Так это уже есть в предложении, по которому вот-вот голосование закончим - landuse=forest предлагается выставлять по границе лесничества с определёнными видами лесопользования. И он, по идее, может не совпадать, а лишь частично пересекаться с natural=wood и включать те участки, где временно сейчас деревьев нет. Как и landuse=farmland не означает, что на этом поле 365/7/24 колосится пшеница или что-то ещё)
читал, но использовать landuse=forest для лесничества и логических объектов “лес” я считаю большой глупостью.
он уже запачкан применением для лесных посадок, мапник, слава богу, приравнял его к natural=wood и будет таким образом отображать еще хренову тучу лет.
по простой причине что мапник вещчъ общеземельная и побоку ему на локальные заморочки каких-либо стран.
твое применение forest как лесничества будет выглядеть как минимум как масло маслянное, и его будут долго упорно вырезать несведующие люди.
есть отличный тег boundary=forest_compartment. кучу кварталов проставил, удобно эффективно. османд, мапсурфер его отображают.
осталось только его дополнить тегом лесохозяйств и подобного.
обязательно новым тегом, ибо поддержка устаревших систем один из основополагающих камней осм.
Отличный-то отличный, но только он именно, что только кварталы и обозначает. То есть это надо что-то вроде admin_level в него добавлять (квартал, участковое лесничество, лесничество, …), чтобы отличить разные уровни иерархии.
То есть пока фиксировано следующее:
- natural=wood - физическая лесная растительность
- landuse=forest - физическая лесная растительность с физическим экономическим использованием здесь и сейчас (не по документам и планам, а если уже рубят/собирают смолу/обдирают кору)
Эти два пункта прописаны в госоловалке. - landuse=logging - используется для физически вырубленных участков де-факто, то есть эти участки должны быть вырезаны из landuse=forest, и на них может стоять, например natural=grassland/scrub.
Про лесничества и прочую бюрократию можно тогда на странице landuse=forest можно вообще ничего не писать, пока не выработается нормальная новая схема.
знаю. потому и говорю что второй пункт стройность системы рушит.
ты натягиваешь ежа на ужа. в лесничестве есть не только лесные посадки но и поляны и болота и озера и всё остальное. это просто некоторый район, предназначенный для выращивания леса. но это абсолютно не говорит 100% засажено лесом.
создаем к примеру тег boundary=forest_area который описывает что в его пределах существует какое-то лесное хозяйство или иная форма лесного объединения (к примеру лесопитомник, военное лесничество и т.д. надо документы потрясти там список вариантов есть, всякие охотхозяйства еще б прикрутить иль отдельным тегом сделать) на пространстве которого может быть и natural=wood и landuse=logging и natural=water и куча всего остального.
отрисовывать к примеру только зеленой границей (не сильно толстой и на малых зумах) и посредине выводит красивое имя лесничества. имхо будет самый самолет - содержимому лесничества отрисовываться не мешаем а там много может быть и при этом красиво видим его если че.
типа такого только лучше https://www.openstreetmap.org/#map=13/56.2605/47.2476
Ну и в чём же отличие от существующего landuse=forest? Явно же сказано:
Добавляем name=, operator= и получаем требуемое лесничество ли, охотхозяйство ли.
И да, я вот написал про “физически экономическое использование леса здесь и сейчас (не по документам и планам)”, а тут задумался - а что же это за зверь такой? Конкретные пеньки? Как можно показать “промышленно используемый лес” иначе, чем по границам лесничеств? И что тогда вообще обозначать тегом landuse=forest, если просто растительность это natural=wood, а лесное админ. деление - границами? Зачем изобретать новый тег, если есть старый и активно используемый, который как раз про это?
Война тегов. И все потому, что сначала придумают тег, а потом пытаются систематизировать.
А надо наоборот.
Что видят космонавты из космоса глядя на земной шарик? А видят они территории покрытые чем-то. Вот и теги нарисовались, ареа=вода, =деревья, =травянистая растительность, =земля (скалы, открытый грунт)… . А уже дальше добавлять уточнения.
