OpenStreetMap Forum

The Free Wiki World Map

You are not logged in.

#1 2019-03-04 03:00:16

Yury Yatsynovich
Member
Registered: 2013-08-16
Posts: 135

name:be для урочищ и иных объектов

Из результатов голосования в телеграм-канале "OpenStreetMap Беларусь" (https://t.me/byosm/34093) следует, что большинство участников хотело бы видеть белорусский язык в тэгах name. Основным препятствием для перехода с русского на белоруский в name является отсутствие белорусскоязычных названий у многих объектов. Из http://wowik.byethost7.com/places/by/lang.php видно, что довольно проблемная категория объектов, у которых нет name:be, это урочища (place=locality).

Я собрал урочища Беларуси (те, что внесены в OSM как node) в электронную таблицу (https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … sp=sharing), отсортировав по name. У кого есть время и желание, прошу заполнять значения в колонке name_be, а также исправлять ошибки в name и name_ru.

Подозреваю, что такими же проблемными (в большинстве без тэгов name:be) будут реки, ручьи, озёра и садоводческие товарищества. Постараюсь выбрать и добавить их в эту же электронную таблицу (отдельными листами) при наличии свободного времени. (Еще лучше, если это может сделать кто-то ещё -- ведь проголосовавших за белорусский язык в name было так много!)

Когда name_be в большинстве будут заполнены, их можно будет перенести скриптом в OSM и начинать детально обсуждать переход на белорусский в тэге name.

Last edited by Yury Yatsynovich (2019-03-04 18:30:43)

Offline

#2 2019-03-04 07:51:30

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Странное голосование.
1) Не у всех есть телеграм
2) Не у всех в телеграмме есть голосование. У меня, к примеру, нету. Хотя голосование о наличие возможности голосования и даёт 100%-й результат.

В телеге много народу, который там сидит поболтать, а не плотно заниматься картой.
Но не об этом речь.
Нужно для начала зафиксировать принципы белоруссификации.

Last edited by wowik (2019-03-04 08:07:44)

Offline

#3 2019-03-04 17:44:42

yaugenka
Member
Registered: 2016-11-28
Posts: 195

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Что делать тем, кто хочет добавить объекта, да не знает как он называется на белорусском? Большинство источников то на русском и русское название найти не сложно, а белорусское довольно проблематично.
На свой лад переводить или заполнять только "name:ru"?

Offline

#4 2019-03-04 18:40:29

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Ну все хотят name:be.
А его не всегда можно сыскать. Простые его нигде никогда и не было зафиксировано.
До 1918 года документация на русском, а после на белорусскомдокументов мало, а потом опять все на русском.
Легче подчас польское название найти.


Так что приходится признать, что у части объектов нет белорусских названий, по крайней мере достоверно известных.

Тогда остаётся выработать подход для восстановления этого пробела.

В принципе самое простое это записать русские наименование правилами белорусской орфографии. Для этого достаточно знать ударение.

Вопрос бы я поставил так:

Как должно было быть записано название во времена активного существования объекта. Скажем в 1920-х годах.

Переводился ли в тот момент конкретный корень или просто бы записали русское название по правилам белорусской орфографии? (Она к 1920-ым года вполне сложилась).

Last edited by wowik (2019-03-04 18:45:43)

Offline

#5 2019-03-04 18:49:27

Yury Yatsynovich
Member
Registered: 2013-08-16
Posts: 135

Re: name:be для урочищ и иных объектов

На данный момент, насколько мне известно, детального плана перехода (RoadMap) на белорусский в name нет, есть только высказанные в голосовании предпочтения (как с Брекситом -- проголосовали "за", а как это сделать, будем сейчас решать;)).

Cоглашение о name на русском еще продолжает действовать, так что, если известны русскоязычные названия, стоит заносить их в name и name:ru. ИМХО, name:be стоит заполнять либо если перевод однозначен (пример однозначности: name:ru="Волчья Гора" => name:be="Воўчая Гара"; пример неоднозначности: name:ru="Бокачи"  -- name:be="Бакачы" или "Бокачы"?), либо есть источник с белорусскоязычным названием (офиц. документ, справочник, энциклопедия, local knowledge). Еще одним источником могут быть уже внесенные названия для НП (особенно, где названия рек\озёр и НП совпадают) -- большинство из них было сверено со справочником В.Лемтюговой

Last edited by Yury Yatsynovich (2019-03-04 20:08:23)

Offline

#6 2019-03-04 20:32:47

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Подобие плохвато работает.
Где Акцябрскi, а где Кастрычнiк.
Пабеднае, Пераможнае.

