Edytor iD

Zauważyłem ostatnio błąd w tłumaczeniu iD. Zarówno zwykłe schody (highway=steps), jak i schody będące przyrządem w siłowni plenerowej (leisure=fitness_station + fitness_station=steps) były po prostu przetłumaczone jako “Schody”.

Zastanawiałem się czy ktoś sobie żarty robi, gdy zobaczyłem siłownię plenerową… na cmentarzu.

Pytanie na co to teraz poprawić - większość ludzi wstawiała je jako obszar, niepołączony z siecią drogową.
http://overpass-turbo.eu/s/OZ9 - mamy około dwudziestu takich obiektów w Polsce, nie sprawdzałem ile z nich to prawdziwe przyrządy do ćwiczeń.

Poprawiłem to tłumaczenie na “Schody - przyrząd do ćwiczeń”. Proszę zatem tłumaczących iD na Transifeksie o to, by tłumaczenia nigdy się nie dublowały - to znak, że coś robimy nie tak. Do tego, z tego co kojarzę, każdy tekst w zasobie “presets” ma napisane w pomocniczym opisie jakiego tagu dotyczy.

Staram się tego trzymać, ale tych akurat ja nie tłumaczyłem :]

Fakt, przy próbie dodania schodów jako węzeł albo obszar pojawia się tylko przyrząd do ćwiczeń, bo schody zwykłe można tylko jako linię. Dzięki za zauważenie błędu :]

Już ktoś chyba poprawił, bo to zapytanie overpass nic nie zwraca.

A tak w ogóle to zastanawiam się jak te schody do ćwiczeń mogą wyglądać - myślałem że to jest urządzenie do stosowania w siłowniach wewnętrznych, a nie zewnętrznych. Do tego fitness_station=steps nie jest nigdzie użyty, więc po co ten preset to nie wiem :slight_smile:

Znam temat z praktyki. Nowy wyraźny foto-podkład podkusił mnie do narysowania alejek w parku jako obszary w przypadku schodów się nie dało i wygląda to teraz trochę głupio choć kombinowałem jak koń pod górkę https://www.openstreetmap.org/#map=19/51.93757/15.51250
Bywają też schody bardzo szerokie a brak możliwości narysowania ich jako obszar siłą rzeczy prowadzi do uproszczeń albo nawet śmiesznych błędów https://goo.gl/maps/oQE794xUnkkjk2sY8

Nowy klucz się pojawił przy edycji banków ,sklepów, opening_hours:covid19,COVID-19 Pandemic Hours
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:opening_hours:covid19 .

Czy tylko ja mam problemy ostatnio z rysowaniem linii w edytorze ID? Gdy rysuję drogę z zakrętami wymagającą wielu kliknięć to po kilku kliknięciach przerywa mi rysowanie linii wtedy używam polecenia “kontynuuj rysowanie linii” i znowu 1,2 góra 3 węzły (kliknięcia) i ponownie następuje przerwanie rysowania. W efekcie droga nie daje się szybko i sprawnie narysować I tak ciągle przerywa. Nie wiem co się dzieje i czy to tylko jest tak u mnie. Proszę żeby ktoś to przetestował u siebie czy ma tak samo ?
Nie chce nawet słyszeć o edycji w Josm Wyjasniałem w tym wątku:
https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=778332#p778332
Dlaczego ten edytor mi zdecydowanie nie odpowiada.
Z góry dziękuję.

U mnie działa bez problemu. Być może klikasz dwa razy, bo wtedy zakańcza się rysowanie linii, a jeśli nie, to może coś z myszką?

Muszę chyba kupić mową mysz bo zachowuje się tak jakby wykonywała 2 szybkie niezamierzone kliknięcia

Mylące presety w iD odc. 314159265359:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Disolated_dwelling
Jest to przetłumaczone w iD jako “Pojedyncze zabudowania”. Niektórzy używają tego jako zamiennika landuse=residential w takim przypadku.
Jak należałoby to przetłumaczyć, by nie było wątpliwości, że chodzi o nazwane miejscowości?
http://overpass-turbo.eu/s/10JW

Przy okazji dodam
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Tag:waterway%3Ddam
w edytorze zapora jest błędnie nazwana tamą

O, to aż tyle ich było?

