Ну, в теории не нужны, а на практике они уже до меня проставлены большинству переходов.
Можно засунуть эти буквы куда-нибудь в official_status, либо название с буквами в official_name. Последний вариант мне больше нравится.
Ради проформы: это не массовый ли импорт; есть ли публичное разрешение и нужно ли оно; откуда у товарища майора координаты — не от яндекса ли, а то публично список есть, но без координат (есть метки как на неотмеченные в осм (на а\д Воронеж-Луганск…-граница Луганской области 2Н-8-12), так и отсутствующие в представленном списке, но находящиеся в осме (на а\д Воронеж-Луганск 20К-В83-0 — для примера).
Особенность ДАПП - пересекать могут только граждане приграничных государств. Если вы из третьего государства, то даже при наличии визы пересечь не получится. Никак. Совсем. Поэтому ДАПП в названии несёт огромную информацию и всегда указывается в официальных документах и законах. Это не АО/ЗАО/ТОО/ГУП и пр. это нечто большее, явно относящееся к режиму доступа и роутингу.
В качестве дублирования я указываю для таких пунктов, например, между Россией и Казахстаном access:citizenship=ru;kz
Для МАПП access:citizenship=all
Последнее, наверное, некорректно и следует как-то совместить с access:citizenship=all:permissive или подобным. Предложения принимаются.
Скорее всего это переход местного значения, может и не работает, а может только по выходным в летнее время. Такие раньше встречались для перехода жителей соседних деревень к родственникам. Обычному человеку там делать нечего, не пропустят. Поэтому их нет в списке межгосударственных переходов.
Забавно выглядит secondary на грунтовке со стороны России, движение на таких пунктах околонулевое.
Из-за того, что тег не документирован я встретил противоборствующие мнения. Одни ставят “access:citizenship=…” на “barrier:border_control”, другие стирают.
С одной стороны ставить “access:citizenship=…” есть смысл и предложение, вроде как, правильное. С другой стороны такой тег не задокументирован и его нужно удалять и тоже, вроде как, правильно.
С одной стороны информацию о том на каком конкретном “шлагбауме” кому желательно, или можно проходить погранпереход возможно занести. А с другой стороны не будут ли эти правила меняться по 2 раза на день?
Как быть если на одном “шлагбауме” в одном направлении пропуск работает 24/7, а в противоположном правила отличаются?
Поэтому давайте договариваться как картографировать погранпереходы так чтобы потом не править туда-сюда-обратно (а то и тебе и мне не приятно). Просьба в первую очередь к тем, кто не редко пересекает такие пункты и ясно понимает о чем речь. А то лично я там не бывал и могу понарассказывать, да толку 0 от этого.