Offline

#7 2019-03-04 21:14:28

tbicr
Member
Registered: 2014-04-02
Posts: 150

Re: name:be для урочищ и иных объектов

застаўлю гэта тут: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE: … age_issues

Фармат тэлеграму кшталту exit poll, але каб адштурховацца лепш рабіць галасаваньне на OSM-wiki ці осмаўцы, але для гэтага трэба спачатку прапрацоўка пляну міграцыі.

Плян міграцыі я прапанаваў бы коратка апісаць як "падзяляй і валодай", дзе падзяляй можа быць як падзяленьне катыгорыў, так і падзяленьне тэрыторыі. Што менавіта трэба міграваць https://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE: … 1.86.D1.8C + пытанье пра POI і іншыя катэгорыі.

Таксама хацелася зьвярнуць увагу, што адказнасьць за выбар мовы можна перадаць на правіла праўды на мясцовасьці.

Offline

#8 2019-03-05 07:27:27

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Ну голосование ничего нового не дало. Давно было решено, что переходить надо.
А так да, остается лишь действовать по плану: наполнять name:be до приличных процентов, шобы кляты НЯКи потом не смеялись.

Не так давно, в 2014 году, случился процесс перевода name в паре регионов. Хоть вроде и готовились пару месяцев, потом три месяца перли косяки, ну и до сих пор кое-что еще попадается. Так как подготовка в основном состояла в махании шашками, а переход произошел тупо скриптом, в котором забыли про половину тегов, где язык употребляется.
Надо бы сей опыт учитывать.

Last edited by wowik (2019-03-05 07:32:47)

Offline

#9 2019-03-05 17:59:51

Yury Yatsynovich
Member
Registered: 2013-08-16
Posts: 135

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Добавил в электронную таблицу (https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … sp=sharing) еще два листа (с озёрами и реками/ручьями).
Во многих случаях отсутсвуют не только name:be, но и name:ru -- весьма желательно, чтобы были заполнены оба столбца. Если name на русском, то name:ru заполняется простым копированием из name, но стоит смотреть, является ли то, что в name, вообще именем ("карьер (кварцевого песка)" это не имя и в лучшем случае его стоит отправлять в тэг description).

Как указывал Aleś Bułojčyk в телеграм канале "OpenStreetMap Беларусь", возможные источники для справки по именам:
http://knihi.com/none/Bielaruskaja_ency … u.zip.html
http://knihi.com/none/Blakitnaja_kniha_Bielarusi.html
http://knihi.com/none/Harady_i_vioski_B … u.zip.html
http://knihi.com/none/Horoda,_miestieck … skoho.html
http://knihi.com/none/Encyklapiedyja_pr … u.zip.html
http://knihi.com/Tacciana_Bialova/Riehi … iha_1.html
http://knihi.com/none/Dziarzauny_spis_h … larus.html
http://knihi.com/MM_Kurlovic/Hieahrafic … ednik.html

upd: еще один источник: https://helper.archonline.by

Last edited by Yury Yatsynovich (2019-03-05 18:53:36)

Offline

#10 2019-03-05 19:37:44

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Yury Yatsynovich wrote:

в тэг description

и description:ru
P.S. А также выполнить перевод в description:be, чтобы потом, в день Хэ, его можно будет скопировать в description

Last edited by wowik (2019-03-05 19:39:17)

Offline

#11 2019-03-05 19:40:59

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Как указывал iWowik  в телеграм канале "OpenStreetMap Беларусь", наблюдаются дубли
https://www.openstreetmap.org/node/5737787165
https://www.openstreetmap.org/node/243030760

https://www.openstreetmap.org/node/5737786688
https://www.openstreetmap.org/node/5737786689

Похоже, что чистка от них не помешала бы.

Offline

#12 2019-03-05 20:59:00

yaugenka
Member
Registered: 2016-11-28
Posts: 195

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Yury Yatsynovich wrote:

("карьер (кварцевого песка)" это не имя и в лучшем случае его стоит отправлять в тэг description).

