Bijeenkomst aardrijkskundige namen

Pander, namen schrijven we in het Nederlands met een hoofdletter. In de online BAG-viewer kun je echter legio straatnamen zien die beginnen met een kleine letter, onder andere de “van Cleefstraat” in Venlo. De “van Schaapstraat” was maar een voorbeeldje dat ik zelf verzon.
Ik weet niet naar wat voor bijeenkomst je gaat maar misschien kun je daar een punt van maken zodat dat gelijk getrokken wordt en voortaan alle straatnamen beginnen met een hoofdletter.
edit: hetzelfde geldt voor de voorvoegsels de en het.

Omdat Bovenrijn en Nederrijn ieder een woord zijn zonder streepjes of spaties zou ik per naam ook een hoofdletter gebruiken.
In de BAG-viewer is het nu Neder-Rijn en Boven-Rijn. Ik vind dat onnodig gecompliceerd.

Zijn er tegenwoordig straatnamen met accenten?
(jarenlang op de Van Hovellstraat gewoond, vernoemd naar baron Eduard Otto Joseph Maria van Hövell tot Westerflier)

Het is wel Van Hövell met umlaut op de o :slight_smile:

Het geslacht Van Hövell is van oorsprong Duits. Op huis Het Joppe heeft ook een tak van de familie gewoond. De Baron heeft de kerk laten bouwen.
Dit soort accenten of diakritische tekens komen nog best vaak voor.
Bijv:
In het oosten veel ö
In Fryslan veel klinkers met een “dakje” (^)
En uiteraard é

Ik gebruik meestal de Dvorákhof in Hoorn om te checken, dat mijn responses keurig de UTF-8 encoding hebben :slight_smile:

Eentje uit eigen buurt (België weliswaar):

het ‘de Coninckplein’. Heeft zijn naam via de schenker ervan, ene baron ‘de Coninck’. Adellijk, dus met kleine d.
Hoort dat al dan niet een uitzondering te vormen?

Unicode/UTF8 is standaard dus letters met diakrieten moeten gewoon kunnen in OSM. Hoofdletter of niet, lijkt me ook niet de OSM daar eisen aan hoeft te stellen. Gewoon overnemen van het bordje of een officiële bron, en waar dat tegenstrijdig is gewoon kiezen.
De vraag is dan meer: zorg dat het overal gelijk gespeld is.

Niet-splitsende spatie in namen is misschien voor tekstverwerkers nuttig, maar voor OSM mi niet. Bij het intikken gaat de bulk van de mappers toch de gewone spatie gebruiken.

Ik zou trouwens bij 's -Hertogenbosch en dergelijke, gewoon de kleine s zonder aanhaalteken en streepje gebruiken, dat is net zo duidelijk.
sHertogenbosch, sGravenhage, sHeerenland. Ik doe dat zelf al, bijna niemand valt het op maar ik heb ook niet veel medestanders!

Jij durft: https://s-hertogenboschalstublieft.nl/ :slight_smile:

Ah, die is nieuw voor mij.
Ik dacht dat in België de voorvoegsels altijd met een hoofdletter begonnen, maar dat is dus niet zo als diegene van adel is?

Ik ken Douglas De Coninck (journalist) en Roos Van Acker (presentratrice). Maar kennelijk wordt vaak alleen het eerste voorvoegsel met hoofdletter geschreven, zie Onze Taal

Deze alternatieve spelling is nog niet zo erg als de korte vorm gebruiken :wink: Daar werkende gebruiken we intern overigens ook alleen de korte vorm, in schrift en spraak. Dat is wel zo makkelijk … Maar in mijn mailhandtekening staat het wel netjes voluit.

Adelijken moeten met een kleine d? Ik ken dat gebruik niet. Waar staat dat?
Als uitzondering zou het wel kunnen, net zoals 's-Hertogenbosch, dat zelfs met een catastrofe, eeuhh apostrof begint, gevolgd door een kleine s.
Al die uitzonderingen maken een taal onnodig gecompliceerd vind ik.

