You are not logged in.

#5351 2020-07-25 16:10:43

maraf24
Member
From: Wrocław
Registered: 2015-03-07
Posts: 1,728

Re: Pytania początkujących

olo81 wrote:

Podsyłam linka do wiki niektórym a teraz tak patrzę że dziwne rzeczy są powypisywane:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Rowery
wariant S3
wychodzi z tego że jeśli jest chodnik to nie ma żadnych tagów odnośnie pieszych a jeśli jest domniemany to są hmm

Polski tekst jest tu niezrozumiały, w odróżnieniu od angielskiej wersji.

chyba powinno być  to tagowane jak w S4 ale też w Polsce głównie robi się ciągi pieszo rowerowe dwukierunkowe a tu nawet nie ma takich.

Wystarczy nie dawać oneway=yes i będzie dwukierunkowy.

Cała ta tabelka to przykład przekombinowania - wymienione są też rzadkie jak i nieprawidłowe sposoby mapowania ddrip.

Offline

#5352 2020-07-25 17:09:54

olo81
Member
Registered: 2012-09-27
Posts: 71

Re: Pytania początkujących

maro21 wrote:
RicoElectrico wrote:

https://www.openstreetmap.org/node/6487460418/history - poprawić kolor na zapis heksadecymalny? Czy jakąś nazwę z CSS wziąć? big_smile

Jaką chcesz, ale "wyblakły czerwony" to nie jest poprawna wartość.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Lista_kol … rwie%C5%84

olo81 wrote:

aaa, po polsku nie ma S5 big_smile

To możesz dopisać.

Zrobiłem infografiki w wersji angielskiej i przykleiłem na polską, jeszcze przydało by się żeby ktoś przetłumaczył. Nie znam angielskiego a z translatora słabo może wyjść big_smile

S3 w werji angielskiej trochę poprawił Mateusz Konieczny ale jeszcze jak dla mnie trzeba to pozmieniać, polskiej S3 nie ruszałem.

Offline

#5353 2020-07-31 01:47:13

maro21
Member
From: Wrocław
Registered: 2018-03-06
Posts: 310

Re: Pytania początkujących

olo81 wrote:

Zrobiłem infografiki w wersji angielskiej i przykleiłem na polską, jeszcze przydało by się żeby ktoś przetłumaczył. Nie znam angielskiego a z translatora słabo może wyjść

Dzięki za info - dobrze wiedzieć, że nie wszyscy są biegli z angielskiego i jednak tłumaczenie stron na Wiki na polski ma sens.
Przetłumaczyłem te rzeczy które dodałeś.

Offline

#5354 2020-08-03 16:18:18

maro21
Member
From: Wrocław
Registered: 2018-03-06
Posts: 310

Re: Pytania początkujących

Co to jest shop=trade w polskiej rzeczywistości?

Offline

#5355 2020-08-03 18:43:47

Władysław Komorek
Member
From: Kraków, Poland
Registered: 2012-06-30
Posts: 1,641
Website

Re: Pytania początkujących

Chyba "zaopatrzenie" w artykuły.

Offline

#5356 2020-08-03 20:22:22

zuicz
Member
Registered: 2019-11-08
Posts: 33

Re: Pytania początkujących

Czy w rekomendowanym sposobie S3 zrobienie foot=designated i oneway=yes nie sprawia, że dwukierunkowy chodnik również staje się jednokierunkowy?

@olo81 Czy nadal uważasz, że należy łączyć wszystkie rozdzielone ścieżki w jedną linię? ;D

Offline

#5357 2020-08-03 21:01:13

arahja
Member
Registered: 2020-01-25
Posts: 5

Re: Pytania początkujących

Cześć,

na mapie są naimportowane node'y z adresem. Teraz rysuję nad nimi budynki tracerem. Czy jest jakiś automatyczny sposób na automatyczne przeniesienie tagów z node na budynek? Próbuję zmusić building tools to jakiegoś przeniesienia, ale nie udaje mi się. Pomoże ktoś z instrukcją jak krowie na rowie?