вода - это что - река, озеро, пруд, ручей и т.д.
деревья - лес, сад и т.д.
трава - газон, луг и т.д.
Примерно так, будет и системно и понятно.
Голосование на вики закончилось, итоги следующие:
- По первому пункту (natural=wood, landuse=forest, wood=yes, woodland=virgin) - 13 “за”, 0 “против”.
- По второму пункту (landcover=trees) - 9 “за”, 1 “против”.
В соответствии с рекомендациями из Proposal process (минимум 8 неанонимных голосов “за” + общая доля голосов “за” выше 74%) голосование по обоим пунктам победило, оба предложения признаны одобренными.
В течении ближайшей недели я планирую внести изменения в затрагиваемые русские вики-страницы с учётом этих итогов.
Большое спасибо всем, кто принял участие и высказал замечания!
AnakinNN, тут надо понимать что осм базируется не на профях, которые строго чтут закон документации. а на пользователях большинство которых вики даже не особо читали.
потому и говорю что landuse=forest запчкан применением на лесопосадках, и на данный момент на мапнике отриосвывается идентично natural=wood
и поэтому советую не применять landuse=forest вааабще - это был изначальный замысел.
оно им не будет не смотря ни на какое ваше желание как минимум будет большой и трудный путь пертягивания из пустого в порожнее.
Я это прекрасно понимаю Но есть принципиальная разница между ситуациями:
а) на вики описано, а пользователь не читал - в этом случае есть, на что опереться;
б) на вики прямо признаётся, что никаких рекомендаций нет - тогда, ясное дело, и от пользователя нечего ожидать.
Подход: “в старых тегах всё настолько напачкали, что проще на них забить как есть, и сделать всё с нуля на новых тегах” мне кажется не очень правильным.
Во-первых, на настолько кардинально новые теги люди в большинстве своём не перейдут - история с невзлетевшим landcover тому пример.
Во-вторых, нет гарантии, что и новый тег не будет запачкан - сразу все краевые случаи в пропозале не предусмотришь. А учитывая наличие “профи”, которые вики не читают - так они в любой тег (и в старый, и в новый) напихают того, что им не предусмотрено. Что тогда, будем придумывать ещё более новый тег (уже третий по счёту, а сколько ещё будет потом), не похожий ни на один из старых? Мне это напоминает программиста, который при каждой найденной баге вместо отладки и исправления начинает всю систему переписывать с нуля
Если в процессе использования выясняется, что тег запачкивается, то надо уточнять его значение и чистить мусор в имеющейся системе. Тем более, что landuse=forest максимально близок к тому, что предлагается сделать на базе границ.
Русские страницы это, конечно, хорошо, но обычно они есть лишь перевод английских, а умные люди читают первоисточники.
Посему без изменения англовики работа эта будеть иметь ущербность.
При любом споре вас пошлют английским языком на англостраничку.
И уж точно надо задокументировать тут
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Forest#Which_tag_should_be_used.3F
седьмой (Russian) подход к проблеме.
P.S. Правда ведь на изменение англостраничек голосование не распространялось. Как же быть?
Голосуем по изменению и англостраничек?
Умные люди должны понимать, что в каждой стране есть свои нюансы и соглашения. И эти локальные особенности прописываются именно на локальных страничках. См. адреса, населённые пункты, АТД. И если вдруг кто-то начнёт утверждать, что он будет править в РФ только по английским инструкциям и без учёта локальных соглашений, то, боюсь, послан учить матчасть будет именно он.
Кстати, именно поэтому подход “читать только английские варианты страниц” тоже ущербен. Читать надо обе - и английскую, и русскую, а в ряде случаев и ещё какую-нибудь (например, немецкую). На каждой из них могут быть важные данные, которых нет на другой. И именно поэтому работа по актуализации переводов важна - чтобы достаточно было прочитать только русскую страницу, а не собирать кусочки ценной информации на 5 языках.
На английской странице есть особенности без подробностей и отсылки на локальные страницы.
На какой английской странице, например, есть вот эта таблица (точнее, критерии из неё)? На Key:place вообще и слова “Russia”-то нет, а описания даны из серии “town - это меньше city, но больше village”.
