name:* - это не перевод!
У общественности нет своего мнения. Оно есть у конкретных людей. И вполне может быть что раньше вы за мнение общественности принимали мнение одних людей, а теперь увидели мнение других, а на самом деле никто мнения не менял.
В данном случае в архивах можно обнаружить заявление одного из участников (участник №1) о том, что name должны соответствовать названию на вывеске и потому должно писаться Prisma. Кроме одного другого участника, который заявил, что все name в России должны быть на русском языке, т. к. на других языках их не все смогут прочитать, по большому счёту, вроде никто и не возражал.
А сейчас участник №1 массово заменяет нерусскоязычные name на русские. Так что либо что-то поменялось на местности, либо кто-то всё-таки передумал и, по традиции, за одну ночь решил всё поменять).
Так что имеет смысл вопрос с вывесками обсудить заново. Я привёл конкретные примеры магазинов с иноязычными названиями на местности (Prisma, Spar, Свiтанак) и был бы признателен тем, у кого есть на этот счёт какое-то своё мнение, если бы они его высказали.
На официальных российских сайтах Prisma и Spar названия брендов (не юрлиц) фигурируют только на латинице (Свiтанак тоже, если мы об этом). Компании выбрали для России именно такой товарный знак, все остальное - самодеятельность. Считаю, что для рассматриваемых магазинов name нужно откатить на латиницу, а name:* убрать вовсе как избыточные.
Для названий брендов есть свой собственный тег - brand.
Стоит ли его в обязательном случае пихать в name и именно в таком виде как на вывеске - спорный вопрос. И лучше его обсуждать в отдельной теме, чтобы все желающие могли поучаствовать. Тем по поводу name было множество, можно в одной из них.
В данном случае бренд совпадает с названием в России (на вывесках, на оф. сайтах, в рекламе и т. д.). То есть сами компании с этим вполне определились. К сожалению, не нашел специальной темы, где бы обосновывалась принудительная русификация названий.
Тег brand=Prisma был бы уместен, если бы, скажем, название супермаркета было бы отмечено как name=Prisma Международная (см. примеры в Вики).
PS: Наткнулся на мысль по теме. Интересно, что подвигло пользователя пересмотреть взгляды?
Мотивация в принципе понятна – нежелание реализовывать в программах поиска POI по названию что-то хоть немного более сложное, чем простое сравнение строк на равенство. При том, что пользователь может вбить название как кириллицей, так и латиницей.
P.S. Интересно, к какому языку в name:xx предлагается приписать какое-нибудь Oodji, которое вообще ни на каком конкретном языке.
В name=* должно быть общеупотребимое на территории (страны) имя, где находится объект, но необязательно на общеупотребимом языке. Иначе, зачем вообще нужен name=, когда есть name:xx=
int_name=* лучше всего подходит.
int_name вовсе не для этого.
Это для имени, под которым объект более известен в мире.
Типа Джомолунгма-Эверест, Английский канал-Ламанш.
Spar на местности:
1:
2:
Этот участник и KFC на КФЦ заменял, к счастью не массово:
https://www.openstreetmap.org/changeset/60413597
Со Spar он просто выделил их все подряд и ввёл туда теги по шаблону не глядя на то, что было. В результате помимо name он поменял сайт www.sparspb.ru на spar.ru . Тем, кто сомневается, какой сайт лучше подходит, могу сказать, что на чеках написано именно www.sparspb.ru .
Зато магазины, у которых в name было “Spar Express”, ему не подвернулись.
Для названий, по которым я хочу, чтобы объект искался, но при этом не хочу, чтобы они где-либо выводились, я использую тег alt_name. Некоторые придумывают такие названия, что я сомневаюсь, что все их по памяти смогут воспроизвести, например:
name=ПиLки
alt_name=Пилки
int_name я использую, если есть и хорошо заметно название, написанное кириллицей, но при этом оно же написано и латиницей, причём так, что непонятно, какой именно это язык.
Если наблюдается только одно написание названия, то я создаю только один тег name. К этому случаю относится и Свiтанак:
name=Свiтанак
На сайте “фонда пространственных данных ленинградской области” http://fpd.lenobl.ru есть подключаемый слой Rural_boundaries_2017. Так как в качестве базовой карты используется ОСМ, то видны все косяки административных границ в ОСМ для ЛО. С другой стороны, сравнение этих данных с таблицей координат пограничных знаков из демаркационного протокола границы с Финляндией,
показывает что и этот слой,в общем случае, носит художественный (т.е. некадастровый) характер.
Сравнение границ в утвержденных генпланах с Rural_boundaries_2017 дает примеры как и полного совпадения, так и существенных различий. Так как срисовывание с петербургской РГИС не считается зазорным, то и этот источник для области может представлять определенный интерес.
Прошу поправить, так как с ОТ не силен, могу ченить поломать…
Запретили выезд с ул Галстяна на пл. Победы
Инфа
ОТ теперь ходит так
Добрый день, как считаете можно повысить статус с tertiary до secondary следующих улиц:
- ул. Маршала Казакова от Стачек до пр. Героев
- пр. Героев от ул. Маршала Казакова до ул. Адмирала Трибуца
- ул. Адмирала Трибуца от Петергофского шоссе до пр. Героев
- Ленинский пр. от пр. Героев до ул. Доблести
- ул. Маршала Захарова от пр. Героев до ул. Доблести
- Ул. Доблести от Ленинского до ул. Маршала Казакова
можно и повысить, и понизить, и вообще удалить. В общем, с вас аргументы )
Есть ли какая-либо ценность в тотально не совпадающем с геометрией береговой линии полигоне Финского залива?
https://www.openstreetmap.org/way/648202691
Удалять немного жалко, т.к. на объекте присутствует множество разноязычных названий залива и других тегов. Но и оставлять так явно не лучший выход…
Перенесите языковые теги куда положено и удалите.
переделать в отношение, привязать контур к имеющимся костлайнам.
работы много, тупой и неинтересной. но за пару вечером наверное можно успеть.
Точная привязка - дело хорошее, но когда при этом заодно удаляются проезжие части, пешеходные дорожки, растительность, элементы дорог (например, бортовой камень), итоговое впечатление оказывается, мягко говоря, несколько смазанным.
- Проверьте, пожалуйста, не лишились ли ваши окрестности половины данных при привязке чего-нибудь.
- Нельзя ли как-нибудь вернуть данные на место?
- Как быть дальше (ну вернём мы сейчас данные, а через неделю их опять снесут при уточнении)?