Dzięki

Offline

#5358 2020-08-03 21:12:15

RicoElectrico
Member
From: Trójmiasto
Registered: 2012-07-01
Posts: 1,444

Re: Pytania początkujących

Cześć, tracer2 powinien mieć opcję, aby scalać węzły z adresami z budynkami.
Ale trzeba jej używać ostrożnie. Kiedyś poprawiałem "dzieło" pewnego zapalonego mapowicza, który nie zauważył, że budynki (np. kamienice) miały w środku węzeł bankomatu z adresem (import z 2009 roku). To spowodowało przeniesienie tagów bankomatu na cały budynek...
Inna opcja jest taka: zaznaczasz budynki i węzły adresowe, które chcesz scalić, a potem klikasz Dane -> Scal punkty adresowe.

Offline

#5359 2020-08-04 09:33:13

Cz ja
Member
Registered: 2016-11-13
Posts: 233

Re: Pytania początkujących

maro21 wrote:

Co to jest shop=trade w polskiej rzeczywistości?

Myślę, że jest to miejsce zaopatrujące w dobra przede wszystkim firmy usługowe lub produkcyjne rzadziej indywidualnych klientów. Sprzedawany towar jest ciężki, wielkowymiarowy i należy do jednego asortymentu np.: drewno, stal, cegła, beton, plastik.
Firma tego typu zajmuje duży obszar wykorzystywany w dużej części do przechowywania gotowego produktu w zależności od jego wrażliwości na czynniki atmosferyczne na otwartej przestrzeni lub pod dachem.
Na życzenie klienta shop=trade może wyprodukować lub pozyskać w dużej ilości zadaną linię produktu.

Przykładami takich miejsc oczywiście moim zdaniem może być tartak (belki drewniane, deski), cegielnia (cegły, płytki, dachówki), producent elementów betonowych i żel betonowych (Być może betoniarnia?), żwirownia (różne frakcje kamienia, pasku), fabryka rur (z tworzyw sztucznych), hurtownia stali, producent pap i pokryć dachowych, producent kabli, wytwórnia pasz, kopalnia torfu, szkółka roślin, zakład hodowli i nasiennictwa (produkuje i składuje w dużej ilości materiał np. bulwy, cebulki, nasiona). Mam wrażenie, że w branży rolniczej shop=trade pokrywa się z wielkopowierzchniowym shop=agrarian.

W polskich warunkach chyba najczęściej shop=trade to będzie skład materiałów.

Last edited by Cz ja (2020-08-04 09:52:06)

Offline

#5360 2020-08-04 10:21:48

gscscnd
Member
From: Rybnik
Registered: 2013-08-13
Posts: 124

Re: Pytania początkujących

zuicz wrote:

Czy w rekomendowanym sposobie S3 zrobienie foot=designated i oneway=yes nie sprawia, że dwukierunkowy chodnik również staje się jednokierunkowy?

Nie.

Offline

#5361 2020-08-04 11:00:08

arahja
Member
Registered: 2020-01-25
Posts: 5

Re: Pytania początkujących

RicoElectrico wrote:

Cześć, tracer2 powinien mieć opcję, aby scalać węzły z adresami z budynkami.
Ale trzeba jej używać ostrożnie. Kiedyś poprawiałem "dzieło" pewnego zapalonego mapowicza, który nie zauważył, że budynki (np. kamienice) miały w środku węzeł bankomatu z adresem (import z 2009 roku). To spowodowało przeniesienie tagów bankomatu na cały budynek...
Inna opcja jest taka: zaznaczasz budynki i węzły adresowe, które chcesz scalić, a potem klikasz Dane -> Scal punkty adresowe.


Hejho,

dzięki!
Po paru próbach okazało się, że tracer2 robi więcej złego niż dobrego, więc rysuję przy pomocy pluginu building tools.
A tam już nie ma problemu, automatyczne scalanie działa.

Offline

#5362 2020-08-04 15:40:08

maro21
Member
From: Wrocław
Registered: 2018-03-06
Posts: 310

Re: Pytania początkujących

Cz ja wrote:
maro21 wrote:

Co to jest shop=trade w polskiej rzeczywistości?