A co proponujesz?
Na Wiki jest jako “mała osada”.

Poprawiłem, dzięki za zwrócenie uwagi.
To tłumaczenie wzięło się stąd, że słowniki angielsko-polskie tłumaczą angielskie “dam” jako “tama” (sprawdziłem teraz w 4 słownikach i wszystkie tłumaczyły “dam” jako “tama”).
Ale faktycznie w hydrologii tama i zapora wodna to co innego.

Rumunek :wink:

Nazwana samotna grupa zabudowań

Długie i brzydkie, ale nie ma lepszego pomysłu.

Zmieniłem na razie na “Pojedyncze odosobnione zabudowania”

To jest chyba place=hamlet

Widzę że tłumaczenie jest już poprawione.

A tuż obok jest ikona “i”, gdzie po kliknięciu jest wyjaśnienie, co to oznacza :slight_smile:

Należałoby unikać słowa “zabudowania” w nazwie tego presetu, bo tak wyskakuje on przy wyszukiwaniu i wpisywaniu “zabud…”. Nazwą mogłoby być np. “Pojedyczne gospodarstwa”, co nawet jest zgodne z terminologią widoczną po kliknięciu w “i”.

Widzę, że ktoś ustawił ortofotomapę z 2014 roku jako domyślną w iD. Fajnie. Tylko nie zdziwcie się jak ludzie zaczną dodawać dawno wyburzone budynki. Z doświadczenia widzę, że wielu początkujących edytujących w iD nie wie jak zmienić domyślny podkład i tego nie robi. Poza tym ortofotomapy nie są podpisane z którego są roku.

Może ktoś mnie poprawi, ale nie widzę tej zmiany tutaj: https://github.com/openstreetmap/iD/commit/6ff088f16b2a184a31992b4ef3cbc2a7ea307ce6

Ale ten link jest z listopada.

Mniejsze ze zbędnym podkładem, który nie działa. Mnie interesuje, dlaczego nie mogę w prosty sposób stworzyć węzła na linii. Do tej pory wystarczyło dwa razy kliknąć i pojawił się węzeł, teraz muszę klikać 4 razy lub bardzo wolno edytować. Z jakiego powodu to zabezpieczenie zostało wprowadzone? Inny znany edytor dla odmiany jest generatorem zbędnych węzłów nieraz na masową skalę i jakoś tam ograniczenia pracy edytora nie postępują tak szybko.

Edit:
Pierwszy podkład działa, ale nie we wszystkich obszarach naszego kraju.
Utrudnienie edycji dróg jest irytujące. Tym bardziej że, edycja dróg w edytorze ID jest wygodniejsza i bardziej intuicyjna.

https://github.com/osmlab/editor-layer-index/commit/f6aabfe422564c90389db6764e92430dfe1ea6bc#diff-00508943ff86ea29f551302adac261d09f38b76d7ecabd57f4238ed564ee65fa

Został ustawiony best dla HighResolution. Teraz są dwa podkłady z tym atrybutem.

Ja edytuję tylko w ID Który na terytorium Norwegi jest chyba najbogatszy w różne tła fotopodkławów (18) i nakładki (32) jest . W tym w tłach są nawet 2 warstwy z ukształtowaniem terenu (Lidar) Gdyby programiści zrobili coś takiego na terytorium naszego kraju to by była bajka.

No, moglibyśmy brać przykład z Norwegów :slight_smile:
Dla Polski też jest sporo dobrych podkładów, ale nie są dostępne w iD ze względu na ograniczenia w nim - nie obsługuje WMTS i niektórych formatów WMS.