Нет в Узбекистане такого ограничения, где вы это взяли?
В населенных пунктах 70, если нет знаков
Вне населныых 90.
От этого и идет расстановка скоростных ограничений. Если есть знак ограниченя - его надо нанести на карту.
PS
И еще зависит он настроек конвертера, скоростные ограничения в Росси больше, кртами которыми вы пользуетесь конвертировались скорее всего на настройках для России.
В Свердловской области обнаружено 5 городов без населения (правда, рядом в строке стоит красный крест). Но я уже давно добавил необходимые сведения по этим городам. Что работает не так?
Часто вижу, мэпперы составляют отношение route, но при этом еще и улицы (напр. в н.п.), которые не имеют названий, именуют названием маршрута. Правильно ли я мыслю, что маршруты должны иметь свои названия, а улицы в н.п. - свои (но с вхождением в отношение route)?
Вы сами какой “рендер” предпочтете, когда улица и маршрут проходят по одному отрезку дороги:
ул. Матросова (условно) или
Подъезд к с. Шухруповское от км 11+448 а/д г. Туринск — д. Урусова — с. Благовещенское — д. Кондрахино (условно)?
Даже если улица в н.п. пока в ОСМ не имеет названия (хотя она имеет название в реальности), какая польза человеку, двигающемуся не из Шухруповского в Кондрюхино, а по одному из нескольких возможных иных маршрутов, от этого названия?
Правило должно быть универсальным: улицы имеют свои названия, маршруты (в отношениях) - свои, дороги за пределами н.п. - остаются без названий.
В Солнечногорске Ленинградское шоссе (М-10 “Россия”) проходит по Кра ной улице.
Но вы уводите вопрос в сторону.
Сложившаяся практика такова, что если дорога проходит по улице, то туда согласно древнему костылю пишут название улицы.
А вот обратное совершенно не верно.
Если дорога не проходит по улице, или имя ее не известно, то это не означает запрета туда написать родное название дороги.
На это древние валидаторы не расчитаны.
Считаю, что выражения типа “древний валидатор”, “древний костыль” не совсем уместны. Это проявление перехода на личности тех людей, которые когда-то эти инструменты создали, а сейчас поддерживают, поскольку считают их полезными. Давайте обсуждать суть. Я думаю, что если “дорога не проходит по улице, или имя ее не известно, то это” не означает права писать в ее имя что-то произвольное. Тем более, что в отношении route такое имя есть, должно быть, и никто не на него не посягает.
“древний костыль” это действительно так. Имя улиц ставить на дорогу начали на заре OSM. Больше делать нечего.
“древний валидатор” - код написан достаточно давно, когда многое в OSM было не совсем так, как сейчас, нынче код поддерживается уже другими людьми, но серьезных переделок не претерпел. Где тут переходы? Это констатация фактов.
Выше уже один участник писал, что “addr:place он зачем-то читает как улицу, и ругается, что улиц таких нет”. Я сейчас тоже столкнулся с этой проблемой (раньше занимался улицами вне н.п. или домами не в СНТ/КС). Надо, может быть, что-то поправить, чтобы addr:place был заменой, когда случается, addr:street. Пример. Но тут даже хитрее: КС Весна есть в таблице, а КС Автоматика нет ни в какой таблице, при том, что он не находится в пределах контура какого-либо н.п… Но валидатор помогает таки в других случаях.