Interessante Nachricht per OSM-PN: “Hello from Korea”

:smiley:

Heute nacht um 01:45
Da die PM mehrere User bekommen haben, wurde es wohl automatisiert versendet. Von einem User, der in Südkorea mappt.
Da er seit 5 Jahren mappt, müsste er eigentlich Bescheid wissen und nicht so etwas schreiben:

“state-led effort”

:roll_eyes:

:smiley: Ja, da hast Du leider recht. Eigentlich ist es gar ja nicht zum Lachen. In Nordkorea wird wahrscheinlich niemand für irgendetwas (nur) bezahlt, sondern letztlich jeder gezwungen.

Das dachte ich auch. Entweder hat er OSM nie kapiert (er hat laut HDYC nur in Südkorea gemappt, nie im Norden oder sonstwo, nur mit iD, und ist inzwischen auch inaktiv), oder sein Account wurde von jemandem übernommen, der keine Ahnung hat bzw. haben will … :wink:

Ist das möglicherweise ein nordkoreanischer “Behördenangehöriger”, der unter falscher Flagge herausfinden will, welcher westliche Geheimdienst das Couchmapping in Nordkorea fördert? Seine komische Mapping-History könnte auf einen “Schläfer” hindeuten.

Jo. Ich habe ihm jetzt doch geantwortet, und zwar nicht ganz mit der korrekten asiatischen Höflichkeit, weil ich auch sein unterstellungsreiches Schreiben nicht besonders höflich finde. Daher antworte ich auch mit einer Unterstellung.

Nicht tippfehlerfrei und nicht das beste Englisch, aber vielleicht kapierert er/sie/es das jetzt. Sollte ich demnächst nicht mehr mappen, weil mir der Geheimdienst (egal ob Kim oder Trump) eine Bombe geschickt oder mich entführt hat, dann wisst Ihr warum.

Ich hab jetzt irgendwie Lust bekommen, in Nordkorea zu mappen… :roll_eyes:

typisch deutsche harsch formulierte Besserwisser-Antworten die ihr ihm da reingedrückt habt - muss man sich ja schämen :roll_eyes:

Antwortet ihm halt nicht wenn ihr ein Problem damit habt… .

hallo - weeklyOSM hat eine Ausgabe in koreanisch … http://www.weeklyosm.eu/ko/

Ich habe den Kollegen aus Korea auf die Sache aufmerksam gemacht - mal sehen, was er berichten wird.

Wochenaufgabe? Es wäre noch so einiges zu tun, allein die fehlenden Landuse und etliche Straßen …

Find ich eher nicht.

Wenn ich die Mail des Südkoreaners lese, die von unterschwelligen Unterstellungen nur so strotzt, ist die Antwort angemessen. Die Antwort trifft trotz allem den Kern der Sache und erklärt ihm, warum wir das machen. Wenn mir jemand unterschwellig oder teils offen unterstellt, ich arbeite für Nordkorea, wäre ich auch angepisst. Ich würde vielleicht nicht so direkt antworten, sondern mit Unterschwelligkeiten zurück hauen. Aber man kann die Sache ruhig mal beim Namen nennen.

Asiatische Zurückhaltung kann ich nämlich in der PN auch nicht wirklich erkennen. Glaub mir, ich weiß wovon ich spreche. Ich habe im Beruf öfters mit Chinesen zusammengearbeitet.

Wieso muss man sich schämen? Er hat es doch geradezu herausgefordert…

In Nordkorea darf man durchaus auch seinen Urlaub verbringen. Entweder als organisierte Reisegruppe oder mit einem “Fremdenführer”.
Pjöngjang ist ein üblicher Reiseort für Urlauber. Und unter diesen wird es wohl auch den einen oder anderen Mapper geben.

Nordkorea ist in OSM (im Vergleich zu Südkorea) ein trostloser Fleck auf der Weltkarte.

Ich habe die Nachricht auch erhalten. Ich finde, hier wird zu viel hinein interpretiert. “I study X” heisst nur “ich untersuche/interessiere mich für dieses Thema” - nicht (notwendigerweise) “ich studiere dieses Fach”. Und das Gerede von “staatlichem” Handeln könnte auch eine unglückliche Formulierung dafür sein, dass er annimmt, dass eben weder Hobbyisten noch gewerbliche Mapper, sondern im weitesten Sinne öffentliche Gelder zum Einsatz kommen, wie z.B. Forschungs- oder Entwicklungshilfebudgets.

Natürlich kann es schon auch sein, dass wir es mit jemandem zu tun haben, der uns nur die halbe Wahrheit erzählt, oder vollständige Lügenmärchen auftischt. Aber immerhin hat er ehrlich zugegeben, dass er 890 Leute angespammt hat :wink:

Bye
Frederik

+1!

Hallo Zusammen,

die Mail habe ich auch bekommen, vermutlich weil ich vor etlichen Jahren mal ein paar Punkte in NK beigetragen hatte.
Ein bisschen gesunde Skepsis ist meiner Ansicht nach angebracht wenn es um Nordkorea geht. Unautorisierte detaillierte Landkarten könnten durchaus ein Ärgernis für ein paranoides Regime sein.

