Обозначение пешеходного перехода трамвайных путей

KonTur, вы уже несколько дней тут материтесь, оскорбляете собеседников и пишете сообщения, которые ничего полезного не привносят в дискуссию (как последнее). Пожалуйста, если вам неприятно тут писать — не пишите. Или ведите себя хорошо. Это предупреждение.

Я честно пытался объяснить в чем некоторые тут ошибаются.

Вот как. Я дал ссылку на кембриджский словарь - и поэтому я дурак.

Причём здесь словарь. Здесь OSM wiki первоисточник. И там по-английски перечислены конкретные виды railway.

при том, что ваш соратник выше писал, что оппоненты не знают английского языка, и аппелировал к дословному значению слова railway.

Также при том, что в EN-вики определение каждого тега на посвященной ему страничке пишется на английском языке (и нигде в вики не написано, что “значение слова railway на всех страничках вики будет отличным от значения, которое оно имеет в языке”).

Так и есть! С начала темы об этом вам говорю!
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dcrossing

А зачем их обозначать?

зачем - отдельно отвечу (цель есть), сначала вы ответьте на мой вопрос, я вашу логику понял правильно?

Нет, неправильно.

Так поясните. &ergio, у вас логика для одного случая одна, а для другого - противоположная?

  1. это оффтоп. 2. моя логика тут ни при чём.

Ок, раз ваша логика тут (в этой теме) ни при чем, то ваши логические измышления, обосновывающие необходимость применения тега railway=crossing для любых пересечений любых рельс, в расчет принимать не следует.

P.S. ловко слились

Естественно не любое пересечение автодороги с пешеходными тропинками является пешеходным переходом! Для это и тег специальный есть “crossing=unmarked”. Читайте вики.

И, да, практически все пересечения должны быть отмечены highway=crossing.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing

Всё, что я тут писал, это не мои

, а цитаты и ссылки на вики.

Угу, о чём я и говорю, это аналогичный бред.
Т.е. чтобы получить пешеходные переходы - недостаточно просто взять highway=crossing, надо ещё убрать из них crossing=unmarked.
Как комсомольцы, не можем без трудностей, сначала их создаём, а потом героически с ними боремся. Сначала отмечаем тегом пешеходного перехода то, что им не является, а затем добавляем теги чтобы таки иметь возможность получить искомое. Почему бы просто не отмечать тегом пешеходного перехода то, что им не является?

“highway=crossing” это не “пешеходный переход”

оно само не добавляется, ничего не понял, а зачем добавляли, спрашивается?

Так добавляли тег, чтобы можно было убрать нод

А что это по вашему? Любое пересечение highway?

Я не знаю зачем его у нас добавляют. В других странах, например в США, есть такое понятие - “unmarked crosswalk”, и там они равнозначны обычным marked. Вот там это имеет смысл. https://walkableprinceton.com/2013/05/30/traffic_quiz1/
В нашей же стране это не так, и если нет разметки или знака - это не пешеходный переход.

Очень полезное уточнение. Надо бы его включить в вики. Но это уже другая тема.

C чего вдруг? В оригинале (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing) нет ни слова про США.
Про Англию с их пеликанами есть. Так что это личная придумка Сергея Астахова. И если он хочет пропихнуть её в вики, то пусть начинает с английской.

Так или иначе, но это не является темой данной дискуссии.