Согласно wiki, номера телефонов должны быть с +. А такие номера я.переводчик не переводит.
Файлы в архиве оказались идентичными уже установленным, и скрипт не взлетел.
Взял все либы у Олега - тогда скрипт заработал…
я спрашивал в саппорте у яндекса, там сказали, что это сделали “по просьбам пользователей”, опции, чтобы отключать такое поведение, конечно же, не предусмотрено
Да, я уже прочитал в соседней ветке.
Действительно. К тому же, оказалось что 4 перла не грузят проц на 100%. А екзешник грузил…
Еще раз спасибо! Буду так пользоваться.
В общем и целом оказалось имено так, как Вы и говорите.
Для данной области (остальные собирались без проблем), мои конфиги оказались “жёсткими”.
Проблема решена, но… сейчас обнаружил другую - что означает вот такая запись при конвертации (хотя всё работает после неё).
Argument ‘’’ isn’t numeric in numeric lt (<) at (eval 127) line 12
Помню у кого-то было такое, но найти сейчас не смог данную ветку (или сайт).
Подскажите господа - куда смотреть и что это означает?
Я уже давно на подобные сообщения внимания не обращаю :).
Где то вместо привычного числового значения стали применять не явное . Где? Трудно сказать. Что то даже находил. Но что это было не могу вспомнить.
Что то как в случае с ограничением скорости maxspeed в городе/ за городом = в место 60/90 - urban/rural с кодом страны.
Это только домыслы. Может кто вспомнит где еще применяются буквы вместо чисел.
пользователь может впихнуть куда угодно
В целом понятно -спасибки всем!
А можно еще вопрос не совсем по теме?
С базой sqlite две копии osm2mp могут работать? Или нет?
А то увидел в логе строки
DBD::SQLite::db do failed: database is locked at C:/Strawberry/perl/site/lib/SQLite_File.pm line 319.
и перевод вроде не сделался.
Пичалька если не могут…
Понятно. Плохо…
Подскажите пожалуйста, можно ли как-то сделать, чтобы Label и StreetDesc на улицах совпадали?
Там где в StreetDesc добавляется например название suburb, чтобы и в Label оно тоже добавлялось.
Заранее спасибо.
Всем доброго дня, скачал osm2mp экзешник, сконвертировал карту нормально но все улицы стали на русском, а мне нужно как в оригинале osm на английском, подскажите как можно сделать на инглише.
–target-lang=en
Это где делать?
но все улицы стали на русском, а мне нужно как в оригинале osm на английском, подскажите как можно сделать на инглише.
С какими параметрами запускали osm2mp?
Это где делать?
Параметр командной строки.
у меня экзешник
Я новичек в этом деле, уже несколько недель долблюсь чтоб получить карту Азербайджана на латынице в MP формате, точнее мне по сути нужна адресная база, может кто сможет помочь мне в этом деле? или если есть готовые ресурсы с которых можно вытянуть адресную базу то подскажите где(