Allerdings gibt es eine Organisation die sich anscheinend darauf spezialisiert hat strategisch wichtige Karteninformationen aus NK zu veröffentlichen: https://en.wikipedia.org/wiki/North_Korea_Uncovered
Gemessen daran sind wir vermutlich kleine Fische…

Wird dabei halt mehr oder weniger kritisch beobachtet, je nachdem woher man kommt. Ganz kritisch sieht man Besucher aus dem kapitalistischen Feindesland USA. Viel lockerer soll es gerüchterweise zugehen, wenn man in seinem Pass den Vermerk “Geburtsort: UdSSR” nachweisen kann.

Ich war 2015 in einer geführten Reisegruppe für eine Woche in Nordkorea unterwegs. Es gibt Spezialanbieter (kleiner Markt) die Reisen dorthin anbieten. Man muss lediglich zusagen, kein Journalist oder Militärangehöriger zu sein. Da die Ausländer in Pjöngjang konzentriert untergebracht sind, sieht man überraschend viele Deutsche, Franzosen und überwiegend chinesische Touristen. Auch Touristen aus den USA gab es damals. Solange man sich anständig benimmt, den Anweisungen folgt (Blumen niederlegen, im Mausoleum verbeugen, lokale Fotoverbote einhält, etc.) bleibt alles entspannt. Natürlich ist man nie allein unterwegs, sieht nur ausgewählte Orte und hat einen straffen Zeitplan. Viel ist Fake, aber dass weiß man vorher.

Elektronische Geräte, etc. müssen bei der Einreise deklariert werden. Mein Garmin musste ich am Flughafen lassen und habe es bei der Ausreise zurück erhalten. Mein gedruckter Reiseführer wurde dauerhaft eingezogen. “Dieses Buch schreibt schlecht über Nordkorea”. Handys waren damals erlaubt (nach deren GPS hat keiner gefragt), man hat aber keinen Zugang zu den Netzen.
Wenn ich nach dieser Reise die deutsche und englische Berichterstattung über Nordkorea verfolge, merkt man oft, dass dort alte Sterotypen oder widerlegte “Fake News” wiederholt werden, von Leuten, die offensichtlich nicht dort waren. Ich möchte weder das Land verklären, noch bin ich nordkoreanische Agent :wink:

Später im Jahr 2015 bin ich mit dem Fahrrad durch Ostchina gefahren und mit der Fähre nach Südkorea und habe das Land grenznah nach Osten durchquert. Während damals in den deutschen Medien kritisch über Grenzspannungen berichtet wurde (Eskalation!) war es grenznah ziemlich ruhig. Vorbereitete Straßencheckpoints waren ungenutzt und überwachsen. Panzersperren, die bei Bedarf auf die Straße gesprengt werden, waren ohne Sprengstoff. Dörfer waren friedlich und die Soldaten entspannt.

Ach Nordkorea… ich kenne da wen persönlich aus Japan, der hat Einreiseverbot in Südkorea, aus an den Haaren herbeigezogenen möglichen politischen Gefahren. Die spinnen genauso.

Im nichtnordkoreanischen Ausland gibt sehr selten einer zu, dass er aus Nordkorea kommt, wenn er denn einmal da ist. Die sagen dann meist erstmal nur Korea, und beim Nachhaken Notlüge Südkorea. Nordkorea is the best Korea. Der hat seine Leute schon im Griff. Hier wünschen sich das ja auch immer mehr, dass die Grenzen dicht gemacht werden. Eingrenzen statt ausgrenzen.

Ich würd’ jetzt gerne wissen wie man Atomraketen-Standorte mappt, weil da hät ich sehr großes Interesse in area:nordkorea.

I’m South Korean, and working on translating WeeklyOSM into Korean (as derFred mentioned)

Considering Korean messege, I think English messege is translation from Korean one.

“구글 이나 마이크로소프트 등 정보 1세계 기업들” - Companies on First World contries such as Google or Microsoft)
“리눅스나 안드로이드 OS를 개조해서 쓰고 암호화폐 시장에 뛰어드는 등 친 오픈소스 적 환경임을” - North Korea is open source-friendly, because of remodeled Linux, remodeled Android OS, participation in encrypted currency, etc.
“오픈스트리트맵을 사용해 자신들의 지리정보 체계를 확충 한다는 다소 엉뚱하지만 가능한 시나리오도 상상해 보고 있습니다.” - it can be imagined that North Korea tries to build its geospatial data through OpenStreetMap, although it may be outrageous. (Because North Korea can’t rely on Google Maps, etc.)

Above sentences don’t exist in English messege, but exist in Korean one.

Moreover, there is difference between North-South Korean language. (https://en.m.wikipedia.org/wiki/North–South_differences_in_the_Korean_language) the messege seems to be used South Korean language. (I didn’t feel awkward when reading it)

I think that Wonyoung think the detail map can’t be made without import. But actually it can be made with only enthusiastic mappers.

Anyway, “Wonyoung” is usually used as Female’s name.

Kein Problem. Da gibt es zum Beispiel laut einem Bericht von CNN eine neue Raketenbasis: https://edition.cnn.com/2018/11/12/politics/north-korea-hidden-missile-bases/index.html

In OSM ist dort noch nicht viel eingezeichnet: https://www.openstreetmap.org/#map=15/38.5798/126.1139

Es gibt in JOSM recht gute Hintergrundbilder für Nordkorea, das reicht um eine detaillierte Karte von dem Gelände zu erstellen…