Volgens mij loopt er een programma om officiële namen te versimpelen. ‘t Zand wordt officieel Het Zand, zulke dingen. Of ‘s- daar ook onder valt weet ik niet. En of er een uitzondering is voor al dan niet adellijke (ja, met dubbel l) persoonsnamen, geen idee.

In Den Haag hebben we het “de Savornin Lohmanplein”
https://www.openstreetmap.org/way/7500081#map=17/52.06712/4.24525
https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Alexander_de_Savornin_Lohman

Bedankt voor alle bijdragen tot zo ver.

Wat mij betreft mogen voorvoegsels, afkortingen, etc. wel een keer geharmoniseerd worden.
Als je in de PDOK-viewer “s’jacob” intikt, zie je maar liefst verschillende manieren hoe er met “sint” wordt omgegaan. “Sint Jacobspad”, “St.-Jacobiparochie”, “St. Jacobsstraat” en “St.Jacobusstraat” (zonder spatie) in, jawel “Sint-Michielsgestel”.

Ik was eigenlijk op zoek naar de “Dr. H. Th. s’ Jacoblaan, Utrecht”. Die vond ik niet, maar wel de “Dr. s’Jacobstraat” (zonder spatie) in Soest. De straat die ik zocht is trouwens als “Doctor H. Th. s’Jacoblaan” in OSM gespeld (zonder spatie tussen s’ en Jacob).

Ook zijn er sommige gemeenten die voornamen voluit schrijven en anderen korten ze af. En soms gebruiken ze wel een spatie na de voorletter en soms niet.

Dit alles komt in de BAG voor. Bij het implementeren van Locatieserver bij PDOK zorgde dit voor aardig wat hoofdbrekens en verwonderingen :wink:

Ik vind sowieso dat gemeenten eigenlijk teveel vrijheid hebben met straatnamen. Zoek maar eens op “Wttewaal” in de PDOK viewer: http://geodata.nationaalgeoregister.nl/locatieserver/v3/suggest?q=wttewaal
Afgezien van het feit dat niemand weet hoe je dit uitspreekt (niet fijn voor hulpdiensten) moet je soms op het eind een enkele L of een dubbele L schrijven.

Ook zijn dit soort straatnamen onhandelbaar lang. Hier is een lijstje met de 50 langste openbareruimtenamen in de BAG. Ik denk niet dat hier overal mensen aan wonen of bedrijven aan gevestigd zijn, maar het mag wat mij betreft best wel wat korter.


