You are not logged in.


*** NOTICE: is being retired. Please request a category for your community in the new ones as soon as possible using this process, which will allow you to propose your community moderators.
Please create new topics on the new site at We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***

#1 2019-09-11 10:49:40

Claudius Henrichs
From: Leipzig
Registered: 2008-06-20
Posts: 23

Turkish alley names: Sokak vs Sokağı - Cadde vs Caddesi

I am currently visiting Istanbul and am confused a bit with capturing alley names. On the signs it always says "Sokağı", but in OSM the name is most times just captured as "Sokak" (or even worse with the abbreviation "Sk.").

I don't speak Turkish, but from what I understand "Sokağı" is a form of "Sokak" denoting belonging to something.

What is the consensus on which name to enter into OSM then? I am currently following the "on the ground" rule and add what is on the street sign.


#2 2019-09-11 10:52:12

From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,368

Re: Turkish alley names: Sokak vs Sokağı - Cadde vs Caddesi

sokağı. accusative singular of sokak
So form should depend on another words in a name

Last edited by wowik (2019-09-11 10:53:12)


Board footer

Powered by FluxBB