о-хо-хо... может не будем так спешить с чисткой тега name? name не всегда может быть чистым именем, например:
1. водотоки на границе стран, типа "Неман / Nemunas"
2. водотоки, которые одновременно являются рекой и каналом, типа "канал Шубина (Уса)"
3. если объект подписан как "пруд" - это имя? а если "пруд №5"?
4. подписи типа "Судоходный шлюз", "меловой карьер", которые подчеркивают некое особое или необычное свойство объекта
5. даже у населенных пунктов есть "каверзные" названия как то "Шиловичи (спиртзавод)"

ЗЫ: подписывайтесь на https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-blr
Удобнее читать и отвечать будет, отписываться от тем можно добавляя их в игнор, и история есть

Last edited by yaugenka (2019-03-05 21:01:46)

Offline

#13 2019-03-05 22:39:37

Yury Yatsynovich
Member
Registered: 2013-08-16
Posts: 135

Re: name:be для урочищ и иных объектов

4. подписи типа "Судоходный шлюз", "меловой карьер", которые подчеркивают некое особое или необычное свойство объекта

Такие подписи это, конечно, хорошо и информативно, но если эти подписи не являются именами собственными и ни в каких источниках не встречаются (как верифицировать -- это "меловой карьер", "карьер по добыче мела" или "карьер (мел)"?), то занесение этих подписей в name есть рисование под рендер.

5. даже у населенных пунктов есть "каверзные" названия как то "Шиловичи (спиртзавод)"

"Шиловичи (спиртзавод)", хоть и "каверзное", но полноценное имя, которое проходит во всех документах.

Offline

#14 2019-03-06 06:56:44

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Давайте мух от котлет отделять.
С такими надписями, допустим что осмысленными, два вопроса
1) чего они в name делают вместо более подходящего тега?
2) надпись выполнения по-русски, как она должна быть по-белорусски?
Каким бы образом не решился первый вопрос, все одно тогда понадобится ответ и на второй.

Last edited by wowik (2019-03-06 06:59:52)

Offline

#15 2019-03-06 15:49:28

Yury Yatsynovich
Member
Registered: 2013-08-16
Posts: 135

Re: name:be для урочищ и иных объектов

2) надпись выполнения по-русски, как она должна быть по-белорусски?

Если это не имя собственное, то перевода должно быть достаточно. Если это имя собственное, то надо сверяться с другими источниками -- возможно, транслитерация предпочтительнее перевода.

Один из создателей сервиса https://helper.archonline.by, Вячеслав Носевич, поделился данными (https://www.dropbox.com/s/9wk43vt62txhb … .xlsx?dl=0), на которых этот сервис основан, правда, пока разрешил "для свободного некоммерческого использования в OpenStreetMap". Я написал Вячеславу еще одно письмо с вопросом, даёт ли он разрешение на коммерческое использование данных. Подождём...

upd: БелНИЦЭД, которыми эти данные собирались, имеет право предоставлять результаты работы на безвозмездной основе только бюджетным организациям для их собственных нужд, передача третьим лицам возможна только на возмездной основе:(
В общем, копировать в OSM нельзя, но можно продолжать пользоваться сервисом https://helper.archonline.by

Last edited by Yury Yatsynovich (2019-03-07 16:31:21)

Offline

#16 2019-03-06 17:58:33

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

А есть ли разрешение разрешать?
Эти данные собраны из разных источников, как я понимаю, а источники какие условия использования накладывают?
Или их не спрашивали?

Last edited by wowik (2019-03-06 17:58:48)

Offline

#17 2019-03-06 18:15:15

Yury Yatsynovich
Member
Registered: 2013-08-16
Posts: 135

Re: name:be для урочищ и иных объектов

А есть ли разрешение разрешать?

То неведомо) На том же сайте есть информация о поветах и дореволюционных владельцах, что намекает на архивные источники. Но вообще справочная информация копирайтом не защищена, нет копирайта на название населённого пункта

Offline

#18 2019-03-08 19:11:33

Yury Yatsynovich
Member
Registered: 2013-08-16
Posts: 135

Re: name:be для урочищ и иных объектов

По мере вычитки названий подумалось, что зачастую полезны тэги name:ru:word_stress и name:be:word_stress... В общем, добавил в таблицы (см выше) две колонки с этими тэгами

Offline

#19 2019-03-11 14:18:30

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 8,284

Re: name:be для урочищ и иных объектов

Yury Yatsynovich wrote:

нет копирайта на название населённого пункта

Но него нельзя брать с карты Яндекса и т.п.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB