce można kliknąć na punkt ze zdjęciem, jeśli w danej okolicy jest dostępne, po czym otworzy się ono w okienku podglądu.

Tak, przydają się.
W edytorze iD możesz włączyć zdjęcia z Mapillary w Dane mapy → Nakładki ze zdjęciami → Nakładka ze zdjęciami Mapillary
I tych zdjęć można użyć do mapowania różnych rzeczy.

Analizuje i np. wykrywa znaki drogowe i inne obiekty.
Osmose pokazuje na podstawie tych zdjęć czego brakuje na mapie:
znaki drogowe
inne obiekty

To jest niezłe, wykrywa nawet kamery monitoringu :smiley:
http://osmose.openstreetmap.fr/pl/map/#item=8360&zoom=16&lat=54.53525&lon=18.50131&level=1%2C2%2C3&tags=&fixable=
Obraz pod linkiem ma semantyczną segmentację. Nieźle się rozwinęli w ostatnim czasie.

Wie ktoś może jak otagować takie jakby ławeczki do czekania na światłach? Nie siada się na nich, tylko można się oprzeć, bo siedzisko jest pod kątem.

https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2020-September/055254.html — coś w tym kierunku (dla pieszych)?

Pewnie chodziło o to: https://goo.gl/maps/esuYgrWj1jTxQwRK7
Nie odpowiem jak otagować, ale ja bym tego nie dodawał w ogóle, a na pewno nie jako ławka…

Pewnie jako coś ze street_furniture, ale ja nawet nie wiem jak to się nazywa po polsku:

https://taginfo.openstreetmap.org/keys/street_furniture

Rowerzyści mają podpórki: https://www.rybnik.eu/dla-mieszkancow/aktualnosci/aktualnosc/podporki-dla-rowerzystow/.

Mam pytanie dot. tagowania klubów sportowych, ich obszarów i adresów.
Ostatnio popełniłem tę zmianę: https://www.openstreetmap.org/changeset/92675982 oraz drobną poprawkę(92921354) 1 tagu zmiany club=sport na leisure=sports_centre, co spowodowało poprawny/oczekiwany render. Przed tym brak nazwy oraz obszaru na renderze (mimo, że zarówno ID jak i JOSM wyświetlał podczas edycji), choć club=sport wg wiki wydawał mi się bardziej poprawny.

Od jakiegoś czasu pojawia się sporo klubów tenisowych (i pewnie nie tylko tenisowych) w Polsce i mam wrażenie, że trochę brakuje na to tagów?

Można oznaczyć poszczególny kort, ale co w przypadku obszaru z jakiego składa się klub tj. kilka kortów, parking, recepcja? Często w 1 budynku zawierają się szatnie, mini sklep, mini serwis, czasem również np. sala do squasha, czy nawet trafiają się takie w których można coś zamówić do jedzenia. Jak to tagować?

Czy do samego obszaru leisure=sports_centre sport=tennis, jest akceptowalne do typowego klubu tenisowego + pomimo powyższych obiektów lub też przeciwnie – ich kompletnego braku?

Nie jestem pewny, czy poprawne jest to co zrobiłem ponieważ większość danych (w tym adresowych) naniosłem własnie na ten obszar. Dużo popularniejsze z tego co widziałem jest nadawanie pobliskiemu budynkowi/recepcji wszelkich danych adresowych oraz nazw, ale wtedy obszar nie byłby w żaden sposób opisany (zwykle go wtedy nie widywałem).

Kolejna sprawa to oznaczanie kortów krytych. Gdzieś na wiki się natknąłem na building=yes, ale wydało mi się to mało precyzyjne, więc zacząłem oznaczać jako building=tent – to wydało mi się najbardziej zbliżone do popularnych ciemnozielonych hal namiotowych. Są jeszcze takie tzw. balony, sezonowe tylko na zimę i tu nie wiem, czy można podczepić to pod building=tent i np. seasonal=yes? Z kolei JOSM protestuje i rzuca ostrzeżeniami już przy samym building=tent (tag nie istnieje) na polskim wiki chyba nie został opisany.

Jeśli każdy może tam pójść zagrać, to leisure=sports_centre pasuje.
Nie wiem czy dobrze rozumiem club=sport - to chyba takie miejsce, gdzie trzeba się zapisać (być członkiem klubu), żeby tam grać. Jest to bardziej organizacja zrzeszająca graczy (ja to tak rozumiem). Za to do leisure=sports_centre nie trzeba się zapisywać, ale ewentualnie zapłacić za wejście.

Nie wiem jak wygląda z klubami tenisowymi - może mają “klub” tylko w nazwie, ale każdy może tam przyjść i zagrać?

No, club=sport nie jest zbytnio wspierany przez mapy.

building=tent jest jak najbardziej w porządku do takich kortów w namiotach.

leisure=sports_centre może być na zapisy, może być płatne, może i za darmo. To nie ma znaczenia dla zastosowania tego tagu.
Mapujący używają go szeroko i elastycznie i w zasadzie zależy to od wielkości obiektu. Np. Orliki są tak oznaczane.

Za bardzo zasugerowałeś się słowem klub. Te rozbudowane kluby tenisowe to są właśnie leisure=sports_centre.
club=sport jeśli ktoś chce, może dać w miejscu biura/recepcji, ale raczej tag ten jest zbędny.

Staramy się nie dawać adresów na teren, ale na budynek. Natomiast nazwę umieszczamy na terenie, wraz z innymi danymi (website, phone itp.).

Czołem.

Jak powinno się prowadzić linię highway na tego typu skrzyżowaniach?

https://www.google.pl/maps/@51.4095605,16.2195743,3a,75y,16.17h,86.46t/data=!3m6!1e1!3m4!1sDRpv4aRsm9QhAGOabOKeZw!2e0!7i13312!8i6656

Środkiem dróg:)

1 Like