Ок, раз ваша логика тут (в этой теме) ни при чем, то ваши логические измышления, обосновывающие необходимость применения тега railway=crossing для любых пересечений любых рельс, в расчет принимать не следует.
Естественно не любое пересечение автодороги с пешеходными тропинками является пешеходным переходом! Для это и тег специальный есть “crossing=unmarked”. Читайте вики.
И, да, практически все пересечения должны быть отмечены highway=crossing.
Угу, о чём я и говорю, это аналогичный бред.
Т.е. чтобы получить пешеходные переходы - недостаточно просто взять highway=crossing, надо ещё убрать из них crossing=unmarked.
Как комсомольцы, не можем без трудностей, сначала их создаём, а потом героически с ними боремся. Сначала отмечаем тегом пешеходного перехода то, что им не является, а затем добавляем теги чтобы таки иметь возможность получить искомое. Почему бы просто не отмечать тегом пешеходного перехода то, что им не является?
Я не знаю зачем его у нас добавляют. В других странах, например в США, есть такое понятие - “unmarked crosswalk”, и там они равнозначны обычным marked. Вот там это имеет смысл. https://walkableprinceton.com/2013/05/30/traffic_quiz1/
В нашей же стране это не так, и если нет разметки или знака - это не пешеходный переход.
C чего вдруг? В оригинале (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing) нет ни слова про США.
Про Англию с их пеликанами есть. Так что это личная придумка Сергея Астахова. И если он хочет пропихнуть её в вики, то пусть начинает с английской.
Vadim, в сотый раз уже. Я начинаю подозревать, что вы сознательно говорите неправду. Я неоднократно приводил ссылку на основную страницу тега, где говорится, что railway=crossing - A point where pedestrians may cross a railway - “Место, где пешеходы могут пересечь железнодорожные пути”.
Кажется, это тупик, меня не хотят слышать. Чтобы выйти из него: все заинтересованные стороны будут довольны если я запропозалю отдельный тег для перехода через трамвайные пути? Учитывая тот факт, что правила перехода через трамвайные пути и железнодорожные по крайней мере в нашей стране отличаются, эти сущности полезно различать.
При обозначении railway=tram в osm определяющими являются конструктивные свойства объекта. Поэтому наличие в ключе railway логично, поскольку конструктивно трамвай является частным случаем железной дороги.
Однако для highway/railway=crossing определяющими, кроме прочих, являются юридические свойства. Т.е. это не просто место где можно физически авто- или ж/дорогу пересечь, но и место где действуют определённые правила (в т.ч. перехода).
Де-юре трамвайные пути являются частью дороги, и переходы через них регулируются правилами дорожного движения. Неважно, переход ли это через обычную дорогу, через дорогу с трамвайными путями, или просто через трамвайные пути - на них действуют одинаковые правила, поэтому и обозначать их логично одинаково.
Железнодорожные пешеходные переходы, как упоминали выше, действительно регулируются по другому, и имеет смысл по-другому их обозначать.
Пример: на нерегулируемом переходе через трамвайные пути пешеход имеет преимущество в движении, а на железнодорожном он обязан пропустить поезд.
literan, всё-таки стоило бы пройти по сообщениям в этой ветке и почитать вики, чтобы узнать, что в ОСМ (и не только), трамвай, как транспортная система, это частный случай железной дороги.
Именно!
В принципе для данного случая кто-то предлагал (literan?) добавить в crossing= что-нибудь специальное.
Но, я не вижу тут проблемы. Трамвайные пути обозначены railway=tram, а не railway=rail, как для “большой” железной дороги. В комбинации с railway=crossing это нетрудно интерпретировать должным образом.
я думаю, эту дискуссию следует закончить. Я аппелирую к основной странице тега railway=crossing, вы аргументируете свою точку зрения логическими построениями, выводя из прочих, обобщающих страниц.
вижу, вы тоже за отдельный пропозал, я начну его подготовку.
Обозначать пересечения пешеходных и трамвайных путей не нужно.
Для пересечения дорог с трамвайными путями (вне светофоров) требуется новый тэг.
Я за proposal обоих пунктов в английскую вики. (Первый пункт должен быть описан в вики явным образом.)
Но пока этого в вики нет, я буду настаивать, что оба пункта должны иметь railway=crossing и railway=level_crossing соответственно. Да ещё и буду ходить и расставлять эти level_crossing.
На карте пересечения пути higway или railway и пути пешеходного перехода [ highway=footway, footway=crossing ] может и не быть.
Например, если по улице проложен только путь higway или railway, без отдельного проложенного параллельно тротуара [ highway=footway, footway=sidewalk ] (такой путь сам может иметь тег sidewalk=both/left/right/no ).
В этом случае, единственный способ указать, что в данном месте есть пешеходный переход – обозначить это место тегом higway=crossing или railway=crossing соответственно.
Ну, а ОСМ вики в любом случае рекомендует отмечать переход higway=crossing или railway=crossing.