Myślę, że jest to miejsce zaopatrujące w dobra przede wszystkim firmy usługowe lub produkcyjne rzadziej indywidualnych klientów. Sprzedawany towar jest ciężki, wielkowymiarowy i należy do jednego asortymentu np.: drewno, stal, cegła, beton, plastik.
Firma tego typu zajmuje duży obszar wykorzystywany w dużej części do przechowywania gotowego produktu w zależności od jego wrażliwości na czynniki atmosferyczne na otwartej przestrzeni lub pod dachem.
Na życzenie klienta shop=trade może wyprodukować lub pozyskać w dużej ilości zadaną linię produktu.

W polskich warunkach chyba najczęściej shop=trade to będzie skład materiałów.

Dzięki, to już się bardziej rozjaśniło.

Czyli coś jakby hurtownia, ale z możliwością sprzedaży detalicznej?

Czy shop=trade sprzedaje tylko materiały budowlane, czy dowolne? Może sprzedawać np. warzywa?

Cz ja wrote:

Przykładami takich miejsc oczywiście moim zdaniem może być tartak (belki drewniane, deski), cegielnia (cegły, płytki, dachówki), producent elementów betonowych i żel betonowych (Być może betoniarnia?), żwirownia (różne frakcje kamienia, pasku), fabryka rur (z tworzyw sztucznych), hurtownia stali, producent pap i pokryć dachowych, producent kabli, wytwórnia pasz, kopalnia torfu

Te rzeczy pasują, bo nie ma innych tagów na nie,
a co do

Cz ja wrote:

szkółka roślin, zakład hodowli i nasiennictwa (produkuje i składuje w dużej ilości materiał np. bulwy, cebulki, nasiona).

to nie pasuje tu bardziej shop=garden_centre?

Jaka będzie różnica między shop=trade a shop=wholesale [hurtownia]?

Jak powinien nazywać się preset do niego? W iD jest obecnie "Skład branżowy", co niewiele mówi. Nie jest to jakieś utarte wyrażenie w języku polskim, bo fraza "skład branżowy" występuje tylko 344 razy w popularnej wyszukiwarce. "skład budowlany" daje już 519 000 wyników.

Czy "skład materiałów budowlanych" to będzie dobre określenie? Obecnie nie ma tagu na sklep sprzedający materiały budowlane, więc myślę że to ten tag. shop=doityourself mają w ofercie materiały budowlane, ale nie stanowią one większości oferowanych towarów i raczej przeznaczone do domowych prac, na małą skalę.

Czy może "skład materiałów", jeśli nie muszą być to materiały budowlane?

Offline

#5363 2020-08-04 21:14:59

Cz ja
Member
Registered: 2016-11-13
Posts: 233

Re: Pytania początkujących

maro21 wrote:

Czy shop=trade sprzedaje tylko materiały budowlane, czy dowolne? Może sprzedawać np. warzywa?

Sprzedaje takie towary, w jakich się specjalizuje. Jeśli będzie to duże, wyspecjalizowane gospodarstwo uprawiające warzywa na masową skalę, mające hale magazynowe i sprzedające swoje produkty ciężarówkami to, czemu nie. Jeśli można w takim gospodarstwie dodatkowo kupić warzywa w małych ilościach (są szyldy, jest straganik lub nawet sklep) to myślę, że pasowałby także shop=farm + product=vegetable lub shop=greengrocer.

maro21 wrote:

to nie pasuje tu bardziej shop=garden_centre?

Zgadzam się. Takie miejsca przyjęło się oznaczać jako centrum ogrodnicze.

maro21 wrote:

Jaka będzie różnica między shop=trade a shop=wholesale [hurtownia]?

