Совершенно верно, я точно так же поступаю Ещё можно повнимательнее присмотреться к антеннам - если, помимо обычных сотовых (вертикальные панели) есть и круглые - то это антенны радиорелейной связи, в таком случае разумно будет ещё поставить и communication:microwave=yes.
Вроде есть, но не разбираясь в них добавлять не стану.
Такой тег communication:microwave=yes обозначен на точке 4725927932, обозначенной как коммуникационная мачта, хотя никаких круглых антенн на ней нет, только камеры наблюдения и небольшая вертикальная антенна (возможно точка доступа городского WiFi), и это вовсе не мачта а обычный столб уличного освещения с лампами.
Поэтому вместо man_made=tower + tower:type=communication + tower:construction=freestanding + communication:microwave=yes
обозначил точку как highway=street_lamp , оставил пока communication:microwave=yes (возможно это неправильно, и надо вовсе ставить internet_access=wlan для хотспота, но это пусть исправит кто понимает в антеннах) и добавил man_made=surveillance + surveillance:type=camera . И lit=yes для дорожек вокруг.
А в пропозале нет никаких микроволновок…
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Telecommunications_tower
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tower:type%3Dcommunication#Tags_to_use_in_combination
Теги communication:*=yes общие для всех объектов инфраструктуры связи.
ок, смутило, что в пресете джосма ссылаются на этот пропозл.
Подскажите, если остановка общественного транспорта комбинированная и для автобусов и для трамваев, можно ли поставить на точку одновременно теги highway=bus_stop и railway=tram_stop и не будет ли проблем с отображением и использованием? Или лучше рядом отдельно highway=bus_stop и отдельно railway=tram_stop?
Одна платформа в реальности - один объект в ОСМ.
railway=tram_stop ставится прямо на линию трамвая https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dtram_stop, а highway=bus_stop - рядом с дорогой, туда, где стоит павильон. Так что это должны быть отдельные точки.
вообще лучше сразу мапить через public_transport там несколько получше такие моменты разрулены.
Спасибо за подсказку!
Установил, буду разбираться )
пардон, судя по всему был понят неправильно
я про систему новую систему тегов Общественный транспорт.
она продуманнее и чутка сложнее.
Как обозначать маршруты электробуса?
route=electric_bus?
route=bus + bus=electric_bus
Коллеги, а вот есть у Сбербанка мобильные офисы, в автомобилях. Судя по тому, что видел в базе, один день работают в одной деревне, на следующий в другой, на сайте даже номера авто есть (основной - Е988КУ60 (резервный - Х912МВ178)).
Подскажите, может есть тег, типа drive_in, только наоборот, чтобы такие офисы обозначить.
Пока добавляю в description, чтобы было понятно и не удаляли такие точки.
ну этак можно начать и автолавки мапить, и даже автобусы с поездами (ведь известно, в какое время, по расписанию, они тут находятся). А еще я на рабочем месте с 9 до 18 минимум сижу…
Я думаю, какие-нибудь условные туристы больше будут рады наличию по пути следования POI shop=kiosk/convenience/etc name=Автолавка opening_hours= Tu 13:00-14:00, а не информации от местного населения, что автолавка де была вчера и теперь её ждать неделю.
А вы проверьте, может быть кто-нибудь место вашего сидения нанёс уже, office’ом там или ещё как, и opening_hours=09:00-18:00 указал.
Накопилось 3 вопроса…
- Названия домов. Например: Особняк Румянцева. С одной стороны, это историческое название (old_name), с другой - он и сейчас так называется (name). Какой тег использовать?
- Wiki советует не писать названия транслитом (name:en=Galernaya Street), но на многих улицах такие название прописаны. Удалять или не трогать?
- В соседней теме затронули вопрос о crossing=unmarked. Очевидно, что обозначать им любые примыкания пешеходных дорожек к автомобильным или въезды во дворы не нужно. Но лично я этот тег ставлю в местах, где “перехода нет, но все идут”, чтобы навигатор мог предупредить водителя об опасном участке.
Есть ли в этом смысл?
у Москвы историческое название тоже Москва. Так что, думаю, ответ очевиден). Но! только если этот дом действительно так называется сейчас (всякие “Доходный дом генеральши Акуловой” к текущему названию обычно никакого отношения не имеют).
С Москвой как раз понятно - это официальное название и адрес. А, скажем, дом Зингера или Аничков дворец? От доходного дома генеральши Акуловой отличаются только известностью. Но это какой-то нечёткий критерий )
Главное, чтобы сооружение было известно местным под таким названием.
Это нормально в osm.