Т.е. надо было замутить голосование дабы непременно выделиться на фоне иноязычных, чтобы потом учитывать и специфику РФ, и ещё пару десятков переводов продвинутой Европы?
Следует либо жить свою жизнь, либо лечь под правила того парня. Третьего не дано. Стоило городить огород.
На англоязычных страницах необходимо написать, что было локальное голосование по РФ.
С этим согласен.
Да, это я тоже видел. Пожалуй, одно из немногих исключений. А вот классификация дорог, особенности адресации и всякие “зебры-туканы-пеликаны” - уже нет.
Но в целом концепция “страницы на разных языках должны быть точными переводами друг друга, и потому на каждой из них должны быть описаны все особенности применения данного тега, включая локальные” - хоть и красивая, но утопическая и нежизнеспособная. Английская страница может содержать описание 20 значений ключа, а русская - 2, но при этом в начале будет пара предложений о том, почему остальные 18 значений в российских условиях невалидны и неприменимы. И это тоже вполне себе вариант.
^^ Не мог сдержаться. Не путайте языковые страницы со страновыми страницами.
Английский он и в Англии и в Индии английский, но страны разные. Т.е. англовики это описание знаний но на специфичном языке, на английском а не того, как принято считать в Лондоне/Манчестере.
Русский он русский и в России и в Казахстане и как ни странно в Англии или на Украине. Т.е. рувики это описание знаний но на специфичном языке, на русском, а не то как принято считать в Москве/Пскове.
А вот соглашения принятые в России (территория) они специфичны для страны а не для языка на котором говорят.
Это давно поняли в АйТи, поэтому всегда локаль состоит из двух частей - языка и страны, т.е. RU_RU, EN_US, EN_GB и т.п.
Поэтому некорректно противопоставлять языковые страницы. По идее должна быть страница на которой отражены общие знания, но переведённые на разные языки с целью популяризации в конкретной стране.
Иначе мы получим “Дон Кихота”, который жил во Владимирской области и боролся с Соловьём-разбойником. Потому что переводчику с испанского показалось это разумнее чем какие-то непонятные для Владимирской области ветряные мельницы.
Я только за, чтобы русскоговорящий пользователь мог зайти на русскоязычную страницу, а англоговорящий - на соответствующую англоязычную, и оба они на родном языке смогли ознакомиться с особенностями картирования данного класса объектов во всех странах мира. Но увы, слишком утопично.
Во-первых, локальная страница - это наиболее подходящее и естественное место для описания локальных особенностей, т. к. в основном люди картируют места, где они живут, а там говорят на их родном языке. Российские пользователи, например, совершенно логично будут ожидать, что на русских страницах тегов highway=* изложено достаточно для тегирования дорог в РФ. И совершенно не будут ожидать найти (и не будут искать) соглашение по классам российских дорог на английской или немецкой страницах.
Во-вторых, как быть с информацией про то, что данный тег в России не используется (например, тут про landuse=recreation_ground)? Складывать на английской странице в каждой ячейке таблицы перечень стран, где используется, а где нет? Тогда таблицей будет невозможно пользоваться. Или вот особенности местного законодательства применительно к military - на какую страницу сложить их, учитывая, что там по каждой стране можно по талмуду написать?
С чем согласен - так это с тем, что на любой странице должно быть понятно, что есть перевод общих знаний с английской (эта часть подлежит регулярной сверке и синхронизации с первоисточником), а что есть страновая особенность, выработанная в обсуждениях (и это меняться автоматом не должно, только после нового обсуждения). Английская страница тоже может содержать описание каких-то специфичных кейсов для англоговорящих стран, а не только глобально применимые вещи.
- Очень много тегов, если не большинство, таких ожиданий не оправдывают.
- Все-таки логичнее, что должен быть регулярный метод поиска информации в вики для любого маппера. И это есть английский вариант вики.
Иначе завтра же приде Аппле или еще кто и будет править не так, как местные договорились, ибо как ему узнать хотя бы о наличии местных договоренностий?