Mam wrażenie, ze shop=wholesale to hurtownia zaopatrująca głównie przedsiębiorców (większe sieci handlowe np. Dino, Lidl, Żabka mają swoje centra dystrybucyjne i centra logistyczne). Asortyment towarów może być bardziej urozmaicony i pochodzić od wielu producentów lub importerów.
Albo inaczej. Według mnie shop=trade to coś w rodzaju hurtowni I rzędu a shop=wholesale II rzędu.

maro21 wrote:

Jak powinien nazywać się preset do niego? W iD jest obecnie "Skład branżowy"

Trudno dobrać ogólną nazwę która każdemu by odpowiadała. "Skład branżowy" może nie jest popularny to według mnie dobrze opisuje przeznaczenie tego miejsca.

Offline

#5364 2020-08-05 14:14:47

Kaczor
Member
From: Ciechanów
Registered: 2013-05-28
Posts: 9
Website

Re: Pytania początkujących

Jak mapować pojedyncze grupki zabudowań bardzo powszechne w Polsce typu "dwa domy plus dwie stodoły" - jako Landuse:Farmyard czy Landuse:Residental?

Offline

#5365 2020-08-05 15:41:51

Mateusz Konieczny
Member
Registered: 2013-09-22
Posts: 1,608

Re: Pytania początkujących

Kaczor wrote:

Jak mapować pojedyncze grupki zabudowań bardzo powszechne w Polsce typu "dwa domy plus dwie stodoły" - jako Landuse:Farmyard czy Landuse:Residental?

Jeśli jest to aktywne gospodarstwo - farmyard

Jeśli stodoła stoi nieużywana lub jest tylko garażem/rupieciarnią - residential

Offline

#5366 2020-08-08 10:32:25

maraf24
Member
From: Wrocław
Registered: 2015-03-07
Posts: 1,728

Re: Pytania początkujących

Cz ja wrote:
maro21 wrote:

Co to jest shop=trade w polskiej rzeczywistości?

Myślę, że jest to miejsce zaopatrujące w dobra przede wszystkim firmy usługowe lub produkcyjne rzadziej indywidualnych klientów.

W definicji shop=trade jest zaopatrywanie również indywidualnych klientów. Bez tego mielibyśmy shop=wholesale.

Sprzedawany towar jest ciężki, wielkowymiarowy i należy do jednego asortymentu np.: drewno, stal, cegła, beton, plastik.
Firma tego typu zajmuje duży obszar wykorzystywany w dużej części do przechowywania gotowego produktu w zależności od jego wrażliwości na czynniki atmosferyczne na otwartej przestrzeni lub pod dachem.
Na życzenie klienta shop=trade może wyprodukować lub pozyskać w dużej ilości zadaną linię produktu.

To też, ale na wiki nie ma takiego ograniczenia. Tym tagiem można oznaczać też np. sklepy z artykułami dla hydraulików.
Są to wiec sklepy z wyspecjalizowanym asortymentem budowlanym, które nie są wyłącznie hurtowniami i które nie mają swojego osobnego tagu.

Przykładami takich miejsc oczywiście moim zdaniem może być tartak (belki drewniane, deski), cegielnia (cegły, płytki, dachówki), producent elementów betonowych i żel betonowych (Być może betoniarnia?), żwirownia (różne frakcje kamienia, pasku), fabryka rur (z tworzyw sztucznych), hurtownia stali, producent pap i pokryć dachowych, producent kabli, wytwórnia pasz, kopalnia torfu, szkółka roślin, zakład hodowli i nasiennictwa (produkuje i składuje w dużej ilości materiał np. bulwy, cebulki, nasiona).

To jest tag dla punktów sprzedaży, a nie zakładów produkcyjnych.
Dopiero jak taki zakład ma sklepik firmowy na swoim terenie, to shop=trade powinien być użyty. Ewentualnie taką formę może pełnić oznaczone już biuro.
Bez tego to pasuje tylko man_made=works czy odpowiedni landuse=industrial.

W polskich warunkach chyba najczęściej shop=trade to będzie skład materiałów.

Też tak sądzę:)

Trudno dobrać ogólną nazwę która każdemu by odpowiadała. "Skład branżowy" może nie jest popularny to według mnie dobrze opisuje przeznaczenie tego miejsca.

Nazwa jest niedokładna, tutaj chodzi o branżę budowlaną.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB