Pytania początkujących

(1) tak

(2) to jakieś kuriozum, każdy z tych samochodów wjechał tam nielegalnie (chyba że wjechali tyłem?). Według oznakowania jest tam highway=pedestrian, ale… Zgłosić by albo poprawili znaki albo wymandatowali kierowców. Jak sprawa się wyjaśni to mapować.

1 Like

Może wjechali zanim postawili znak. Ale z drugiej strony są tam wszędzie znaki parkingu :stuck_out_tongue:

Na drugim zdjęciu znak C16 dotyczy chodnika. W przypadku tego znaku, jak i C13, nie ma w przepisach, że dotyczy on drogi po lewej stronie znaku, jak to jest przy B-2. A tutaj wrocławska przypadek z C-13.

“W przypadku tego znaku, jak i C13, nie ma w przepisach, że dotyczy on drogi po lewej stronie znaku”

Ciekawe, byłem pewien że tyczy się to wszystkich znaków.

“Znaku tego nie umieszcza się na chodnikach oraz innych drogach, których przeznaczenie dla pieszych jest oczywiste.”
https://znaki-drogowe.dlakierowcy.info/s/4089/77039-lista/241273-Znak-C-16-Droga-dla-pieszych.htm
Więc jeśli te znaki dotyczą chodnika to są bez sensu postawione.

Trzeba takie przypadki zgłaszać. Identycznie bezsensownie postawiony C16 przez kilka lat straszył kierowców w Wilczycach (koło Wrocławia) na ul. Borowej, ale ostatnio już go tam nie było.

Czy highway=motorway_junction można i powinno się stosować na zjazdach do MOPów?

IP zgłasza że to błędne, mi wydaje się OK ale nie jestem pewien. Patrz też https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:highway%3Dmotorway_junction#Exit-nodes_to_rest_areas_and_services.3F

https://www.openstreetmap.org/note/2269630

https://www.openstreetmap.org/note/2269624 https://www.openstreetmap.org/note/2269625 https://www.openstreetmap.org/note/2269628 https://www.openstreetmap.org/note/2269629 https://www.openstreetmap.org/note/2269630 https://www.openstreetmap.org/note/2269581 https://www.openstreetmap.org/note/2269583 https://www.openstreetmap.org/note/2269584 https://www.openstreetmap.org/note/2269585 https://www.openstreetmap.org/note/2269608 https://www.openstreetmap.org/note/2269611 https://www.openstreetmap.org/note/2269614 https://www.openstreetmap.org/note/2269615 https://www.openstreetmap.org/note/2269617 https://www.openstreetmap.org/note/2269619 https://www.openstreetmap.org/note/2269620 https://www.openstreetmap.org/note/2269621 https://www.openstreetmap.org/note/2269622 https://www.openstreetmap.org/note/2269623

https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=751487#p751487

Podsyłam linka do wiki niektórym a teraz tak patrzę że dziwne rzeczy są powypisywane:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Rowery
wariant S3
wychodzi z tego że jeśli jest chodnik to nie ma żadnych tagów odnośnie pieszych a jeśli jest domniemany to są :confused:

chyba powinno być to tagowane jak w S4 ale też w Polsce głównie robi się ciągi pieszo rowerowe dwukierunkowe a tu nawet nie ma takich.

Szablon w JOSM z którego korzystam jeszcze inaczej taguje, a na wiki nic o tej wersji tagowania nie ma
highway=path
bicycle=designated
foot=designated
segregated=*

S5 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle

https://www.openstreetmap.org/node/6487460418/history - poprawić kolor na zapis heksadecymalny? Czy jakąś nazwę z CSS wziąć? :smiley:

Nie sprecyzowałem, chodzi mi o sytuacje kiedy ciąg pieszo rowerowy jest przy ulicy, w Polsce rzadko daje się w takiej sytuacji jednokierunkową dla rowerów.
Przydał by się jeszcze rysunek z ulicą i ciagami pieszo rowerowymi dwukierunkowymi.
To wiki robi zamieszanie niepotrzebne, no i S3 chyba zawiera błędy. (teraz jeszcze zauważyłem że w wersji po polsku, po angielsku chyba naprawione)

aaa, po polsku nie ma S5 :smiley:

Jaką chcesz, ale “wyblakły czerwony” to nie jest poprawna wartość.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Lista_kolor%C3%B3w#Czerwie%C5%84

To możesz dopisać.

Polski tekst jest tu niezrozumiały, w odróżnieniu od angielskiej wersji.

Wystarczy nie dawać oneway=yes i będzie dwukierunkowy.

Cała ta tabelka to przykład przekombinowania - wymienione są też rzadkie jak i nieprawidłowe sposoby mapowania ddrip.

Zrobiłem infografiki w wersji angielskiej i przykleiłem na polską, jeszcze przydało by się żeby ktoś przetłumaczył. Nie znam angielskiego a z translatora słabo może wyjść :smiley:

S3 w werji angielskiej trochę poprawił Mateusz Konieczny ale jeszcze jak dla mnie trzeba to pozmieniać, polskiej S3 nie ruszałem.

Dzięki za info - dobrze wiedzieć, że nie wszyscy są biegli z angielskiego i jednak tłumaczenie stron na Wiki na polski ma sens.
Przetłumaczyłem te rzeczy które dodałeś.

Co to jest shop=trade w polskiej rzeczywistości?

Chyba “zaopatrzenie” w artykuły.

Czy w rekomendowanym sposobie S3 zrobienie foot=designated i oneway=yes nie sprawia, że dwukierunkowy chodnik również staje się jednokierunkowy?

@olo81 Czy nadal uważasz, że należy łączyć wszystkie rozdzielone ścieżki w jedną linię? ;D

Cześć,

na mapie są naimportowane node’y z adresem. Teraz rysuję nad nimi budynki tracerem. Czy jest jakiś automatyczny sposób na automatyczne przeniesienie tagów z node na budynek? Próbuję zmusić building tools to jakiegoś przeniesienia, ale nie udaje mi się. Pomoże ktoś z instrukcją jak krowie na rowie?

Dzięki