 length |                    openbareruimtenaam
--------+-----------------------------------------------------------
     57 | Golfterrein en verspreide bebouwing Westerweg/Purmerbuurt
     55 | Laan van de landinrichtingscommissie Duiven-Westervoort
     54 | Stationsbuurt, oostelijk en zuidelijk industrieterrein
     49 | Groote Buurtweg van Sint Odiliënberg naar Vlodrop
     48 | Ir. Mr. Dr. van Waterschoot van der Grachtstraat
     48 | Jachthaven Rekreatiepark Aalsmeer Ringvaartzijde
     46 | Burgemeester Baron van Voerst van Lyndenstraat
     46 | Communicatieweg tusschen Paarloo en Posterholt
     45 | Voetpad van Nieuw Kieldrecht naar Nieuw Namen
     45 | Wethouder Fierman Eduard Meerburg senior kade
     44 | Henriëtte van Heukelom-van den Brandelerbrug
     44 | Parkeerterrein Burgemeester van Roijensingel
     43 | Burgemeester Baron van Voorst tot Voorstweg
     43 | Buurtweg van Sint Odiliënberg naar Roermond
     43 | Communicatieweg tussen Putbroek en Roermond
     43 | Jachthaven Rekreatiepark Aalsmeer Poelzijde
     43 | Purmerbos en verspreide bebouwing Westerweg
     43 | Weg van 's-Gravenvoeren naar Sint Geertruid
     42 | 2804 Bedrijventerrein Rotterdamseweg-Noord
     42 | Bedrijfsterrein International Trade Centre
     42 | Belgisch Regiment Special Air Serviceplein
     42 | Burgemeester van Hövell tot Westerflierpad
     42 | Burgemeester van Nispen van Sevenaerstraat
     42 | Rade, Oranjebuurt, Munniksveen en omgeving
     42 | Rijksweg A-15 viaduct IJsselmondse Randweg
     42 | Verspreide huizen Slangenbeek (2 gebieden)
     41 | 2900 Bedrijventerrein Rotterdamseweg-Zuid
     41 | Anthonij Michielsz van Voorthuijsenstraat
     41 | bedrijventerrein Koningin Wilhelminahaven
     41 | Burgemeester Hoytema van Konijnenburglaan
     41 | Rijksweg A-15 viaduct 1e Barendrechtseweg
     41 | Rooms Katholieke Begraafplaats Bredaseweg
     41 | Verspreide huizen Nieuw- en Sint Joosland
     40 | 't Geurken (tenniscomplex Haartsestraat)
     40 | 1208 Bedrijventerrein Delftse Poort-West
     40 | 1603 Bedrijventerrein Delftse Poort-Oost
     40 | Burgemeester Jhr. Quarles van Uffordlaan
     40 | Burgemeester Strick van Linschotenstraat
     40 | Gemeentelijke begraafplaats Oostergaarde
     40 | Gulde Hoevepad; onderdeel Kromme Rijnpad
     40 | H.W.K. ridder Huyssen van Kattendijkeweg
     40 | Jachthaven Watersportvereniging Aalsmeer
     40 | Jachthaven Watersportvereniging Schiphol
     40 | Leonia A. van Spoor-van Ticheltplantsoen
     40 | Oostelijke Rijkswaterleiding (Terneuzen)
     40 | Pastoor J.A.M. van den Muijsenbergstraat
     40 | Prins Clausplein ( parkeerplaats Markt )
     40 | Sport- en recreatiepark Willem-Alexander
     40 | Toegangsweg naar het station Herkenbosch
     40 | Verspreide huizen Illikhoven/Visserweert
(50 rows)

Altijd gevaarlijk, dit soort absolute uitspraken. :slight_smile: Er zijn ook 50 plussers actief hier en de Freule Wttewaal van Stoetwegen was ooit een bekende politieke figuur. Je spreekt het uit als Uutewaal

Soms is een beetje chargeren handig om een punt duidelijk te maken. :wink: De uitspraak wist ik wel (is letterlijk een ‘double u’, zoals de ‘w’ in het Engels wordt genoemd), maar haar geschiedenis kende ik niet.

Over de Sintproblematiek ben ik heen. Sint-Michielsgestel (voluit en aan elkaar) is de juiste manier en dit soort Sinten pas ik in OSM regelmatig aan :sunglasses:

Wat is een plusser eigenlijk Dick? De klusser ken ik wel maar de plusser? :laughing:

Kijk, dat heb ik dus blijkbaar zelf verkeerd voor, maar het is blijkbaar een vrij courant misverstand. Er is evenwel historisch dermate vaak tegen gezondigd, dat er geen lijn in te trekken valt. In de praktijk is het blijkbaar ‘zoals het in het bevolkingsregister staat telt’, en daar zijn doorheen de eeuwen tal van fouten gebeurd.
Mijn eigen familienaam (‘Couwelier’) is op zich een verbastering van het franse ‘Cuvelier’ - maar in bijna alle andere gevallen wordt ‘Cauwelier’ gebruikt… en dan heb je mensen die hun hele leven moeten uitleggen waarom hun naam op zo’n vreemde wijze geschreven wordt.

Ik kreeg van de stad uit overigens volgende feedback over de aanwezigheid van de kleine letter in de straatnaam:

Als er toen niemand een punt van maakte, zitten we er dus aan vast.

Die zin klopt al voor geen meter dus we hoeven niet te hopen dat het van die kant beter wordt.
En ook al verzinnen we nu geweldige taalregels dan is het over 200 jaar toch weer een puinhoop.
Het heeft dus geen zin, zoals alles in het leven :wink: