Во многих организациях телефонные номера различаются по назначению. Например в моей поликлинике есть такие:** Информационное бюро; Сестринский пост; Помощь на дому**, etc. У нас есть варианты прописать эти уточнения в какой то актуальной форме?
В taginfo встречаются такие суффикснутые формы:
phone:emergency
phone:delivery
phone:service
phone:reservation
phone:sales
По-моему, это решение проблемы, только вряд ли кем-то поддерживается. Если б я был фанат, я бы по таким тегам разносил, но всё-таки в один общий phone через ; тоже вписывал.
contact:phone=79123456789
contact:phone:description=Контактный телефон
contact:phone:delivery=79123456788
contact:phone:delivery:description=Служба доставки
Вообще постфикс :description достаточно распространен и имеет право на существование, и в wiki данный формат вполне прописан.
Так же существуют мультиязычные типы формата :description:ru, если несколько языков. Например русский и башкирский.
mnemonic - это слово или словосочетание, которое, будучи набрано на буквенно-цифровой клавиатуре мобильного телефона, даст нужное число, например, номер 6974663 можно “запомнить” по фразе “my phone”. https://en.wikipedia.org/wiki/Multi-tap
Один магазин двумя точками не обозначают. А то так и представляю один супермаркет разделился на хлебный магазин, мясной, рыбный, хозяйственный, магазин чая и молока.